Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 4359
Authors Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova (Calveras)
Titles Vida de santa Marina, que hubo nombre Marino después que entró en el monasterio de los monjes (BNM 780)
Incipit & Explicits texto: Su padre de santa Marina hubo esta sola hija, y después entró monje en un monesterio y vistió a la hija vestidura de mozuelo … Y murió a diez y ocho días del mes de junio y fuese para su Redentor, el cual vive y reina con el Padre y con el Espíritu Santo por siempre. Amén
Date / Place Traducido 1450 ca. ad quem (BNM 780)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa Narrativa
Associated Persons Traductor: Gonzalo de Ocaña (Fr.), OSH (1434 ad quem - 1447-01-30 ad quem) (Calveras)
Associated Texts Parte de texid 1177 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem (Calveras)
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 1327 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/780. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem., 196vb-197va
References (most recent first) Calveras (1944), “Fray Gonzalo de Ocaña traductor del ‘Flos Sanctorum' anónimo”, Analecta Sacra Tarraconensia
Subject Hagiografía - Vidas de santos - Santos, biografía
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 9201
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), K.II.12 (BETA manid 1608)
Copied 1401 - 1500 (Zarco)
Location in witness ff. 112va-
Title(s) Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Vida de santa Marina, que hubo nombre Marino después que entró en el monasterio de los monjes (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem ?
Marina (Zarco)
References Catalogado en: Zarco Cuevas (1924-29), Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial III:218
Note ¿Es el mismo texto que el de la Compilación A?
ID no. of Witness 2 cnum 7869
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/780 (BETA manid 1327)
Copied 1426 ca. - 1450 ca. (Faulhaber)
1367 ca. - 1410 ca. (filigranas (Puig 2005))
Location in witness ff. 196vb-197va (cccclxxvj-cccclxxvij)
Title(s) Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Vida de santa Marina, que hubo nombre Marino después que entró en el monasterio de los monjes (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem
lLa vjda de santa marina que ovo nonbre marino despues que entro enel monesterio delos monjes, 196vb (Faulhaber)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 196vb] Aquj comjença la vjda de santa marina que ovo nonbre marino despues que entro enel monesterio delos monjes
texto: [ 196vb] Su padre de santa marina ovo esta sola fija e despues entro monje en un monesterio e vistio a la fija vestidura de moçuelo … [ 197va] … E murio a diez e ocho dias del mes de junio e fuese para su Redentor el qual bjue & rreyna conel padre & conel spiritu santo por sienpre amen
References Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”,
Incipits / explicits de: Faulhaber (1995), Inspección personal
Note Incipits y explicits de Faulhaber 1995, suplementados por Hernández 2006
Record Status Created 1995-03-14
Updated 2016-04-27