Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 4053
City and Library New York The Hispanic Society Museum, and Library
Collection: Call number B2183
Title of volume NH1 (Dutton)
Copied 1515-04-02 a quo - 1524 ca. (ad quem)
Pedro Fernández de Villegas, arcediano de Burgos ? (Dutton), 1501 a quo? (Faulhaber)

External description
Writing surface papel (Faulhaber)
Format 4o (Faulhaber)
Leaf Analysis ff.: 10 + 121 (1-89 + 89-120 + 13 (Faulhaber)
Collation [*12(-1?)] a-h12 i14 l-m12 (Faulhaber)
Page Layout 24 ll. (Faulhaber)
Size hoja: 210 × 147 mm (Faulhaber)
caja: 140 × 90 mm (Faulhaber)
Hand gótica redonda libraria (Faulhaber)
Watermark serpiente (Briquet 13758-62 [1510-24])
Binding piel marrón sobre tablas, hierros en seco (Faulhaber)
Previous owners (oldest first) Pedro Fernández de Villegas, abad de Cervatos? 1595 ad quem (Faulhaber)
Archer Milton Huntington (nac. 1870-03-10) (Faulhaber)
Associated persons Pedro Fernández de Villegas, abad de Cervatos?
References (most recent first) Hamlin (2013), “La transmisión textual de la traducción de la Divina Comedia (1515): ¿del impreso al manuscrito?”, Revista de Filología Española
Hamlin (2012), “Primera traducción Impresa de la Commedia en los albores del Humanismo español: estudio del texto y de sus resonancias políticas y culturales”,
Catalogado en: Faulhaber (1983), Medieval Manuscripts in the Library of the Hispanic Society of America. Religious, Legal, Scientific, Historical, and Literary Manuscripts I:516-18 , n. 523
Catalogado en: Dutton (1982), Catálogo/índice de la poesía cancioneril del siglo XV I , n. NH1
Catalogado en: Rodríguez-Moñino et al. (1965), Catálogo de los manuscritos poéticos castellanos existentes en la Biblioteca de The Hispanic Society of America (siglos XV, XVI y XVII) II:52 , n. CIV
Note Correcciones indicadas mediante hojitas de papel pegadas encima de algunas estrofas. Nota al interior de la tapa delantera: “Este libro compre de la Almoneda de D Pero fernandez de Villegas abbad de Zerbalos [!], sobrino del autor del y Entiendo Es El mismo original porque me dijo El abbad que le tenia”

Internal Description
Number of texts in volume: 3
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 2998
Location in volume ff. *1r-9r* (tablas *1r-*9v) (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2249
Dante Alighièri. Divina comedia
Language castellano
Date Publicado 1515-04-02
Title(s) in witness Traduçion del dante aligero, *1r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ *1r] Traducçion del dante aligero poeta florentino de la | lengua toscana en nuestro Romance castellano … que bastara asaz para los mas | doctos. que no tienen nescesidad de mucha de|claracion
índice: [ *1r] En el capitulo primero o canto. que asy llama el | poeta cantos … [ *9r] … y asy salen al claro mũdo | y tornã a ver las estrellas
encabezamiento: [ 1r] Canto primero de la prima cantica y comedia | del diujno poeta florentino dãte aligero capitulo primero
texto: [ 1r: Infierno] En medio el camjno que va nuestra vida | por vna grand selua me fallo y obscura … [ 120r] … por donde salimos a ver las estrellas | que pintan el çielo y le fazen jocundo.
encabezamiento: [ 1r*] Canto primero de la segunda | cantica que es del purgatorio.
texto: [ 1r*: Purgatorio] Levanta las velas mj flaca barqujlla | or ya nabegar las aguas mejores … [ 4v*] … que ally do su planta corto de la horilla | vn otra Renasçe tan propria y tan çierta.
encabezamiento: [ 5r*] Canto primero de la tercera cantica del dante ali|gero que es del parayso.
texto: [ 5r*: Paraíso] La gloria de aquel que todo lo mueve | por el vniuerso se va declarando … [ 8v*] … que vuelo ninguno se puede ygualar | segund semejaba al mj destino
encabezamiento: [ 9r*] El Segundo cãto del purgatorio.
texto: [ 9r*] Y al sol ẽ aq̃l orizõt era junto | El cuyo çerco ᵭl su medio dia … q̃ vuelo nĩgũo se puede ygualar | segũd semejaba al mj destino.
Note Contiene Inferno seguido por el 1r canto del Paradiso y el 2o del Purgatorio
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 2999
Location in volume f. 12v* (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2250
Diego de Burgos. Pregunta a don Íñigo de la Cerda, hijo del duque de Medinaceli
Language castellano
Date Escrito 1400 - 1500
Title(s) in witness Pregunta de diego de burgos a don yñjgo de la çerda fijo del duque de medinaçeli, 12v*
Incipits & explicits in MS texto: [ 12v*] Alta çerda esclaresçida | del braço de ector sacada … que ensalço por consigujente | la honrra de sus aguelos
Specific witness ID no. 3 BETA cnum 3000
Location in volume f. 13r* (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2251
Pedro Fernández de Villegas, arcediano de Burgos. Respuesta a Diego de Burgos
Language castellano
Date Escrito 1515 ca. ad quem
Title(s) in witness Respuesta del arcediano de Burgos, 13r* (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 13r*] La grande gloria y cresçida | de los padres heredada … la virtud questa presente | En los jllustres nouelos
Record Status Created 1991-11-19
Updated 2023-04-08