Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 4318
City and Library Roma Biblioteca Apostolica Vaticana [BAV]
Collection: Call number lat. 6966
Copied 1501 ca. - 1510 ca. (Gwara & Wright 509)
1488 ca. - 1490 ca. (ff. 55-67: filigrana)

External description
Writing surface papel
Page Layout 19 ll. (59v) (Fradejas 2009)
28 ll. (55v) (Fradejas 2009)
Size encuad.: 220 × 167 mm (Gwara & Wright 503)
hoja: 212 × 143 mm (55-67) (Fradejas 2009)
hoja: 214 × 145/148 mm (68-77) (Gwara & Wright 504)
Hand cortesana con rasgos humanísticos (55r-76v) (Gwara & Wright 509)
Watermark sirena (Ciccarella di Blasi 2003: Briquet n. 13874 [1487-1490])
Binding perg., después de 1575 y antes de 1588 (Fradejas 2009)
References (most recent first) Descrito en: Fradejas Rueda (2012-06-11), Evangelista. Libro de cetrería. Introducción
Descrito en: Fradejas Rueda (2009), “La "Profecíà' de Evangelista: un nuevo testimonio”, Revista de Literatura Medieval
Laboratoire de Médiévistique Occidentale de Paris (LAMOP) et al. (2006-09), Briquet Online , n. n. 13874
Descrito en: Flores et al. (2003), Grisel y Mirabella
Gwara (1995-06-13), Letter
Descrito en: Gwara et al. (2000), “A New Manuscript of Juan de Flores' Grisel y Mirabella: Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Lat. MS 6966, ff. 68r-76v”, Bulletin of Hispanic Studies
Note Gwara & Wright 2000:524n7: MS facticio, con textos del s. XVI en su mayoría. Los textos de Juan de Flores y Evangelista parecen estar en la misma mano ()

Fradejas 2009:147-48: “Debido a la naturaleza facticia del manuscrito la materia escriptoria es de vario tamaño, procedencia y maquetación. La foliación, realizada con posterioridad al ensamblado del códice, se encuentra en el margen superior. Contiene 38 textos diferentes (según Gwara y Wrigth "aproximatelly two dozen short or fragmentary texts"), escritos principalmente en latín e italiano, más tres textos en castellano (fols. 55r-77r) y otro en húngaro (fols. 2l4v-215v). Entre los folios 55r y 67v se encuentra la copia de las obras de Evangelista: entre los fols. 55-65 el Libro de cetrería y entre los fols. 66-67 la Profecía incompleta. Tras lo cual hay una hoja que, pegada al folio 55, da carácter de unidad codicológica a las obras de Evangelista, por lo tanto constituye lo que se podria llamar un booklet.

Descripción del booklet
Papel, 212 × 143 mm. Caja de escritura a línea tirada y sin marcas de maquetación. El número de líneas por folio varia entre 19 (fol. 59v) y 28 (fol. 55v): hay seis con 20, uno con 22, tres con 24 y otros tres con 22, 25 y 27 líneas cada uno. (Las hojas de la Profecía cuentan con 7,22,25 y 26 líneas.) Debió de tratarse originalmente de un cuadernillo de 16 hojas, pero han desaparecido tres sin dejar rastro alguno. Para esta afirmación me baso en que los hilos del cosido se encuentran tras la octava hoja (fol. 62v) y siguen otras cinco hojas. Las hojas perdidas son las que tendrian que ser solidarias con los folios 57 y 58,\ …
La última hoja del cuadernillo es una hoja en blanco adherida al talón de la primera hoja del cuaderno (fol. 55). Se observa una filigrana, pero es dificil de determinar su aspecto con detalle ya que cae en el doblez de las hojas. A pesar de ello, Ciccarello di Blasi [2013: 85n4] afirma que es una sirena, variante de la no 13874 de Briquet y, por lo tanto, datable en Roma 1487-90.”
Internet http://www.ksbm.oeaw.ac.at/_scripts/php/loadRepWmark.php?rep=briquet&refnr=13874&lang=fr Briquet Online: n. 13874 (1487-1490) visto 2019-05-16

Internal Description
Number of texts in volume: 3
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 8622
Location in volume ff. 55r-65r (Fradejas 2013-06-05)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2604
Evangelista. Libro de la cetrería
Language castellano
Date Escrito 1450 a quo
Title(s) in witness Libro de la cetreria que hizo Evangelista | Andando por el golpho ᵭla mar pidiendo a dios | misericordia, 55r
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 55r] Trata delas aves de rrapiña ᵭlos ta|les y plumajes ⁊ propriedades de cada vna | y ᵭ los gouiernos ⁊ curas ꝑa sus dolencias
texto: ¶ yendo me yo en Romeria a calatraua la vieja I salio a mi vn grullo en figura de errnita|no su escapulario puesto … [ 65r] … plumas las quales te leuaria y q̃daria tu halcõ | pelado y syn vnguẽte
References (most recent first) Fradejas Rueda (2009), “La "Profecíà' de Evangelista: un nuevo testimonio”, Revista de Literatura Medieval 148
Incipits / explicits de: Gwara et al. (2000), “A New Manuscript of Juan de Flores' Grisel y Mirabella: Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Lat. MS 6966, ff. 68r-76v”, Bulletin of Hispanic Studies
Note Ínc. y éxpl. de Gwara & Wright suplementados por Fradejas 2009.

Fradejas 2009:148n: “El texto de Libro de cetrería de la Vaticana consta de 15 capítulos numerados y siete recetas finales:

Capitulo primero de los girifaltes (fol. 55r-v)
Capitulo secũdo q̃ habla de los sacros (fol. 55v)
Capitulo tercero que habla de los bomies (fol. 56r)
Capitulo iiijo que habla de los alfaneq̃s (fol. 56v-57r)
Capitulo vo que habla de los tagarotes (fol. 57r-v)
Capitulo vjo que hab la de los baharies (fols. 57v-58r)
Capitulo vijo q̃ habla de los meliones (fol. 58v)
Capitulo viijo q̃ e habla de los nebries (fol. 59r-v)
Sin rúbrica: Azores (fols. 60r-6 Ir)
Capitulo xo que habla de los gaujlanes (fol. 61r-v)
Capitulo xjo q̃ habla de los esmerejones (fol. 62r)
Capitulo xijo q̃ habla de los mjlanos (fol. 62r-v)
Capitulo xiijV q̃ habla de los çernjcalos (fol. 63r)
Capitulo xiiijo q̃ habla de los alcotanes (fol. 63r-v)
Capitulo xvo q̃ habla de las agujlas (fols. 63v-64r)
Secciones finales (fol. 64r-65 r).

Desde el punto de vista textual está relacionado co n la versión conservada en los manuscritos de Madrid (BNE, ms. 21549 [manid 3302]) y de Viena (ÖNB, Vindobonensis Palatinus 5941 [manid 4336]). En virtud del uso que hace de las palabras salvonor (cap. de los meliones) y majuelo (cap. de los azores) el ms. de la Vaticana se opone al de Madrid, el cual utiliza culo y Evangelio, pero coincide con el de Viena por lo que creo que la versión de la Vaticana está más cercana a la vienesa (V) que a la madrileña (M). pero sin ser copia ni antecedente el uno del otro.
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 8623
Location in volume ff. 66r-67v (Fradejas 2009)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2718
Evangelista. Profecía (?)
Language castellano
Date Escrito 1450 ca. a quo
Title(s) in witness vna prophecia de fray I Juã euangelista en que Recuenta | las cosas que an·de acaescer, 66r (Fradejas 2009)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 66r] ¶ Aqui comiença vna prophecia de fray I Juã euangelista en que Recuenta | las cosas que an·de acaescer I y comiẽça el ꝓlogo.
texto: [ 66r] ¶ yendo me yo en Romeria a calatraua la vieja I salio a mi vn grullo en figura de ermitaño | su escapulario puesto que si no fuera por el … sera vna tan grã mortãdad que no avra onbre q̃ della mu|era q̃ escape y sera tã efpãtable q̃ los q̃ estan eñl jnfiemo q̃rrã ….
References (most recent first) Incipits / explicits de: Fradejas Rueda (2009), “La "Profecíà' de Evangelista: un nuevo testimonio”, Revista de Literatura Medieval 148-49
Transcripción en: Fradejas Rueda (2009), “La "Profecíà' de Evangelista: un nuevo testimonio”, Revista de Literatura Medieval
Note Fradejas nota que el comienzo del texto en el f. 65v etá borrado para luego comenzar de nuevo en el f. 66r
Specific witness ID no. 3 BETA cnum 7971
Location in volume ff. 68r-76v (Gwara & Wright)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1520
Juan de Flores. Grisel y Mirabella
Language castellano
Date Escrito 1480 ca.
Incipits & explicits in MS texto: [ 68r] En el rreygno descocia ouo vn escelente rrey conplido de todas virtudes … [ 76v] … Pues contra esto que faremos njngund rremedio contra lo tal conosco syno que quanto…
Condition fragm. Record Status Created 1995-06-16
Updated 2019-05-16