Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 3749
Authors Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova ?
Titles Lectura de la Sexagésima (BNM 12688)
Incipit & Explicits texto: La Sexagésima comienza en el domingo en que canta la iglesia el oficio de la misa “levántate, Señor” … ayudándolos y liberándolos del peligro de las bienandanzas
Date / Place Traducido 1400 ca. ad quem
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
Associated Texts Parte de texid 1177 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 2565 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1. 1455 ad quem. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem., 247rb-248rb
Subject Iglesia católica - Liturgia
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 6801
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/12688 V.1 (BETA manid 2565)
Copied 1455 ad quem (Aragüés 2008)
Location in witness ff. 247rb-248rb
Title(s) Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Lectura de la Sexagésima (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
Letura de la sexagessima, 247rb (Faulhaber)
Letura dela sesagesima, 248rb (Faulhaber)
Incipit & Explicits rúbr.: [ 247rb] Aquj comjença la letura de la sexagessima
texto: [ 247rb-va] La sesagesima comjença enel domingo en que canta la eglesia el | ofiçio dela mjsa leuantate señor … [ 248rb] … ayudandolos & librandolos del peligro delas bien andanças
rúbr.: [ 248rb] Aqui se acaba la letura dela sesagesima … por todos los siglos amen
Record Status Created 1991-10-25
Updated 2009-03-18