Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 4080
Authors Bernardus Claravallensis
Titles Sermones ad sororem (Norton)
Sermones de san Bernardo (princeps)
Modo be bien vivir según la religión cristiana o sermones del (princeps)
Sermones de san Bernardo, traducidos del latín en lengua castellana, escritos a una religiosa su hermana, del modo de bien vivir (Cronología)
Incipit & Explicits pról. tr.: Pocos días ha, nobles y virtuosas señoras, que entrando en la capilla
prólogo: Muy amada hermana en Jesucristo, mucho tiempo ha que me rogaste … También el merecimiento de tu santa virginidad desminuirá la pena de mi inicuidad. Amén
Date / Place Traducido 1505 ad quem (Cronología)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa, Colección de sermones
Associated Persons Traductor: Rodrigo Fernández de Santaella, maestro (Cronología)
Associated Texts ¿Relacionados con texid 1353 Thomas de Frigido Monte… Libro de bien vivir (tr. Desconocido), traducido 1500 ca. ad quem
References (most recent first) Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 118 , n. 412
Subject Doctrinal
Number of Witnesses 3
ID no. of Witness 1 cnum 7433
City, library, collection & call number Cambridge: Cambridge University Library, F151.d.8.10 (BETA manid 4165)
Imprint Logroño: Arnaldo Guillén de Brocar, 1511-06-07 (Norton)
Location in witness ff. 1v-80v (tablas 3v-)
Title(s) Bernardus Claravallensis, Sermones de san Bernardo (tr. Rodrigo Fernández de Santaella, maestro), traducido 1505 ad quem
Sermones de sant bernardo, 1r (Norton)
Sermones de sant Bernardo a su hermana del modo de bien biuir enla religion xp̃iana, 1v (Norton)
Modo de bien biuir segun la religion christiana o sermones del excelente doctor sant Bernardo de Claravalle, 5r (Norton)
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 1v] Prohemio del protonotario maestre Rodrigo de santa ella arcediano de reyna enla interpretacion … noble & sacro colegio abadesa & monjas de sant Clemente de Seuilla
prólogo del traductor: [ 1v] POcos dias ha nobles & virtuosas señoras que entrando en vna capilla desta santa yglesia de seuilla llamada la antigua
encabezamiento: [ 5r] Modo de bien biuir segun la religion christiana o sermones del excelente doctor sant Bernardo de Claravalle … endereçados a vna virgen monja su hermana
encabezamiento: [ 5r] Prohemio
prólogo: [ 5r] MVy amada hermana en Iesu christo mucho tiempo ha que me rogaste
texto: … [ 80v] … Tanbien el merecimiento de tu sancta virginidad diminuyra la pena de mi iniquidad. Amen
colofón: [ 80v] Fue impremido el presente tratado enla muy noble & muy leal cibdad de Logroño por Arnao guyllen de Brocar E se acabo a siete dias del mes de Iunio. Año de Mill & quinientos y onze años
ID no. of Witness 2 cnum 7434
City, library, collection & call number Granada: Biblioteca Universitaria, BHR/A-012-171 (BETA manid 4166)
Imprint Toledo: Juan Varela de Salamanca, 1513-10-15 (Norton)
Location in witness ff. 1v-80v (tablas 3v-)
Title(s) Bernardus Claravallensis, Sermones de san Bernardo (tr. Rodrigo Fernández de Santaella, maestro), traducido 1505 ad quem
Sermones de san bernardo ad sororem En romance, 1r
Sermones de sant Bernardo a su hermana del modo de bien biuir enla religion christiana, 1v
Modo de bien biuir segun la religion christiana o sermones del excelente doctor sant Bernardo de Clara valle, 5r
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 1v] Prohemio del proptonotario [!] maestre Rodrigo de santa ella arcediano de reyna enla interpretacion delos sermones … noble & sacro colegio abadessa & monjas de sant Clemente de Seuilla
prólogo del traductor: [ 1v] BIen ha pocos dias nobles & virtuosas señoras que entrando en vna capilla desta santa yglesia de seuilla
encabezamiento: [ 5r] Modo de bien biuir segun la religion christiana o sermones del excelente doctor sant Bernardo … endereçados a vna virgen monja su hermana
encabezamiento: [ 5r] Prohemio
prólogo: [ 5r] MI amada hermana en jesu christo mucho tiempo ha que me rogaste … [ 80v] … Tambien el merecimiento de tu santa virginidad diminuyra la pena de mi iniquidad. Amen
colofón: [ 80v] Fue impremido el presente tratado enla muy imperial cibdad de Toledo por Iuan varela de salamanca vezino de seuilla. Acabose a quinze dias del mes de Otubre Año de mil & quinientos & treze años
ID no. of Witness 3 cnum 7435
City, library, collection & call number Madrid: Real Biblioteca, I. A. 6 (BETA manid 4167)
Imprint Valladolid: Arnaldo Guillén de Brocar, 1519-03-10 (Norton)
Location in witness ff. 1v-80v (tablas 3v-)
Title(s) Bernardus Claravallensis, Sermones de san Bernardo (tr. Rodrigo Fernández de Santaella, maestro), traducido 1505 ad quem
Sermones de sant bernardo, 1r
Sermones de sant Bernardo a su hermana del modo de bien biuir enla religion xp̃iana, 1v
Modo de bien biuir segun la religion christiana o sermones del excelente doctor sant Bernardo de Clara valle, 5r
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 1v] Prohemio del protonotario maestre Rodrigo de santa ella arcediano de reyna enla interpretacion delos sermones … noble & sacro colegio abadessa & monjas de sant Clemente de Seuilla
prólogo del traductor: [ 1v] POcos dias ha nobles & virtuosas señoras que entrando en vna capilla desta sancta yglesia de seuilla
encabezamiento: [ 5r] Modo de bien biuir segun la religion christiana o sermones del excelente doctor sant Bernardo … Endereçados a vna virgen monja su hermana
encabezamiento: [ 5r] Prohemio
prólogo: [ 5r] MVy amada hermana en Iesu christo mucho tiempo ha que me rogaste … [ 80v] … Tambien el merescimiento de tu sancta virginidad diminuyra la pena de mi iniquidad. Amen
colofón: [ 80v] Fue impremido el presente tratado enla muy noble villa de Valladolidpor Arnao guillen de bracar [!] E se acabo a diez dias del mes de março Año de mil & quinientos & diez y nueue años
Record Status Created 1994-06-19
Updated 2023-05-07