Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


>
Work ID number BETA texid 4081
Authors Poggio Bracciolini
Titles India recognita (Gómez Moreno)
Tratado de micer Poggio florentino
Historia de varietate fortunae (Faulhaber)
Incipit & Explicits texto: No me parece cosa ajena de razón … por provecho común de los que lo quisiesen leer
Date / Place Traducido 1503-05-28 ad quem (princeps)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Rodrigo Fernández de Santaella, maestro
Dedicado a: Eugenius IV, papa [1431-03-03 - 1447-02-23] ?
Associated Texts Traducido para acompãnar texid 3779 Marco Polo, Libro de Marco Polo (tr. Rodrigo Fernández de Santaella, maestro), traducido 1503-05-28 ad quem
References (most recent first) Gómez Moreno (1994), España y la Italia de los humanistas. Primeros ecos 321
Note En su intro. Santaella dice que el tratado lo “halle enel libro segundo cerca del fin que micer Pogio florentino secretario del papa Eugenio quarto escriuio dela variedad o mudança dela fortuna” (ed. de Sevilla de 1503, f. 31ra), lo cual parece ser una referencia a su Historiae de varietate fortunae
Subject Viajes
Number of Witnesses 5
ID no. of Witness 1 cnum 7437
City, library, collection & call number London: The British Library, C.32.m.4 (BETA manid 4168)
Imprint Sevilla: Stanislaw Polak, Jacobo Cromberger, 1503-05-28 (Norton 1978:743)
Location in witness ff. 31ra-38vb
Title(s) Poggio Bracciolini, Tratado de micer Poggio florentino (tr. Rodrigo Fernández de Santaella, maestro), traducido 1503-05-28 ad quem
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 31ra] Introducion
intro.: [ 31ra] Porque este tratado que halle enel libro segundo cerca del fin que micer Pogio florentino secretario del papa Eugenio quarto escriuio dela variedad o mudança dela fortuna
texto: [ 31ra] NO me parece cosa ajena de razon … [ 38vb] … por prouecho comun delos que lo quisiessen leer. Deo gracias
Associated Persons Autor (var.): Florentino, Pogio ( 31ra)
Trad. (var.): Santa ella, Rodrigo de ( 38v)
ID no. of Witness 2 cnum 7442
City, library, collection & call number Lugar desconocido: Desconocida, (BETA manid 4170)
Imprint Toledo: [Sucesor a Hagenbach], 1507 (Norton)
Title(s) Poggio Bracciolini, Tratado de micer Poggio florentino (tr. Rodrigo Fernández de Santaella, maestro), traducido 1503-05-28 ad quem ?
Note Es de suponer que la ed. contendría este texto, como las otras eds. antiguas de la trad. de Santaella de Marco Polo
ID no. of Witness 3 cnum 7438
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/3379 (BETA manid 4019)
Imprint Sevilla: Juan Varela de Salamanca, 1518-05-16 (Norton)
Location in witness ff. 28rb-35vb
Title(s) Poggio Bracciolini, Tratado de micer Poggio florentino (tr. Rodrigo Fernández de Santaella, maestro), traducido 1503-05-28 ad quem
Incipit & Explicits intro.: [ 28rb] Porque este tratado que halle enel libro segundo cerca del fin que micer pogio florentino secretario del papa eugenio quarto es|scriuio [!] dela variedad o mudança dela fortuna
texto: [ 28rb] NO me parece cosa ajena de razon … [ 35vb] … escreuir por prouecho comun delos que lo quisiessen leer. Deo gracias
rúbr.: [ 35v] Acabase el libro del famoso Marco paulo veneciano … Rodrigo de santaella arcediano de reyna y canonigo enla sancta yglesia de Sevilla
colofón: [ 35v] El qual se emprimio por Iuan varela de salamanca … Seuilla Año de mill y quinientos y diez y ocho años a .xvj. dias de mayo
References Pino Jiménez et al. (1992), ADMYTE1 machine-readable text CNUM 7430: Poggio Bracciolini. Tratado di micer Poggio florentino. Sevilla: Juan Varela de Salamanca, 1518-5-16. BNM R 3379
Pino Jiménez et al. (1992), machine-readable text CNUM 7430: Poggio Bracciolini. Tratado di micer Poggio florentino. Sevilla: Juan Varela de Salamanca, 1518-5-16. BNM R 3379
ID no. of Witness 4 cnum 7440
City, library, collection & call number Lugar desconocido: Desconocida, (BETA manid 4169)
Imprint Sevilla: [Impresor desconocido], 1520 (Norton)
Title(s) Poggio Bracciolini, Tratado de micer Poggio florentino (tr. Rodrigo Fernández de Santaella, maestro), traducido 1503-05-28 ad quem ?
Note Es de suponer que la ed. contendría este texto, como las otras eds. antiguas de la trad. de Santaella de Marco Polo
ID no. of Witness 5 cnum 7444
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/11343 (BETA manid 4171)
Imprint Logroño: Miguel de Eguía, 1529
Title(s) Poggio Bracciolini, Tratado de micer Poggio florentino (tr. Rodrigo Fernández de Santaella, maestro), traducido 1503-05-28 ad quem
Record Status Created 1994-06-19
Updated 2012-01-12