Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 4372
Authors Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova (Calveras)
Titles Historia de santa María Magdalena (BNM 780)
Incipit & Explicits texto: María quiere decir mar amargo o alumbradora o alumbrada, y por aquestas tres cosas son entendidas tres partes buenas y preciosas que escogió santa María Magdalena, conviene saber: la parte de la penitencia y la parte de la contenplación divinal y la parte de la gloria celestial … el cielo con muchas alabanzas así como paloma blanca
Date / Place Traducido 1450 ca. ad quem (BNM 780)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa narrativa
Associated Persons Traductor: Gonzalo de Ocaña (Fr.), OSH (1434 ad quem - 1447-01-30 ad quem) (Calveras)
Associated Texts Parte de texid 1177 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem (Calveras)
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 1327 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/780. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem., 247vb-254vb
References (most recent first) Calveras (1944), “Fray Gonzalo de Ocaña traductor del ‘Flos Sanctorum' anónimo”, Analecta Sacra Tarraconensia
Subject Hagiografía - Vidas de santos - Santos, biografía
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 7881
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/780 (BETA manid 1327)
Copied 1426 ca. - 1450 ca. (Faulhaber)
1367 ca. - 1410 ca. (filigranas (Puig 2005))
Location in witness ff. 247vb-254vb (dxxvij-dxxxv)
Title(s) Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de santa María Magdalena (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem
la ystoria de santa maria magdalena, 247vb (Faulhaber)
Incipit & Explicits rúbr.: [ 247vb] Aquj comjença la ystoria de santa maria magdalena
texto: [ 247vb] Maria quiere dezir mar amargo o alumbradora o alumbrada e por aquestas tres cosas son entendidas tres partes buenas e preciosas que escogio santa Maria Magdalena conviene saber la parte de la penitencia e la parte de la contenplacion divinal e la parte de la gloria celestial … [ 254vb] … al çielo con muchas alabanças asy commo paloma blanca
rúbr.: [ 254vb] Aquj acaba la ystoria de santa maria magdalena a honra e gloria del Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bjue & rreyna por sienpre vn dios amen
References Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 53
Incipits / explicits de: Faulhaber (1995), Inspección personal
Note Incipits y explicits de Faulhaber 1995, suplementados por Hernández 2006
Record Status Created 1995-03-16
Updated 2016-04-27