Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 3794
Authors Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova ?
Titles Historia de santa Juliana, virgen y mártir (BNM 12688)
Incipit & Explicits texto: Santa Juliana fue desposada con un adelantado de la ciudad de Nicomedia … las aves y comieron todas sus carnes
Date / Place Traducido 1400 ca. ad quem
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa narrativa
Associated Persons Traductor: Desconocido
Associated Texts Parte de texid 1177 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 2565 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1. 1455 ad quem. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem., 280va-281vb
Subject Hagiografía - Vidas de santos - Santos, biografía
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 7029
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/12688 V.1 (BETA manid 2565)
Copied 1455 ad quem (Aragüés 2008)
Location in witness ff. 280va-281vb
Title(s) Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de santa Juliana, virgen y mártir (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
Istoria de santa Juliana virgen & martir, 280va (Faulhaber)
Estoria de santa Juliana, 281vb (Faulhaber)
Incipit & Explicits rúbr.: [ 280va] Aqui comjença la istoria de santa Juliana virgen & martir
texto: [ 280va] Santa Juliana fue desposada con vn adelantado dela çibdat de njcomedia … [ 281vb] … las aues & comjeron todas sus carnes
rúbr.: [ 281vb] Aquj se acaba la estoria de santa Juliana … por sienpre vn dios
Record Status Created 1991-11-14
Updated 2009-12-08