Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 4342
Authors Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova (Calveras)
Titles Historia de cómo el bienaventurado san Juan apóstol y evangelista fue metido en la tina (BNM 780)
Historia de la fiesta de san Juan apóstol y evangelista que es llamada delante la Puerta Latina (BNM 780)
Incipit & Explicits texto: Predicando el bien aventurado apóstol y evangelista san Juan … con gran suavidad de olor y con mucha honra y devoción
Date / Place Traducido 1450 ca. ad quem (BNM 780)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa narrativa
Associated Persons Traductor: Gonzalo de Ocaña (Fr.), OSH (1434 ad quem - 1447-01-30 ad quem) (Calveras)
Associated Texts Parte de texid 1177 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem (BNM 780)
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 1327 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/780. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem., 24vb-25vb
References (most recent first) Calveras (1944), “Fray Gonzalo de Ocaña traductor del ‘Flos Sanctorum' anónimo”, Analecta Sacra Tarraconensia
Subject Hagiografía - Vidas de santos - Santos, biografía
Number of Witnesses 3
ID no. of Witness 1 cnum 9186
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), K.II.12 (BETA manid 1608)
Copied 1401 - 1500 (Zarco)
Location in witness ff. 91va-
Title(s) Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de cómo el bienaventurado san Juan apóstol y evangelista fue metido en la tina (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem ?
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia del evangelista san Juan (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem ?
Iohan apostol (Zarco)
References Catalogado en: Zarco Cuevas (1924-29), Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial III:218
Note ¿Es el mismo texto que el de la Compilación A? ¿Es el mismo texto que el de los ff. 22ra ss.?
ID no. of Witness 2 cnum 9132
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), K.II.12 (BETA manid 1608)
Copied 1401 - 1500 (Zarco)
Location in witness ff. 22ra-
Title(s) Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia del evangelista san Juan (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem ?
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de cómo el bienaventurado san Juan apóstol y evangelista fue metido en la tina (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem ?
Iohan apostol (Zarco)
References Catalogado en: Zarco Cuevas (1924-29), Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial III:217
Note ¿Es el mismo texto que el de la Compilación A? ¿Es el mismo texto que el de los ff. 91va ss.?
ID no. of Witness 3 cnum 7837
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/780 (BETA manid 1327)
Copied 1426 ca. - 1450 ca. (Faulhaber)
1367 ca. - 1410 ca. (filigranas (Puig 2005))
Location in witness ff. 24vb-25vb (cccv-cccxvj)
Title(s) Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de cómo el bienaventurado san Juan apóstol y evangelista fue metido en la tina (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem
la ystoria de commo el bien aventurado sant juan apostol & eua[n]gelista fue metido enla tjna, 18vb (Faulhaber)
la ystoria dela fiesta de sant juan apostol & euangelista que es llamada delante la puerta latjna, 25vb (Faulhaber)
Incipit & Explicits rúbr.: [ 24vb] Aquj comjença la ystoria de commo el bien aventurado sant juan apostol & eua[n]gelista fue metido enla tjna
texto: [ 24vb] Predicando el bien aventurado apostol & euangelista sant juan en la cibdat de epheso fue preso del proconsul e conbidado que ofreciese sacrificio a los idolos … [ 25va-b] … con grand suaujat de olor & con mucha honrra | & deuoçion
rúbr.: [ 25vb] Aquj acaba la ystoria dela fiesta de sant juan apostol & euangelista que es llamada delante la puerta latjna … bjue & rreyna para sienpre vn dios amen
References Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 36
Incipits / explicits de: Faulhaber (1995), Inspección personal
Note Faulhaber 1995 pone el incipit del texto en f. 24vb; Hernández 2006, en f. 24va

Incipits y explicits de Faulhaber 1995, suplementados por Hernández 2006
Record Status Created 1995-03-14
Updated 2016-02-24