Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 3735
Authors Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova ?
Titles Historia de san Hilario (BNM 12688)
Incipit & Explicits texto: Hilario es dicho en latín que quiere decir alegre … poco a poco dio el alma al señor el santo varón y fuese a reinar a la gloria celestial
Date / Place Traducido 1400 ca. ad quem
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa Narrativa
Associated Persons Traductor: Desconocido
Associated Texts Parte de texid 1177 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 2565 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem., 197rb-199ra
Subject Hagiografía - Vidas de santos - Santos, biografía
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 6785
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/12688 V.1 (BETA manid 2565)
Copied 1426 ca. - 1450 ca. (Virseda 2020)
1455 ad quem (Aragüés 2008)
Location in witness ff. 197rb-199ra
Title(s) Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Hilario (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
Ystoria de sant ylario, 197rb (Faulhaber)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 197rb] aquj comjença la istoria de sant ylario declaracion de su nonbre
texto: [ 197rb] Ilario es dicho en latin que qujere dezjr alegre … [ 199ra] … poco a poco dio el alma al señor el santo varon & fuese a Regnar ala gloria çelestial
Record Status Created 1991-10-25
Updated 2009-12-08