Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 3848
Authors Jaime de Aragón, obispo de Sabina
Titles Carta al Consell de Cent de Barcelona
Incipit & Explicits salut.: Muy amados amigos
texto: Como nos estudiando algunas veces en el Valerio Máximo viésemos que las notables historias y muy excelentes autoridades que allí son puestas … Y escrebidnos ahora y por todos tiempos todas cosas que podamos cumplir por honor de vosotros y el santo espíritu otros amigos vos quiera tener en su tierra
fecha: Dada en Valencia el primero día de diciembre el año de la natiuidad de Nuestro Señor Dios de mil y trescientos y noventa y cinco
Date / Place Traducido 1416 - 1434
Escrito València 1395-12-01
Language castellano
catalán (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor al castellano: Juan Alfonso de Zamora, secretario de Juan II, rey de Castilla y León
Associated Texts texid 3849 Consell de Cent, Carta a don Jaime de Aragón, arzobispo de Valencia (tr. Juan Alfonso de Zamora), traducido 1416 - 1434
Para acompañar la trad. catalana de texid 1962 Gaius Valerius Maximus, Libro de Valerio Máximo (tr. Juan Alfonso de Zamora), traducido 1416 - 1434
Note Inc. y expl. de Columbia Lodge 13
Subject Epístolas
Number of Witnesses 7
ID no. of Witness 1 cnum 11089
City, library, collection & call number Madrid: Real Biblioteca, II/3086 (BETA manid 3260)
Copied 1401 - 1500 (fichero)
Location in witness ff. 1r-2ra
Title(s) Jaime de Aragón, obispo de Sabina, Carta al Consell de Cent de Barcelona (tr. Juan Alfonso de Zamora), traducido 1416 - 1434
Incipit & Explicits rúbr.: [ 1r] Aquí comiença el muy famoso libro de Valerio Máximo
texto: [ 1ra] Muy amados amigos, commo nos estudiando algunas vegadas en el Valerio Máximo viesemos que las nobles ystorias e muy exçelentes autoridades allí son puestas
ID no. of Witness 2 cnum 10477
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/10807 (BETA manid 2822)
Copied 1401 ca. - 1450 ca. (Schiff)
Location in witness ff. 1r-v
Title(s) Jaime de Aragón, obispo de Sabina, Carta al Consell de Cent de Barcelona (tr. Juan Alfonso de Zamora), traducido 1416 - 1434
Incipit & Explicits salut.: [ 1r] [M]uy amados amygos
texto: [ 1r] como nos estudiando algunas vegadas … [ 1r] … Et muy caros amigos el espiritu santo vos quiera tener en su guarda
fecha: [ 1r] Dada en Valençia primero dia de desienbre año del nascimiento de nuestro señor Dios de mill e CCC XCV años
ID no. of Witness 3 cnum 7097
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), h.I.11 (BETA manid 1554)
Copied 1427 (f. 162rb)
Location in witness ff. 1ra-
Title(s) Jaime de Aragón, obispo de Sabina, Carta al Consell de Cent de Barcelona (tr. Juan Alfonso de Zamora), traducido 1416 - 1434
El libro de ualero maxjmo, 1ra (Zarco)
Incipit & Explicits rúbr.: [ 1ra] ihs. xps. Aqui comjença el libro de ualerio maxjmo
rúbr.: [ 1ra] Siguesse primeramente la carta quel cardenal de saujna fijo del jnfante don pedro de aragon enbio a barçelona con este libro
salut.: Muy amados amjgos
texto: Como nos estudiando algunas vegadas en el valerio maxjmo viesemos que las notables estorias
ID no. of Witness 4 cnum 7091
City, library, collection & call number Sevilla: Biblioteca Capitular y Colombina (Sáez 2002), 5-5-3 (BETA manid 2401)
Copied 1441 ca. - 1460 ca. (Faulhaber)
Location in witness f. 2ra-va
Title(s) Jaime de Aragón, obispo de Sabina, Carta al Consell de Cent de Barcelona (tr. Juan Alfonso de Zamora), traducido 1416 - 1434
Incipit & Explicits salut.: [ 2ra] Muy Amados Amigos
texto: [ 2ra] Commo nos estudiando Algunas vegadas enel valerio maximo … [ 2va] … caros amjgos vos quiera tener en su guarda
escat.: [ 2va] Dada en valençia El primo dja de dezjenbre el año dela natividad de nuestro señor djos de mjll & trezjentos & nouenta e çinco
ID no. of Witness 5 cnum 7101
City, library, collection & call number New York: Butler Library, Columbia University, 13 (BETA manid 2848)
Copied 1441 ca. - 1460 ca. (Digital Scriptorium)
Location in witness ff. 2va-3ra
Title(s) Jaime de Aragón, obispo de Sabina, Carta al Consell de Cent de Barcelona (tr. Juan Alfonso de Zamora), traducido 1416 - 1434
Incipit & Explicits salut.: [ 2va] M6uy amados ami|gos
texto: [ 2va] com̃o nos estu|diando algunas ve|zes enel valerio | maximo viesemos | q̃ las notables es|torias ⁊ muy exçelentes acto|ridades q̃ alli son puestas … [ 3ra] … E escreujd nos agora | ⁊ por todos tienpos todas cosas | q̃ podamos conplir por onor De | vos otros ⁊ el santo espiritu otros || amigos vos quiera tener en su | tierra
fecha: [ 3ra] dada en valençia el pri|mero dia de dizienbre el año ᵭla | natiuidat de nr̃o señor dios | de mill ⁊ trezientos ⁊ nouẽta | ⁊ cinco
ID no. of Witness 6 cnum 7095
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), h.I.10 (BETA manid 1552)
Copied 1441 ca. - 1460 ca. (Zarco)
Location in witness ff. 1ra-
Title(s) Jaime de Aragón, obispo de Sabina, Carta al Consell de Cent de Barcelona (tr. Juan Alfonso de Zamora), traducido 1416 - 1434
Incipit & Explicits rúbr.: [ 1ra] ihs. m… Aquj comjença El muy alto e muy famoso libro de valerio maximo
rúbr.: [ 1ra] Siguese la carta Primeramente que el Cardenal de sabina fijo del Infante don pedro de aragon enbio a barçelona con este libro
salut.: Muy amadas amigos
texto: Commo nos estudiando algunas vegadas
Note Faulhaber: parece que se ha insertado la carta de Antoni de Canals antes de la del cardenal Jaime de Aragon
ID no. of Witness 7 cnum 7096
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), h.I.12 (BETA manid 1553)
Copied 1441 ca. - 1460 ca.
Location in witness ff. 1ra-
Title(s) Jaime de Aragón, obispo de Sabina, Carta al Consell de Cent de Barcelona (tr. Juan Alfonso de Zamora), traducido 1416 - 1434
Incipit & Explicits salut.: [ 1ra] [M]uy amados amjgos
texto: [ 1ra] Commo nos estudiando algunas vezes en el libro valerio maximo [!]
Record Status Created 1991-12-06
Updated 2011-08-06