Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 4306
Authors Jean Gerson (Glorieux)
Titles Pro devotis simplicibus (Glorieux)
Tratado para las personas devotas sin letras en qué manera se han de haber discreta y cautamente en sus ejercicios (BNM 74)
Tractatus pro devotis simplicibus (Glorieux)
De exercitiis discretis devotorum simplicium (Ellies du Pin)
Incipit & Explicits texto: Quiere Dios que el servicio que le hacemos … queramos apartarnos de su confianza y de su divina caridad
Date / Place Traducido 1530 ca. ad quem [?] (BNM 74)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
Associated Texts Amplificación de texid 4316 Jean Gerson, Contre conscience trop scrupuleuse, escrito 1400 - 1401
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 2547 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/74. 1525-08-09 a quo. Jean Gerson, Tratado para las personas devotas sin letras en qué manera se han de haber discreta y cautamente en sus ejercicios (tr. Desconocido), traducido 1530 ca. ad quem [?]., 23r-37v
References (most recent first) Gerson et al. (1960-73), Oeuvres complètes I:58
Ed. del original: Gersonii et al. (1706), Opera omnia III:605-18
Note ¿Trad. medieval? El original es una “amplification latine, qui n'est point de Gerson, du traité sur la conscience trop scrupuleuse” (Glorieux, 58)
Subject Religión
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 7727
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/74 (BETA manid 2547)
Copied 1525-08-09 a quo (Faulhaber)
Location in witness ff. 23r-37v
Title(s) Jean Gerson, Tratado para las personas devotas sin letras en qué manera se han de haber discreta y cautamente en sus ejercicios (tr. Desconocido), traducido 1530 ca. ad quem [?]
Tratado de Juan gerson para las peruosas [!] deuotas syn letras en que manera se han de aver discreta & cauta mente en sus exerçiçios, 23r (Faulhaber)
Incipit & Explicits texto: [ 23r] Quiere dios quel serujçio que le facemos sea puesto en razon … [ 37v] … queramos apartarnos de su confiança y de su diujna karidad
rúbr.: [ 37v] A el sean graçias por siempre syn fin amen
Record Status Created 1994-12-21
Updated 2020-01-04