Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 4055
Authors Desconocido
Titles Recepta de la bona composta (Capuano 1993)
[Receta de la buena composta] (Faulhaber)
Incipit & Explicits texto: En toda buena composta y acabada se deben o se pueden meter de cada una de las cosas siguientes … Vino ocho cuartos, miel según que el vino ser\ dulce o verde
Date / Place Traducido 1385 ad quem? (Capuano 1993)
Language aragonés
catalán (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
References (most recent first) Capuano (1993-10-26), Carta
Subject Agricultura
Recetas
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 7395
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/10211 (BETA manid 2288)
Copied 1440 ca. - 1460 ca. (Sebastián Torres)
1391 ca. - 1400 ca. (Schiff)
Location in witness ff. 218r10-224r8
Title(s) Desconocido, [Receta de la buena composta] (tr. Desconocido), traducido 1385 ad quem?
Incipit & Explicits texto: [ 218r10] [E]n toda buena composta & acabada se deuen o se pueden meter de cada vna delas cosas sigujentes … [ 224r8] … Vjno viij quarts Miel segunt que el vjno sera dolç o verde
References Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2013), Navarro-Aragonese Texts
Edición electrónica en: Capuano (1988-02-15), machine-readable text CNUM 2087: Paladio. De re rustica. BNE MSS/10211
Subject Internet - Textos electrónicos
Record Status Created 1993-11-09
Updated 2023-06-12