Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


> >
Work ID number BETA texid 4661
Authors Alonso Fajardo, señor de Caravaca (Zarco)
Titles [Carta que Alonso Fajardo escribió al rey don Enrique queriéndole tomar su tierra] (Zarco)
Incipit & Explicits texto: A par de muerte me es escribir a vuestra gran señoría tan larga y tan enojosa escritura
fecha: De mis villas de la Cruz a 20 de agosto de 1457 … soez cosa es un clavo y por él se pierde una herradura, y por una herradura un caballo, y por un caballo un caballero, y por un caballero una hueste y por una hueste una ciudad y un reino
cierre: Muy poderoso señor, la Santa Trinidad acreciente la vida y real estado de vuestra señoía, y os muestre el camino de su servicio.
fecha: De mis villas de la Cruz a veinte de agosto
Date / Place Escrito La Cruz 1458-08-20
Escrito La Cruz 1457-08-20 (esc. &.II.7)
Language castellano
Text Type: Carta
Associated Persons Destinatario: Enrique IV el Impotente, rey de Castilla y León [1454-07-21 - 1474-12-12] (Zarco)
References (most recent first) Editado en: Torres Fontes (1991), Alfonso Fajardo y su señorío de Caravaca 383-84
Editado en: Cascales (1775), Discursos históicos de Murcia, y su Reyno 270-71
Number of Witnesses 3
ID no. of Witness 1 cnum 12836
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/5985 (BETA manid 4669)
Copied 1501 - 1600 (IGM)
Location in witness ff. 2r-3r
Title(s) Alonso Fajardo, señor de Caravaca, [Carta que Alonso Fajardo escribió al rey don Enrique queriéndole tomar su tierra], escrito 1458-08-20 IGM
Carta de Pedro [!] fajardo | A Pedro fajardo [!] | Para el Rey don henrrique | tercero [!], 2r (Faulhaber)
Incipit & Explicits salut.: [ 2r] muy alto y muy p.o | prinçipe Rey y s.or
texto: [ 2r] A par de muerte me es escrvir a vr̃a gran señoría … [ 3r] … y por vna hueste vna çiudad y vn | Reyno
cierre: [ 3r] muy poderoso Señor la santa trinjdad acresçiente la vida | y rreal estado de Vr̃a señoria y os muestre el camjno de su ser|viçio
fecha: [ 3r] De mjs villas de la cruz a veynte de Agosto
Associated Persons Autoría atribuida a: Pedro Fajardo, adelantado mayor de Murcia [1482] ( (f. 2r))
Note Faulhaber: después de “veynte de agosto.” en mano posterior, la cifra “140”. Es un texto intercalado ff. 2r-3r en mano distinta, en el pról. de la Crónica de Enrique IV (f. 1r-v, 4r-v)
ID no. of Witness 2 cnum 9327
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), L.I.13 (BETA manid 4812)
Copied 1501 - 1800 (Zarco)
Location in witness ff. 22v-25v
Title(s) Alonso Fajardo, señor de Caravaca, [Carta que Alonso Fajardo escribió al rey don Enrique queriéndole tomar su tierra], escrito 1458-08-20
Carta que Pedro fajardo embio al Rey don Enrique quiriendo le tomar su tierra, 22v (Zarco)
Associated Persons Autoría atribuida a: Pedro Fajardo, adelantado mayor de Murcia [1482]
ID no. of Witness 3 cnum 9297
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), &.II.7 (BETA manid 4803)
Copied 1601 - 1700 (Zarco)
Location in witness f. 141r-v
Title(s) Alonso Fajardo, señor de Caravaca, [Carta que Alonso Fajardo escribió al rey don Enrique queriéndole tomar su tierra], escrito 1458-08-20
Incipit & Explicits fecha: [ 141v] De mis villas de La Cruz a 20 de agosto de 1457
Record Status Created 2006-10-16
Updated 2015-04-21