Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 3723
City and Library Madrid Biblioteca Nacional de España
Collection: Call number MSS/12689 V.2 | olim 12689 | olim Bb-59 | olim B.6
Title of volume Santoral ( lomo)
Copied 1412 ca. - 1473 ca. (filigranas (Hernández 2006))

External description
Writing surface papel y perg.: bifol. ext. e int.de perg (Faulhaber)
Format folio (Hernández 2006)
Leaf Analysis ff.: 2 + 235: [j]-lxvj-lxviij-cx + 1 + cxj-ccxxxiij + 1 (Faulhaber)
Collation a-c12 d12(-11) e12 f12(-9) g10 h-y12 l-t12 v-x10 y? (Faulhaber)
Page Layout 2 cols. (Faulhaber)
41 ll. (25rb) (Faulhaber)
Size hoja: 411 × 285 mm (f. 25) (Faulhaber)
caja: 283 × 195 mm (f. 25r) (Faulhaber)
col.: 283 × 85 mm (f. 25rb) (Faulhaber)
encuad.: 425 × 300 mm (Faulhaber)
Hand gótica cursiva fracturada formada (Hernández 2006)
gótica redonda (Faulhaber)
Watermark carro de 2 ruedas (ff. 3, 7, 8, 10, 19, 73, 74, 79, 129, 130, 217, 228) (cfr. Valls 37, 39 [1416-18], Briquet 3527-28 [1412-61])
flor con 2 hojas (ff. 165, 170, 171, 173, 195, 196) (Simmons 352 [1443], Briquet 6652 [1465], Piccard XII 2061 [1459])
Pictorial elements orla: (1r) (Faulhaber)
inicial: iluminada con escudo de armas de Velasco: escaques de oro y veros azules (1r) (Cat. BNE)
iluminación: cruz / aspa de San Andrés (1r en el marg. inferior) (Faulhaber)
iniciales: rojas y azules (Hernández 2006)
rúbricas: en rojo (Hernández 2006)
calderones: en rojo (Hernández 2006)
grotescos (Hernández 2006)
Other features Reclamos: miniatura del santo del que se hace la biografía; de su boca salen enmarcados en cartelas (margen inferior) (Cat. BNE)
Condition incompl. al final; daños al principio (Faulhaber)
Binding papel jaspeado con lomo de piel avellana (Faulhaber)
Previous owners (oldest first) Pedro Fernández de Velasco y Solier II, 1. conde de Haro [1430-05-22 - 1470-02-25] 12 1553 ad quem (coat of arms: S) (Aragüés 2008)
Other Associated Texts texid 1998 Gonzalo de Ocaña, La vida y pasión de Nuestro Señor Jesucristo, escrito 1400 - 1500
texid 10000 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Declaración del nombre de san Llorente (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10041 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Declaración del nombre de san Remigio, obispo (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10030 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Declaración del nombre de santa Eufemia (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10019 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de Sabiniano, mártir, y de santa Sabina (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10080 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de Santiago, mártir, llamado Despedazado (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10062 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de Todos los Santos (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10004 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de la Asunción de nuestra señora santa María (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10067 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de la Consagración de la Iglesia (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10074 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de la bienaventurada santa Cecilia (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10001 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de la bienaventurada santa Clara (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10077 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de la bienaventurada virgen santa Catalina (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10027 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de la fiesta del ensalzamiento de la santa cruz (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10021 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de la natividad de la Madre del Salvador (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 9994 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de la transfiguración del Salvador (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10066 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de los Cuatro Coronados (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10063 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de los Fieles Finados (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10024 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de los santos Mamertino y de san Mariano (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10061 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de los santos apóstoles san Simón y Judas, declaración de sus nombres (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10064 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de los santos mártires Agrícola y san Vidal (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10036 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de los santos mártires Cebrián y Justina (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10037 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de los santos mártires Cosme y Damián, declaración de sus nombres (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10057 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de los santos mártires Crisanto y Daría (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10079 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de los santos mártires Facundo y Primitivo (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10016 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de los santos mártires Felices y Acrecentado (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10045 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de los santos mártires Sergio y Baco y Marcelo y Apuleo (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10060 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de los santos mártires Vicente y Sabina y Cristeta (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10072 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Acisclo y de santa Victoria (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10022 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Adrián, mártir (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10005 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Agapito, mártir (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10012 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Agustín (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10007 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Bernardo (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10070 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Briz, obispo de la ciudad de Turón (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10051 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Calixto, papa (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10050 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Cerbonio, obispo y confesor (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10075 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Clemente, papa y mártir (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10028 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Cornelio y san Cebrián (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400
texid 10076 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Crisógono, mártir (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10049 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Dionisio (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10071 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Dionisio que habla de san Eugenio (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 9997 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Donato (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10003 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Eusebio (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400
texid 10033 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Eustachio y de su mujer y de sus hijos (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10058 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Evaristo, papa y mártir (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400
texid 10038 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Furseo, obispo (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10017 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Gil, confesor, declaración de su nombre (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10023 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Gorgonio y san Doroteo (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10013 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Hermete, mártir (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10026 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Juan Boca de Oro (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10032 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Lamberto, obispo y mártir (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10042 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Leodegario, obispo (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10065 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Leonardo (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10052 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Lucas Evangelista (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10006 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Luis obispo y confesor (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10011 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Luis rey de Francia (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10046 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Marcos, papa (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10034 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Mateo, apóstol, declaración de su nombre (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400
texid 10035 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Mauricio y sus compañeros, declaración de su nombre (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10039 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Miguel y de los ángeles (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10029 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Nicomedes, mártir (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10078 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Pedro, obispo de la ciudad de Alejandría (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 3754 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Pelagio, papa (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10025 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Proto y Jacinto (tr. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova), traducido 1400 ca.
texid 10059 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Quintín (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 9998 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Quiriaco, mártir (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 9999 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Román (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10056 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Serván y san Germán mártires (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 9996 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Sixto, papa y mártir, y de san Felicísimo y Agapito declaración de su nombre (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10068 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Teodoro, mártir (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10008 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Timoteo, mártir (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10073 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de santa Elisabeth (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10031 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de santa Lucía y de san Geminiano (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10047 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de santa Margarita llamada Pelagio (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 3753 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de santa María de las Nieves (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10044 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de santa Pelagia (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10015 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de santa Sabina, mártir (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10053 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de santa Úrsula y de las once mil vírgines (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10085 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia del abad Agatón (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10086 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia del abad Barlaam (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10082 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia del abad Johan (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10083 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia del abad Moisén (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10081 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia del abad Pastor (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10010 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia del bienaventurado apóstol san Bartolomé (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10002 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia del bienaventurado mártir san Hipólito (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10009 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia del bienaventurado mártir san Sinforiano (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10020 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia del bienaventurado san Antolín, mártir (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10084 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia del bienaventurado san Arsemio (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10043 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia del bienaventurado san Francisco (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10040 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia del bienaventurado san Jerónimo (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10069 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia del bienaventurado san Martín, obispo de la ciudad de Turón (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10014 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia del degollamiento de san Juan Bautista (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 9995 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Hstoria de los santos mártires Justo y Pastor (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
texid 10055 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Historia de san Hilarión] (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
cnum 838 MS: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem. San Lorenzo de El Escorial: Monasterio, h.III.22, 1441 ca. - 1460 ca.
Associated MSS, editions, and specific copies of editions Compárese con manid 2565 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1. 1455 ad quem. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem.
manid 2565 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1. 1455 ad quem. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem.
manid 2551 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/5548. 1701 - 1800. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem.
References (most recent first) Baños Vallejo (2009), “Para Isabel la Católica: la singularidad de un flos sanctorum (ms. h-II-18 de El Escorial)”, Los códices literarios de la Edad Media. Interpretación, historia, técnicas y catalogación. Actas del Congreso Internacional Códices Literarios Españoles (Edad Media), San Millán de la Cogolla, del 28 de noviembre al 1 de diciembre de 2007 181
Aragüés Aldaz (2008-01-04), Carta (correo electrónico)
Baños Vallejo (2007-12-28), Carta (correo electrónico
Yarza Luaces (2004), “La nobleza hispana y los libros iluminados (1400-1470). Corona de Castilla”, La memoria de los libros: estudios sobre la historia del escrito y de la lectura en Europa y América 44
Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/12689 V. 2
Arcelus Ulibarrena (1998), “Carteggio di José María de Elizondo relativo al Floreto de Sant Francisco. Estudio crítico, texto, glosario y notas”, Hagiographica 212-13
Arcelus Ulibarrena et al. (1998), Floreto de San Francisco [Sevilla, 1492]: Fontes franciscani y literatura en la Península Ibérica y el nuevo mundo 331-40
Descrito en: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 85-103
Baños Vallejo (2003), Las vidas de santos en la literatura medieval española 105, 241-42 , n. 223
Alvar et al. (2002), Diccionario filológico de literatura medieval española. Textos y transmisión 205, 208, 571
Visto por: Faulhaber (1991), Inspección personal
Visto por: Gómez Moreno (1986), Inspección personal
Catalogado en: Lawrance (1984), “Nueva luz sobre la biblioteca del Conde de Haro: inventario de 1455”, El Crotalón. Anuario de Filología Española 1085n , n. 12
Catalogado en: Castro (1973), Manuscritos franciscanos de la Biblioteca Nacional de Madrid , n. 479
Calveras (1944), “Una traducción castellana del ‘Vita Christi' de Eximenis”, Analecta Sacra Tarraconensia 206-08
Catalogado en: Domínguez Bordona (1933), Manuscritos con pinturas. Notas para un inventario de los conservados en colecciones públicas y particulares de España I:303 , n. 769
Note Baños 2007: No hace juego con BNM 12689, en contra de lo que afirman Lawrance y Castro

Internal Description
Number of texts in volume: 96
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 5885
Location in volume ff. 1ra-233vb (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1177
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Flor de los santos (compilación A)
Language castellano
Date Traducido 1400 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 1ra] Aquj comjença la ystoria de [santa] maria delas njeues
texto: [ 1ra] Todos los fieles deuen mouer a honrrar con reuerençia … [ 233vb] … nonbres delos plasos que la viuda auja dado conujene saber dezeno & octauo…
Condition incompl. al final
References (most recent first) Hernández Amez (2008), “El estudio y la edición de la hagiografía medieval castellana en el tercer milenio. bases para una edición crítica de las ‘flores sanctorum' medievales”, La fractura historiográfica: las investigaciones de Edad Media y Renacimiento desde el tercer milenio 345-46
Note Hernández Amez 2008 propone este MS como texto base de la Compilación A para el año litúrgico desde Santiago el Mayor hasta los santos Abdón y Senén, subsanando sus deficiencias principalmente con esc. H.II.18
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 6803
Location in volume ff. 1ra-2rb (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3753
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de santa María de las Nieves
Language castellano
Date Traducido 1400 ca. ad quem
Title(s) in witness Ystoria de [san]ta maria delas njeues, 1ra (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 1ra] Aquj comjença la ystoria de [san]ta maria delas njeues
texto: [ 1ra] Todos los fieles deuen mouer a honrrar con reuerençia … [ 2rb] … e de todos los santos el qual [rei]na con el Padre e con el Fijo con el Spiritu Santo e por sienpre vn dios amen
Specific witness ID no. 3 BETA cnum 10305
Location in volume ff. ¿2rb?-9va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3709
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de santo Domingo, abad del monasterio de Silos (?) (Faulhaber)
Language castellano
Date Traducido 1450 ca. ad quem
Title(s) in witness Declaracion del nonbre de santo Domingo padre de la orden de los Predicadores, ¿2rb? (Hernández 2006)
istoria del bienaventurado santo Domingo padre de la orden de los Predicadores, 9va (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS texto: [ ¿2rb?] … guardador del Señor … e guardador de la su voluntad
rúbr.: [ 9va] Aqui se acaba la istoria del bienaventurado santo Domingo padre de la orden de los Predicadores a honra e gloria del nuestro Señor Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 88
Specific witness ID no. 4 BETA cnum 10306
Location in volume ff. 9va-10va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 9994
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de la transfiguración del Salvador
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de la transfiguracion del Salvador, 9va (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 9va] Aqui comiença la istoria de la transfiguración del Salvador
texto: [ 9va] Acercandose el tienpo de la pasion del Señor o queriendo confirmar mas conplidamente en la fe los coraçones de aquellos apostoles que eran mas amados del
rúbr.: [ 10va] Aqui se acaba la istoria de la transfiguracion del Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 88
Specific witness ID no. 5 BETA cnum 10307
Location in volume ff. 10va-11rb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 9995
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Hstoria de los santos mártires Justo y Pastor
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de los bienaventurados martires Justo e Pastor, 10va (Hernández 2006)
la istoria de los santos martires Justo e Pastor, 11rb
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 10va] Aqui comiença la istoria de los bienaventurados martires Justo e Pastor
texto: [ 10va] Como el muy cruel Daciano movido por consejo del diablo cercase todo el mundo deseando perseguir e matar los christianos
rúbr.: [ 11rb] Aqui se acaba la istoria de los santos martires Justo e Pastor a honra e gloria del Rey celestial el qual bive e regna para sienpre jamas amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 88
Specific witness ID no. 6 BETA cnum 10308
Location in volume ff. 11rb-12rb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 9996
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Sixto, papa y mártir, y de san Felicísimo y Agapito declaración de su nombre
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Sisto papa e martir e de sant Felicissimo e Agapito declaracion de su nonbre, 11rb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 11rb] Aqui comiença la istoria de sant Sisto papa e martir e de sant Felicissimo e Agapito declaracion de su nonbre
texto: [ 11rb] Sisto quiere dezir estado firme o divinal, ca fue firme en la fe e en la pasión e en bien obrar … [ 12rb] … E sant Sisto fue martirizado a seis dias de agosto regnando nuestro Señor Jhesu Christo por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 88-89
Specific witness ID no. 7 BETA cnum 10309
Location in volume 12va-13vb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 9997
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Donato
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness Declaracion del nonbre de sant Donato martir, 12va (Hernández 2006)
la istoria de sant Donato, 13vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS texto: [ 12va] Donato quiere dezir de Dios conviene saber por el baptismo e por la gratia e por la glorificacion
rúbr.: [ 13vb] Aqui se acaba la istoria de sant Donato a honra e gloria del nuestro Salvador el qual bive e regna para siempre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 89
Specific witness ID no. 8 BETA cnum 10310
Location in volume ff. 13vb-14vb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 9998
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Quiriaco, mártir
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Quiriaco martir, 13vb (Hernández 2006)
la istoria de sant Quiriaco diacono e martir, 14vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 13vb] Aqui comiença la istoria de sant Quiriaco martir
texto: [ 13vb] Sant Quiriaco fue ordenado diacono de sant Marcelo papa e fue preso por mandado del enperador Maximiano
rúbr.: [ 14vb] Aqui se acaba la istoria de sant Quiriaco diacono e martir a gloria e loor del nuestro Salvador Jhesu Cristo, el qual bive e regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 89
Specific witness ID no. 9 BETA cnum 10311
Location in volume ff. 14vb-15va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 9999
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Román
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Roman, 14vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 14vb] Aqui comiença la istoria de sant Roman [ 15va]
texto: [ 14vb] Sant Roman fue cavallero romano e veyendo a sant Llorenço ser atormentado ovo contricion en su coraçon
rúbr.: [ 15va] Aqui se acaba la istoria de sant Roman a honra e gloria de nuestro Salvador Jhesu Christo que con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 89
Specific witness ID no. 10 BETA cnum 10312
Location in volume ff. 15va-21va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10000
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Declaración del nombre de san Llorente
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness Declaracion del nonbre de sant Lorente, 15va (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS texto: [ 15va-b] Lorente quiere dezir omne que tiene corona de laurel, ca antiguamente los vencedores coronados de coro|na fecha a manera de ramas de laurel … [ 21va] … Mas Paulo los tiene por la excelencia de la predicacion e sant Lorente por la excelencia de la pasion que rescibio por el Salvador que bive et regna con el Padre e con el Spiritu Santo para sienpre un Dios
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 89
Specific witness ID no. 11 BETA cnum 10313
Location in volume ff. 21va-24ra (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10001
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de la bienaventurada santa Clara
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de la bienaventurada santa Clara, 21va (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 21va] Aqui comiença la istoria de la bienaventurada santa Clara
texto: [ 21va-b] La bienaventurada santa Clara fue de noble linaje e natural de la cibdat de Asisio de|sa mesma cibdat de donde fue natural sant Francisco
rúbr.: [ 24ra] Aqui acaba la istoria de la bienaventurada santa Clara a honra e gloria del nuestro Salvador el qual bive e regna para siempre, un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”,
Specific witness ID no. 12 BETA cnum 10314
Location in volume ff. 24ra-25va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10002
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia del bienaventurado mártir san Hipólito
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Ipolito martir declaracion de su nonbre, 24ra (Hernández 2006)
la istoria del bienaventurado martir sant Ipolito, 25va
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 24ra] Aqui comiença la istoria de sant Ipolito martir declaracion de su nonbre
texto: [ 24rb] Ipolito es dicho de iper que quiere dezir sobre e litos que quiere dezir piedra
rúbr.: [ 25va] Aqui acaba la istoria del bienaventurado martir sant Ipolito a honra e glora del nuestro Salvador el qual bive e regna por sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 89
Specific witness ID no. 13 BETA cnum 10315
Location in volume 25va-b (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10003
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Eusebio
Language castellano
Date Traducido 1400
Title(s) in witness la istoria de sant Eusebio, 25va (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 25va] Aqui comiença la istoria de sant Eusebio
texto: [ 25va] Sant Eusebio fue preste e defendia la fe catholica firmemente delante el enperador Costantino que era arriano
rúbr.: [ 25vb] Aqui acaba la istoria de sant Eusebio a honra e gloria del nuestro Señor Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 89-90
Specific witness ID no. 14 BETA cnum 10316
Location in volume ff. 25vb-31vb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10004
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de la Asunción de nuestra señora santa María
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de la Asunpcion de nuestra Señora santa Maria, 25vb (Hernández 2006)
la istoria de la asuncion de la Madre del Salvador, 31vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 25vb] Aqui comiença la istoria de la Asunpcion de nuestra Señora santa Maria
texto: [ 25vb] Segunt es escripto en un libro apocrifo que escrivio sant Juan Evangelista segunt algunos dizen como los apostoles andudiesen por diversas partes del mundo a predicar
rúbr.: [ 31vb] Aqui acaba la istoria de la asuncion de la Madre del Salvador a honra e gloria del nuestro Salvador el qual bive et regna para siempre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 90
Specific witness ID no. 15 BETA cnum 10317
Location in volume ff. 31vb-32ra (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10005
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Agapito, mártir
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Agapito martir, 31vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS texto: [ 31vb] Sant Agapito fue martirizado en la cibdat de Palestina en el tienpo del enperador Aureliano e del adelantado Antiocho … [ 32ra] … Aqui acaba la istoria de sant Agapito a honra e gloria de nuestro Salvador el qual bive et regna por siempre amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 90
Specific witness ID no. 16 BETA cnum 10318
Location in volume ff. 32ra-34vb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10006
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Luis obispo y confesor
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Luis obispo e confesor, 32ra (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 32ra] Aqui comiença la istoria de sant Luis obispo e confesor
texto: [ 32ra] Sant Luis obispo e confesor leal de Jhesu Christo fue fijo de Carlos rey de Cecilia e de doña Maria fija del rey de Ungria … [ 34vb] … E aun lo que es mucho mas muchos muertos resucitaron por los merescimientos de aqueste varon santo a honra e gloria del nuestro Salvador Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 90
Specific witness ID no. 17 BETA cnum 10319
Location in volume 34vb-40rb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10007
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Bernardo
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Bernardo, 34vb (Hernández 2006)
la istoria del bienaventurado sant Bernardo, 40rb
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 34vb] Aqui comiença la istoria de sant Bernardo [ 40rb]
texto: [ 34vb] Bernardo quiere decir potro o fuente e de una yerva que es llamada nardo
rúbr.: [ 40ra-b] Aqui se | acaba la istoria del bienaventurado sant Bernardo a honra e gloria de nuestro Salvador el qual bive et regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 90
Specific witness ID no. 18 BETA cnum 10320
Location in volume f. 40rb-va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10008
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Timoteo, mártir
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness Declaracion del nonbre de sant Thimoteo martir, 40rb (Hernández 2006)
la istoria de sant Thimoheo [!] martir, 40va (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS texto: [ 40ra] Timotheo quiere dezir omne que tiene themor o es dicho de themor, e theos, que quiere dezir Dios
rúbr.: [ 40va] Aqui acaba la istoria de sant Thimoheo [!] martir a honra e gloria del nuestro Salvador Jhesu Christo el qual bive e regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 90
Specific witness ID no. 19 BETA cnum 10321
Location in volume ff. 40va-41ra (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10009
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia del bienaventurado mártir san Sinforiano
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness Declaracion del nonbre de sant Sinphoriano martir, 40va (Hernández 2006)
la istoria del bienaventurado martir sant Sinphoriano, 41ra (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS texto: [ 40va] Sinphoriano es dicho de sinphonia que es un instrumento de musica porque dio de si son dulce de virtudes
rúbr.: [ 41ra] Aqui acaba la istoria del bienaventurado martir sant Sinphoriano a honra e gloria del nuestro Salvador Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 90
Specific witness ID no. 20 BETA cnum 10322
Location in volume ff. 41ra-45ra (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10010
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia del bienaventurado apóstol san Bartolomé
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness Declaracion del nonbre del apostol sant Bartholome, 41ra (Hernández 2006)
la istoria del bienaventurado apostol sant Bartholome, 45ra (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS texto: [ 41ra] Bartholome quiere dezir fijo del que cuelga o fijo del colgador de aguas e conviene saber de Dios que alça los coraçones de los doctores
rúbr.: [ 45ra] Aqui acaba la istoria del bienaventurado apostol sant Bartholome a honra e gloria del nuestro Salvador Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna para siempre, un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 91
Specific witness ID no. 21 BETA cnum 10323
Location in volume ff. 45ra-46va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10011
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Luis rey de Francia
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Luis rey de Francia, 45va (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 45ra] Aqui comiença la istoria de sant Luis rey de Francia
texto: [ 46va] Sant Luis rey de Francia fue fijo de don Luis rey de Francia el qual fue muy devoto christiano e destruyo los herejes que estavan en tierra de Albigesio
rúbr.: [ 46va] Aqui acaba la ystoria de sant Luis rey de Francia a honra e gloria del nuestro Salvador Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna para siempre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 91
Specific witness ID no. 22 BETA cnum 10324
Location in volume ff. 46va-55vb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10012
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Agustín
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness Declaracion del nonbre de sant Agustin, 46va (Hernández 2006)
la istoria de sant Agustin, 55vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS texto: [ 46va] Sant Agustin ovo este nonbre segunt la excelencia de la su dignidat
rúbr.: [ 55vb] Aqu acaba la istoria de sant Agustin a honra e gloria del nuestro Señor Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna por todos los ssiglos sin fin amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 91
Specific witness ID no. 23 BETA cnum 10325
Location in volume ff. 55vb-56va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10013
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Hermete, mártir
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la vida de sant Hermete martir, 55vb (Hernández 2006)
la istoria de sant Hermete martir, 56va
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 55vb] Aqui comiença la vida de sant Hermete martir
texto: [ 55vb] Sant Hermete martir era adelantado de Roma e fue convertido e baptizado de sant Alexandre papa
rúbr.: [ 56va] Aqui acaba la istoria de sant Hermete martir a honra e gloria de nuestro Salvador Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 91
Specific witness ID no. 24 BETA cnum 10326
Location in volume ff. 56va-61ra (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10014
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia del degollamiento de san Juan Bautista
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria del degollamiento de sant Iohan baptista, 56va (Hernández 2006)
la istoria del bienaventurado sant Iohan Baptista, 61ra (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 56va] Aqui comiença la istoria del degollamiento de sant Iohan baptista
texto: [ 56va] La fiesta del degollamiento de sant Iohan Baptista fue establescida por quatro razones segunt que paresce en el libro del oficio de la misa
rúbr.: [ 61ra] Aqui acaba la istoria del bienaventurado sant Iohan Baptista a honra e gloria del Fazedor de la vida que bive e regna por siempre amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 91
Specific witness ID no. 25 BETA cnum 10327
Location in volume f. 61ra-va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10015
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de santa Sabina, mártir
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de santa Sabina martir, 61ra (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 61ra] Aqui comiença la istoria de santa Sabina martir
texto: [ 61ra] Santa Sabina fue romana e de noble linaje e fue muger de un onbre muy claro que avia nonbre Valentino e fija de Herodes metalero
rúbr.: Aqui acaba la istoria de santa Sabina martir a honra e gloria de Jhesu Christo Nuestro Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna por sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 91
Specific witness ID no. 26 BETA cnum 10328
Location in volume ff. 61va-62va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10016
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de los santos mártires Felices y Acrecentado
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de los santos martires Felices e Acrescentado, 61va (Hernández 2006)
la istoria de doze hermanos, 62va (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 61va] Aqui comiença la istoria de los santos martires Felices e Acrescentado
texto: [ 61va] Sant Felices fue preste e ovo otra hermano que llamaron por ese mesmo nonbre Felices
rúbr.: [ 62va] Aqui acaba la istoria de doze hermanos a honra e gloria del nuestro Señor Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 92
Specific witness ID no. 27 BETA cnum 10329
Location in volume ff. 62va-63vb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10017
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Gil, confesor, declaración de su nombre
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Gil confesor declaracion de su nonbre, 62va (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 62va] Aqui comiença la istoria de sant Gil confesor declaracion de su nonbre
texto: [ 62va] Gil quiere dezir sin tierra e claridat divinal porque fue sin cobdicia de las cosas terrenales … [ 63vb] … E murio a sietecientos e seis años de la encarnacion del Señor el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna por sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 92
Specific witness ID no. 28 BETA cnum 10330
Location in volume 63vb-65va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10019
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de Sabiniano, mártir, y de santa Sabina
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de Sabiniano martir e de santa Sabina, 63vb (Hernández 2006)
la istoria | de sant Sabino e de santa Sabina, 65rb-va
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 63vb] Aqui comiença la istoria de Sabiniano martir e de santa Sabina
texto: [ 63vb-64ra] Sant Sabiniano e Sabina fueron fijos de un noble ome gentil que avia | nonbre Sabino
rúbr.: [ 65rb-va] Aqui acaba la istoria | de sant Sabino e de santa Sabina a honra e gloria del nuestro Señor Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna por sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 92
Specific witness ID no. 29 BETA cnum 10332
Location in volume ff. 65va-67ra (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10020
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia del bienaventurado san Antolín, mártir
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria del bienaventurado sant Antolin martir, 65va (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 65va] Aqui comiença la istoria del bienaventurado sant Antolin martir
texto: [ 65va] Sant Antolin nascio en un castillo que era llamado Apania que era acerca de la cibdat de Tolosa … [ 67ra] … Murio en paz en tienpo de Erudio el enperador a seiscientos e seis años de la encarnacion del Señor el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna por sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 92
Specific witness ID no. 30 BETA cnum 10333
Location in volume ff. 67ra-72rb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10021
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de la natividad de la Madre del Salvador
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la fiesta de la Natividat de la madre del Salvador abogada nuestra, 67ra (Hernández 2006)
la istoria de la natividat de la Madre del Salvador, 72ra (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 67ra] Aqui comiença la fiesta de la Natividat de la madre del Salvador abogada nuestra
texto: [ 67ra] La santa Virgen Madre del Señor descendio de la generacion de Juda fijo del patriarcha Jacob e nascio del linaje del rey Davit
rúbr.: [ 72ra-b] Aqui acaba la istoria de la natividat de la Madre del Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et reg|na para siempre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 92
Specific witness ID no. 31 BETA cnum 10334
Location in volume 72rb-74va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10022
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Adrián, mártir
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Adrian martir, 72rb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 72rb] Aqui comiença la istoria de sant Adrian martir
texto: [ 72rb] Sant Adrian fue martirizado en tienpo del enperador Maximiano e como Maximiano enperador estudiese en la cibdat de Nicomedia
rúbr.: [ 74va] Aqui acaba la istoria de sant Adrian a honra e gloria del nuestro Señor Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 92
Specific witness ID no. 32 BETA cnum 10335
Location in volume f. 74va-b (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10023
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Gorgonio y san Doroteo
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Gorgonio e sant Dorotheo, 74va (Hernández 2006)
la istoria de los santos martires Gorgonio e Dorotheo, 74vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 74va] Aqui comiença la istoria de sant Gorgonio e sant Dorotheo
texto: [ 74va] Sant Gornio [!] e sant Dorotheo fueron martirizados en la cibdat de Nicomedia
rúbr.: [ 74vb] Aqui acaba la istoria de los santos martires Gorgonio e Dorotheo a honra e gloria del nuestro Señor Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 92-93
Specific witness ID no. 33 BETA cnum 10336
Location in volume ff. 74vb-75vb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10024
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de los santos Mamertino y de san Mariano
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de los santos Mamertino e de sant Mariano, 74vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 74vb] Aqui comiença la istoria de los santos Mamertino e de sant Mariano
texto: [ 74vb] Sant Mamertino era gentil e como una vez ofresciese sacrificio a los dioses perdio el un ojo
rúbr.: [ 75vb] Aqui acaba la istoria de sant Mamertino e de sant Mariano a honra e gloria de nuestro Señor Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 93
Specific witness ID no. 34 BETA cnum 10337
Location in volume ff. 75vb-77va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10025
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Proto y Jacinto
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Proto e Jacinto, 75vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 75vb] Aqui comiença la istoria de sant Proto e Jacinto
texto: [ 75vb] Sant Proto e Jacinto fueron donzeles de santa Eugenia fija de Philipe … [ 77va] … E fueron martirizados en tienpo de los enperadores Valeriano e Galieno a dozientos e cinquenta e seis años de la encarnacion del Señor el qual con el padre e con el Spiritu Santo bive e regna para siempre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 93
Specific witness ID no. 35 BETA cnum 10338
Location in volume ff. 77va-83rb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10026
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Juan Boca de Oro
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Juan Boca de Oro, 77va (Hernández 2006)
la istoria de Sant Juan Boca de Oro que es llamado en griego Grisostomo, 83rb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 77va] Aqui comiença la istoria de sant Juan Boca de Oro
texto: [ 77va-b] Sant Juan Boca de Oro es llamado en griego Crisostomo e fue natural de la cibdat de Antiochia e fijo de dos varones nobles que avian nonbre Segundo e | Antura
rúbr.: [ 83rb] Aqui acaba la istoria de Sant Juan Boca de Oro que es llamado en griego Grisostomo a honra e gloria del nuestro Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna para siempre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 93
Specific witness ID no. 36 BETA cnum 10339
Location in volume ff. 83rb-86va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10027
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de la fiesta del ensalzamiento de la santa cruz
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de la fiesta del ensalçamiento de la santa Cruz, 83rb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 83rb] Aqui comiença la istoria de la fiesta del ensalçamiento de la santa Cruz
texto: [ 83rb] La fiesta de la cruz que cae a catorze dias de setienbre es llamada ensalçamiento porque en tal dia fue muy ensalçada la cruz e la fe del Salvador
rúbr.: [ 86va] Aqui acaba la istoria del ensalçamiento de la + del nuestro Señor el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 93
Specific witness ID no. 37 BETA cnum 10340
Location in volume ff. 86va-87ra (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10028
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Cornelio y san Cebrián
Language castellano
Date Traducido 1400
Title(s) in witness la istoria de los martires sant Cornelio e sant Cebrian, 86va (Hernández 2006)
la istoria de sant Cornelio e sant Cebrian, 87ra (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 86va] Aqui comiença la istoria de los martires sant Cornelio e sant Cebrian
texto: [ 86va] Cornelio quiere dezir entendiente la circuncision ca el entendio la circuncision e la guardo porque el corto las cosas demasiadas
rúbr.: [ 87ra] Aqui acaba la istoria de sant Cornelio e sant Cebrian a honra e gloria del nuestro Señor Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 93
Specific witness ID no. 38 BETA cnum 10341
Location in volume f. 87ra-b (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10029
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Nicomedes, mártir
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Nicomedes martir, 87ra (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 87ra] Aqui comiença la istoria de sant Nicomedes martir
texto: [ 87ra] Sant Nicomedes fue martirizado en Roma ca como fuese dicho a un omne que avia nonbre Flacco que el enterrara el cuerpo de sant Felicula virgen
rúbr.: [ 87ra-b] Aqui acaba la istoria de sant Nicomedes martir a honra e | gloria de Jhesu Christo Nuestro Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 93-94
Specific witness ID no. 39 BETA cnum 10342
Location in volume ff. 87rb-88va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10030
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Declaración del nombre de santa Eufemia
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness Declaracion del nonbre de santa Eufemia, 87rb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS texto: [ 87rb] Eufemia quiere dezir buena fenbra conviene saber provechosa e honesta e delectable … [ 88va] … E aquesta virgen santa encomende Señor a ti la tu gloria e ruegue por nos pecadores e presente a ti las nuestras oraciones en el tu regno glorioso a do bives et regnas en trinidat acabada por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 94
Specific witness ID no. 40 BETA cnum 9163
Location in volume ff. 88va-89rb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10031
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de santa Lucía y de san Geminiano
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de santa Luzia e de sant Geminiano, 88va (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 88va] Aqui comiença la istoria de santa Luzia e de sant Geminiano
texto: [ 88va] En tienpo del enperador Diocleciano seyendo jovenes Abofrasio e Megasio fue en Roma una sant biuda que llamaron Luzía
rúbr.: [ 89rb] Aqui acaba la istoria de santa Luzia e de sant Geminiano a honra e gloria del nuestro Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna por sienpre un Dios amen
References (most recent first) Baños Vallejo (2003), Las vidas de santos en la literatura medieval española 105
Specific witness ID no. 41 BETA cnum 10343
Location in volume f. 89rb-vb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10032
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Lamberto, obispo y mártir
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness Istoria de san Lamberto obispo y martir, 89rb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS texto: [ 89rb] Sant Lanberto fue noble por linaje e mucho mas noble por santidad e fue enseñado en las letras desde su primera hedat
rúbr.: [ 89vb] Aqui acaba la istoria de sant Lanberto martir a honra e gloria del nuestro Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 94
Specific witness ID no. 42 BETA cnum 10344
Location in volume ff. 89vb-93ra (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10033
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Eustachio y de su mujer y de sus hijos
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Eustachio e de su muger e de sus fijos, 89vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 89vb] Aqui comiença la istoria de sant Eustachio e de su muger e de sus fijos
texto: [ 89vb] Eustachio fue llamado primeramente Placido … era maestro de los cavalleros del enperador Faviano el enperador
rúbr.: [ 92vb-93ra] Aqui se acaba | la istoria de sant Eustachio e de su muger e de sus fijos a honra e gloria del nuestro Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 94
Specific witness ID no. 43 BETA cnum 10345
Location in volume ff. 93ra-95vb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10034
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Mateo, apóstol, declaración de su nombre
Language castellano
Date Traducido 1400
Title(s) in witness la istoria de sant Matheo apostol declaracion de su nonbre, 93ra (Hernández 2006)
la istoria del apostol e evangelista sant Matheo, 95vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 93ra] Aqui comiença la istoria de sant Matheo apostol declaracion de su nonbre
texto: [ 93ra] Sant Matheo ovo dos nombres conviene saber Matheo e Levi
rúbr.: [ 95vb] Aqui acaba la istoria del apostol e evangelista sant Matheo a honra e gloria del nuestro Salvador Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna por todos los siglos sin fin amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 94
Specific witness ID no. 44 BETA cnum 10346
Location in volume ff. 96ra-98rb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10035
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Mauricio y sus compañeros, declaración de su nombre
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Mauricio e sus compañeros declaracion de su nonbre, 96ra (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 96ra] Aqui comiença la istoria de sant Mauricio e sus compañeros declaracion de su nonbre
texto: [ 96ra] Mauricio quiere dezir mar o gomitante o duro o consejero o aquexante o negro
rúbr.: [ 98rb] Aqui acaba la istoria de sant Mauricio e de sus conpañeros a honra e gloria del Nuestro Salvador Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna para siempre un Dios Amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 94-95
Specific witness ID no. 45 BETA cnum 10347
Location in volume ff. 98rb-100va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10036
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de los santos mártires Cebrián y Justina
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de santa Justina e sant Cebrian declaracion de sus nonbres, 98rb (Hernández 2006)
la istoria de los santos martires Cebrian e Justina, 100va (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 98rb] Aqui comiença la istoria de santa Justina e sant Cebrian declaracion de sus nonbres
texto: [ 98rb] Justina es dicha de justicia porque ella dio a cada uno lo que era suyo por la virtud de la justicia
rúbr.: [ 100va] Aqui acaba la istoria de los santos martires Cebrian e Justina a honra e gloria del nuestro Salvador Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 95
Specific witness ID no. 46 BETA cnum 10348
Location in volume ff. 100va-102ra (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10037
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de los santos mártires Cosme y Damián, declaración de sus nombres
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de los santos martires Cosmas e Damiano declaracion de sus nonbres, 100va (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 100va] Aqui comiença la istoria de los santos martires Cosmas e Damiano declaracion de sus nonbres
texto: [ 100va] Cosmas quiere dezir forma o postura e aun segunt dize sant Isidorio quiere dezir linpio
rúbr.: [ 102ra] Aqui acaba la istoria de los santos martires Cosmas e Damiano a honra e gloria del nuestro Salvador Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna por sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 95
Specific witness ID no. 47 BETA cnum 10349
Location in volume ff. 102ra-103rb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10038
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Furseo, obispo
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Furseo obispo, 102ra (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 102ra] Aqui comiença la istoria de sant Furseo obispo
texto: [ 102ra] La istoria de sant Furseo escrivio Veda e como sant Furseo resplandesciese por toda virtud e bondat
rúbr.: [ 103ra-b] Aqui acaba la istoria de sant | Furseo obispo a honra e gloria del nuestro Señor Jhesu Christo el qual bive et regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 95
Specific witness ID no. 48 BETA cnum 10350
Location in volume ff. 103rb-110va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10039
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Miguel y de los ángeles
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Miguel e de los angeles, 103rb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 103rb] Aqui comiença la istoria de sant Miguel e de los angeles declaracion de su nonbre
texto: [ 103rb] Miguel quiere dezir quien es asi como Dios e segunt dize sant Gregorio quando quier que es fecha alguna cosa de virtud maravillosa es dicho ser enviado sant Miguel
rúbr.: [ 110va] Aqui acaba la istoria de sant Miguel e de los angeles a gloria del nuestro Señor Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spíritu Santo bive et regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 95
Specific witness ID no. 49 BETA cnum 10351
Location in volume ff. 110va-112vb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10040
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia del bienaventurado san Jerónimo
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria del bienaventurado sant Jheronimo (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 110va] Aqui comiença la istoria del bienaventurado sant Jheronimo
texto: [ 110va] Jeronimo quiere dezir monte santo o ley santa ca fue santo conviene saber firme e linpio e tenido con la sangre de Jhesu Christo
rúbr.: [ 112vb] Aqui acaba la istoria del bienaventurado sant Jheronimo el qual bive et regna con el Padre e con el Spiritu Santo por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 95
Specific witness ID no. 50 BETA cnum 10352
Location in volume ff. 112vb-114vb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10041
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Declaración del nombre de san Remigio, obispo
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness Declaracion del nonbre de sant Remigio obispo, 112vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS texto: [ 112vb-113ra] Remigio es dicho de remi que quiere dezir tierra asi como onbre que da de | comer doctrina
rúbr.: [ 114va-b] Aqui acaba la | istoria de sant Remigio obispo a honra e gloria del nuestro Señor Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spíritu Santo bive e regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 95-96
Specific witness ID no. 51 BETA cnum 10353
Location in volume ff. 114vb-115va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10042
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Leodegario, obispo
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Leodegario obispo, 114vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 114vb] Aqui comiença la istoria de sant Leodegario obispo
texto: [ 114vb] Como sant Leodegario resplandesciese por toda virtud fue elegido por obispo de la cibdat de Levaduno
rúbr.: [ 115va] Aqui acaba la istoria de sant Leodegario a honra e gloria del nuestro Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna por sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 96
Specific witness ID no. 52 BETA cnum 10354
Location in volume ff. 115va-122ra (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10043
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia del bienaventurado san Francisco
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness Declaracion del nonbre del bienaventurado sant Francisco, 115va (Hernández 2006)
la istoria del bienaventurado sant Francisco, 122ra (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS texto: [ 115va] Sant Francisco fue llamado primeramente de la madre Juan e despues del padre Francisco
rúbr.: [ 122ra] Aqui acaba la istoria del bienaventurado sant Francisco a honra e gloria del nuestro Salvador Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 96
Specific witness ID no. 53 BETA cnum 10355
Location in volume ff. 122ra-123ra (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10044
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de santa Pelagia
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de santa Pelagia, 122ra (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 122ra] Aqui comiença la istoria de santa Pelagia
texto: [ 122ra] Santa Pelagia fue de noble linaje e natural de la cibdat de Antiochia e muger muy rica e fermosa
rúbr.: [ 123ra] Aqui acaba la istoria de santa Pelagia a honra e gloria de nuestro Señor Jhesu Christo el qual bive e regna con el Padre e con el Spiritu Santo por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 96
Specific witness ID no. 54 BETA cnum 10356
Location in volume f. 123ra-vb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10045
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de los santos mártires Sergio y Baco y Marcelo y Apuleo
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de los santos martires Sergio e Baco Marcello e Apuleo, 123ra (Hernández 2006)
la istoria de los santos martires Sergio e Baco e Marcelo e Apuleo, 123vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 123ra] Aqui comiença la istoria de los santos martires Sergio e Baco Marcello e Apuleo
texto: [ 123rb] En tienpo del enperador Maximiano Sergio e Baco eran muy privados en su palacio
rúbr.: [ 123vb] Aqui acaba la istoria de los santos martires Sergio e Baco e Marcelo e Apuleo a honra e gloria del nuestro Señor Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 96
Specific witness ID no. 55 BETA cnum 10357
Location in volume ff. 123vb-124ra (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10046
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Marcos, papa
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Marchos papa, 123vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 123vb] Aqui comiença la istoria de sant Marchos papa
texto: [ 123vb] Sant Marchos fue natural de Roma e su padre fue papa dos años e ocho meses e diez dias e fue en tienpo de Costantino e Nepociano Fecundo consules
rúbr.: [ 124ra] Aqui acaba la istoria de sant Marchos papa a honra e gloria del nuestro Salvador Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 96
Specific witness ID no. 56 BETA cnum 10358
Location in volume f. 124ra-vb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10047
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de santa Margarita llamada Pelagio
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de santa Margarita llamada Pelagio, 124ra (Hernández 2006)
la istoria de santa Margarita virgen que fue llamada Pelagio, 124vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 124ra] Aqui comiença la istoria de santa Margarita llamada Pelagio
texto: [ 124ra] Santa Margarita fue virgen muy fermosa e noble e rica e con tan grant diligencia era guardada de los padres e asi era enformada en las costunbres loables
rúbr.: [ 124vb] Aqui acaba la istoria de santa Margarita virgen que fue llamada Pelagio a honra e gloria de nuestro Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 96-97
Specific witness ID no. 57 BETA cnum 10359
Location in volume ff. 124vb-125vb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10048
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de la santa mujer Tarsis
Language castellano
Date Traducido 1400
Title(s) in witness la istoria de la santa muger Tarsis, 125vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 124vb] Aqui comiença la istoria de la santa muger Tarsis
texto: [ 124vb] Tarsis era muger publica e de grant hermosura que segunt se lee en las Vidas de los Padres muchos gastaron sus riquezas por amor della
rúbr.: [ 125vb] Aqui acaba la istoria de la santa muger a honra e gloria del nuestro Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 97
Specific witness ID no. 58 BETA cnum 10360
Location in volume ff. 126ra-128rb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10049
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Dionisio
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Dionisio, 126ra (Hernández 2006)
la istoria de los santos martires Dionisio e Rustico e Eleuterio, 128rb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 126ra] Aqui comiença la istoria de sant Dionisio
texto: [ 126ra] Dionisio quiere dezir fuyente fuertemente e aun Dionisio quiere decir alçado e fermoso a Dios
rúbr.: [ 128rb] Aqui acaba la istoria de los santos martires Dionisio e Rustico e Eleuterio a honra e gloria del nuestro Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 97
Specific witness ID no. 59 BETA cnum 10361
Location in volume ff. 128va-130ra (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10050
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Cerbonio, obispo y confesor
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Cerbonio obispo e confesor, 128va (Hernández 2006)
la istoria del bienaventurado sant Cerbonio, 129vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 128va] Aqui comiença la istoria de sant Cerbonio obispo e confesor
texto: [ 128va] En tienpo que la eregia de los arrianos estava derramada por todo el mundo fue el bien aventurado sant Cerbonio varon muy catholico
rúbr.: [ 129vb-130ra] Aqui acaba la istoria del bienaventurado sant Cerbonio a honra e gloria del nuestro Salvador Jhesu Christo el qual | con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 97
Specific witness ID no. 60 BETA cnum 10362
Location in volume f. 130ra-va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10051
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Calixto, papa
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Calixto papa, 130ra (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 130ra] Aqui comiença la istoria de sant Calixto papa
texto: [ 130ra] Sant Calixto papa fue martirizado de Alexandre el enperador a dozientos e veinte e dos años de la encarnacion del Señor
rúbr.: [ 130va] Aqui acaba la istoria de sant Calixto a honra e gloria del nuestro Salvador Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 97
Specific witness ID no. 61 BETA cnum 10363
Location in volume ff. 130va-135va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10052
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Lucas Evangelista
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Lucas Evangelista, 130va (Hernández 2006)
la istoria del bienaventurado sant Lucas Evangelista, 135va (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 130va] Aqui comiença la istoria de sant Lucas Evangelista
texto: [ 130va] Lucas quiere dezir el se [!] levante o alçante Aun Lucas es dicho de luz
rúbr.: [ 135va] Aqui acaba la istoria del bienaventurado sant Lucas Evangelista a honra e gloria del nuestro Salvador Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 97
Specific witness ID no. 62 BETA cnum 10364
Location in volume ff. 135va-137va (hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10053
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de santa Úrsula y de las once mil vírgines
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de santa Ursula e de las onze mill virgines, 135va (Hernández 2006)
la istoria de las onze mill virgines, 137va (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 135va] Aqui comiença la istoria de santa Ursula e de las onze mill virgines
texto: [ 135va] Fue en Bretaña un rey muy buen christiano que avia nonbre Noto o Mario e avia una fija que avie nonbre Ursula
rúbr.: [ 137va] Aqui acaba la istoria de las onze mill virgines a honra e gloria del nuestro Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 97-98
Specific witness ID no. 63 BETA cnum 10369
Location in volume ff. 137va-138rb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10055
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. [Historia de san Hilarión]
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria del bienaventurado sant Ilario, 137va (Hernández 2006)
la istoria de sant Alario, 138rb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 137va] Aqui comiença la istoria del bienaventurado sant Ilario
texto: [ 137va] Sant Ilario fue natural de un lugar que avia nonbre Tabata que estava a cinco millas de la cibdat de Gaza
rúbr.: [ 138rb] Aqui acaba la istoria de sant Alario a honra e gloria del nuestro Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 98
Specific witness ID no. 64 BETA cnum 10370
Location in volume f. 138rb-vb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10056
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Serván y san Germán mártires
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Servan e sant German martires, 138rb (Hernández 2006)
la istoria de los bienaventurados mar [!] sant Servan e Jerman, 138vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 138rb] Aqui comie[n]ça la istoria de sant Servan e sant German martires
texto: [ 138rb] Sant Servan e sant German fueron de noble linaje e començaron a seguir la virtud desde su mocedat
rúbr.: [ 138vb] Aqui acaba la istoria de los bienaventurados mar [!] sant Servan e Jerman a honra e gloria del nuestro Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 98
Specific witness ID no. 65 BETA cnum 10371
Location in volume ff. 139ra-140va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10057
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de los santos mártires Crisanto y Daría
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de los santos martires Crisanto e Daria (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 139ra] Aqui comiença la istoria de los santos martires Crisanto e Daria
texto: [ 139ra] Sant Crisanto fue fijo de un noble omne de la cibdat de Alixandria que avia nonbre Polemio
rúbr.: [ 140va] Aqui acaba la istoria de los santos martires Crisanto e Daria a honra e gloria del nuestro Salvador Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 98
Specific witness ID no. 66 BETA cnum 10372
Location in volume f. 140va-b (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10058
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Evaristo, papa y mártir
Language castellano
Date Traducido 1400
Title(s) in witness la istoria de sant Evaristo papa e martir, 140va (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 140va] Aqui comiença la istoria de sant Evaristo papa e martir
texto: [ 140va] Sant Evaristo fue natural de Grecia e su padre fue judio e natural de la cibdat de Betlem e ovo nonbre Judas
rúbr.: [ 140vb] Aqui acaba la istoria de sant Evaristo papa e martir a honra e gloria del nuestro Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna por sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 98
Specific witness ID no. 67 BETA cnum 10373
Location in volume ff. 140vb-141ra (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10059
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Quintín
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la vida de sant Quintino martir, 140vb (Hernández 2006)
la istoria de sant Quintino, 141ra (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 140vb] Aqui comiença la vida de sant Quintino martir
texto: [ 140vb] Sant Quintino martir fue cibdadano de Roma e de noble linaje e fuese a la cibdat de Aurelianes e fizo alli muchos miraglos
rúbr.: [ 141ra] Aqui acaba la istoria de sant Quintino a honra e gloria del nuestro Salvador Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 98
Specific witness ID no. 68 BETA cnum 10374
Location in volume f. 141ra-vb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10060
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de los santos mártires Vicente y Sabina y Cristeta
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de los santos martires Vicente e Sabina e Christeta, 141ra (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 141ra] Aqui comiença la istoria de los santos martires Vicente e Sabina e Christeta
texto: [ 141ra] Como el adelantado Daciano martiriase por muchas cibdades de España muchos santos martires vino a la cibdat de Talavera que era llamada entonces Elbora
rúbr.: [ 141vb] Aqui acaba la istoria de los santos martires Vicente e Sabina e Christeta a honra e gloria de Jhesu Christo nuestro Salvador que bive et regna para siempre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 98-99
Specific witness ID no. 69 BETA cnum 10375
Location in volume ff. 142ra-145ra (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10061
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de los santos apóstoles san Simón y Judas, declaración de sus nombres
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de los santos apostoles sant Simon e Judas declaracion de sus nonbres, 142ra (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 142ra] Aqui comiença la istoria de los santos apostoles sant Simon e Judas declaracion de sus nonbres
texto: [ 142ra] Simon quiere dezir obediente o ponedor de tristeza e aqueste santo apostol ovo dos sobrenonbres conviene saber zelotes e cananeo
rúbr.: [ 145ra] Aqui acaba la istoria de los santos apostoles sant Simon e sant Judas a honra e gloria del nuestro Señor Jhesu Christo el qual bive e regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 99
Specific witness ID no. 70 BETA cnum 10376
Location in volume ff. 145ra-150va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10062
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de Todos los Santos
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness La istoria de Todos los Santos, 145ra (Hernández 2006)
la istoria de la fiesta de Todos los Santos, 150va (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS texto: [ 145ra] La fiesta de Todos los Santos fue establescida por quatro razones la primera por un tenplo de los idolos que fue fecho iglesia
rúbr.: [ 150va] Aquí acaba la istoria de la fiesta de Todos los Santos a honra e gloria del nuestro Redenptor el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 99
Specific witness ID no. 71 BETA cnum 10377
Location in volume ff. 150va-157vb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10063
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de los Fieles Finados
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de los Fieles Finados, 150va (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 150va] Aqui comiença la istoria de los Fieles Finados
texto: [ 150va] La memoria de todos los Fieles Finados fue establescida de la Iglesia por que sean ayudados de los beneficios generales los que non tienen quien faga por ellos beneficio
rúbr.: [ 157vb] Aqui acaba la istoria de los Fieles Finados a honra e gloria del nuestro Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 99
Specific witness ID no. 72 BETA cnum 10378
Location in volume ff. 157vb-160va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10064
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de los santos mártires Agrícola y san Vidal
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de los santos martires Agricola e sant Vidal, 157vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 157vb] Aqui comiença la istoria de los santos martires Agricola e sant Vidal
texto: [ 157vb-158ra] Yo Anbrosio siervo de Jhesu Christo llamado obispo desseo salud a toda la | clerecia e a todo el humanal linaje … [ 160rb-va] … Aquestos santos martires | Agricola e Vidal fueron martirizados en Italia en la cibdat de Bolonia en tienpo de los enperadores Diocleciano e Maximiano a quatro dias de novienbre a honra e gloria de nuestro Salvador Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 99
Specific witness ID no. 73 BETA cnum 10379
Location in volume ff. 160va-161vb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10065
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Leonardo
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness Declaracion del nonbre de sant Leonardo, 160va (Hernández 2006)
la istoria de sant Leonardo, 161vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS texto: [ 160va] Leonardo quiere dezir olor de pueblo porque con olor de la buena fama levava el pueblo en pos de si
rúbr.: [ 161vb] Aqui acaba la istoria de sant Leonardo a honra e gloria del nuestro Señor Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 99
Specific witness ID no. 74 BETA cnum 10380
Location in volume ff. 161vb-162ra (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10066
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de los Cuatro Coronados
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de los Quatro Coronados, 161vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 161vb] Aqui comiença la istoria de los Quatro Coronados
texto: [ 161vb] Los Quatro Coronados ovieron nonbre Severo e Severiano e Carpoforo e Vitoriano los quales fueron feridos con plomadas fasta que murieron
rúbr.: [ 162ra] Aqui acaba la istoria de los Quatro Coronados a honra e gloria del nuestro Señor Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna para siennpre [!] amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 99-100
Specific witness ID no. 75 BETA cnum 10381
Location in volume ff. 162ra-170ra (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10067
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de la Consagración de la Iglesia
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness La istoria de la Consagracion de la Iglesia, 162ra (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS texto: [ 162rb] La Consagracion de la Iglesia es celebrada de la Iglesia solepnemente entre otras fiestas e porque son dos iglesias … [ 169vb-170ra] … E sera digno que more en el Jhesu Christo en el tienpo presente por gratia e en el avenidero por gloria lo qual plega a El de | vos otorgar por la su misericordia e piedad amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 100
Specific witness ID no. 76 BETA cnum 10382
Location in volume f. 170ra-b (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10068
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Teodoro, mártir
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Theodoro martir, 170ra (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 170ra] Aqui comiença la istoria de sant Theodoro martir
texto: [ 170ra] Sant Theodoro fue martiriado en tienpo de los enperadores Diocleciano e Maximiano en la cibdat de los marmaritanos
rúbr.: [ 170rb] Aqui acaba la istoria de sant Theodoro a honra e gloria del nuestro Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 100
Specific witness ID no. 77 BETA cnum 10383
Location in volume ff. 170rb-176ra (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10069
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia del bienaventurado san Martín, obispo de la ciudad de Turón
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Martin obispo de la cibdat de Turon declaracion de su nonbre, 170rb (Hernández 2006)
la istoria del bienaventurado sant Martin obispo de | la cibdat de Turon, 175vb-176ra
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 170rb] Aqui comiença la istoria de sant Martin obispo de la cibdat de Turon declaracion de su nonbre
texto: [ 170va] Martin quiere dezir tenedor de batalla porque peleo contra los vicios
rúbr.: [ 175vb-176ra] Aqui acaba la istoria del bienaventurado sant Martin obispo de | la cibdat de Turon a honra e gloria del nuestro Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 100
Specific witness ID no. 78 BETA cnum 10384
Location in volume f. 176ra-va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10070
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Briz, obispo de la ciudad de Turón
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Briz obispo de la cibdat de Turon, 176ra (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 176ra] Aqui comiença la istoria de sant Briz obispo de la cibdat de Turon
texto: [ 176ra] Sant Briz fue diacono de sant Martin e fazia del muchos escarnios e le fazia muchas injurias
rúbr.: [ 176va] Aqui acaba la istoria de sant Briz a honra e gloria del nuestro Señor Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 100
Specific witness ID no. 79 BETA cnum 10385
Location in volume ff. 176vb-178rb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10071
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Dionisio que habla de san Eugenio
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la historia de sant Dionisio que fabla de sant Eugenio, 176vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 176vb] Siguese la historia de sant Dionisio que fabla de sant Eugenio
texto: [ 176vb] [D]espues que el apostol sant Paulo ovo convertido a sant Dionisio ordenolo obispo de la cibdat de Athenas e el fuese para Roma … [ 178rb] … Seyendo nuestro abogado delante el Señor del Regno Soberano el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive para siempre amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 100
Specific witness ID no. 80 BETA cnum 10386
Location in volume ff. 179ra-180ra (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10072
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Acisclo y de santa Victoria
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Acisclo e de santa Vitoria, 179ra (Hernández 2006)
la istoria de los santos martires Acisclo e Vitoria, 179vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 179ra] Aqui comiença la istoria de sant Acisclo e de santa Vitoria
texto: [ 179ra] Como veniese a la cibdat de Cordova que es en España a perseguir a los christianos un adelantado que avia nonbre Dion mando a todos que fuesen a ofrescer sacrificio a los idolos
rúbr.: [ 179vb-180ra] Aqui acaba la istoria de los santos martires Acisclo e Vitoria que fueron martirizados en la cibdat de Cordova a honra e gloria del nuestro Señor Jhesu Christo | el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 100-101
Specific witness ID no. 81 BETA cnum 10387
Location in volume ff. 180ra-190ra (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10073
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de santa Elisabeth
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de santa Elisabeth declaracion de su nonbre, 180ra (Hernández 2006)
la istoria de santa Helisabeth, 190ra (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 180ra] Aqui comiença la istoria de santa Elisabeth declaracion de su nonbre
texto: [ 180ra] Elisabeth quiere dezir Dios mio conoscio o serenado Dios mio o seguridat de Dios mio
rúbr.: [ 190ra] Aqui se acaba la istoria de santa Helisabeth a honra e gloria del nuestro Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 101
Specific witness ID no. 82 BETA cnum 10388
Location in volume ff. 190ra-194rb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10074
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de la bienaventurada santa Cecilia
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de santa Cecilia declaracion de su nonbre, 190ra (Hernández 2006)
la istoria de la bienaventurada | santa Cecilia, 194ra-b
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 190ra] Aqui comiença la istoria de santa Cecilia declaracion de su nonbre
texto: [ 190ra] Cecilia quiere dezir lilio del cielo o carrera a los ciegos o lia e cielo o agena de ceguedat o pueblo del cielo
rúbr.: [ 194ra-b] Aqui se acaba la istoria de la bienaventurada | santa Cecilia a honra e gloria del nuestro Señor Jhesu Christo el qual bive e regna por todos los siglos
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 101
Specific witness ID no. 83 BETA cnum 10389
Location in volume ff. 194rb-199vb (Hern\andez 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10075
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Clemente, papa y mártir
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness La istoria de sant Clemente papa e martir, 194rb (Hern\andez 2006)
la istoria del bienaventurado sant Clemente, 199va (Hern\andez 2006)
Incipits & explicits in MS texto: [ 194rb] Clemente quiere dezir alma gloriosa porque ovo alma linpia de toda suziedat de pecado
rúbr.: [ 199va-b] Aqui se acaba la istoria del bienaventurado sant Clemente a honra e gloria del nuestro Salvador Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e | regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 101
Specific witness ID no. 84 BETA cnum 10390
Location in volume ff. 199vb-200rb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4368
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de la pasión de santa Felícitas y de sus hijos
Language castellano
Date Traducido 1450 ca. ad quem
Title(s) in witness la passion de santa Felicitas e de sus fijos, 199vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 199vb] Aqui comiença la passion de santa Felicitas e de sus fijos
texto: [ 199vb] Santa Felicitas ovo siete fijos e al primero llamava Januario e al segundo Felices e al tercero Philip e al quarto Alexandre e al sexto Vidal e al seteno Marçal … [ 200rb] … E despues en su mesmo cuerpo a gloria del nuestro Redenptor el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 101
Specific witness ID no. 85 BETA cnum 10391
Location in volume ff. 200rb-201vb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10076
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Crisógono, mártir
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Grisogono martir, 200rb (Hernández 2006)
la istoria del bienaventurado sant Grisógono mártir, 201vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 200rb] Aqui comiença la istoria de sant Grisogono martir
texto: [ 200rb] Sant Grisogono fue martirizado en Roma en tienpo del enperador Diocleciano e estando en la carcel proveialo santa Anastasia
rúbr.: [ 201va-b] Aqui se acaba la istoria del bienaventurado sant Grisogono martir a honra e gloria del nuestro Salvador Jhesu Christo | el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 101
Specific witness ID no. 86 BETA cnum 10392
Location in volume ff. 201vb-210va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10077
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de la bienaventurada virgen santa Catalina
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de santa Catherina bienaventurada virgen e martir, 201vb (Hernández 2006)
la istoria de la bienaventurada virgen santa Cathalina, 210va (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 201vb] Aqui comiença la istoria de santa Catherina bienaventurada virgen e martir
texto: [ 201vb] Catalina quiere dezir caida universal porque por ella fue derribado el hedificio universal del Diablo
rúbr.: [ 210va] Aqui se acaba la istoria de la bienaventurada virgen santa Cathalina a honra e gloria del nuestro Redemptor el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna por sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 102
Specific witness ID no. 87 BETA cnum 10393
Location in volume ff. 210va-211va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10078
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Pedro, obispo de la ciudad de Alejandría
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de sant Pedro obispo de la cibdat de Alixandria, 210va (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 210va] Aqui comiença la istoria de sant Pedro obispo de la cibdat de Alixandria
texto: [ 210vb] Sant Pedro obispo de la cibdat de Alixandria fue omen muy noble entre todos los santos varones
rúbr.: [ 211va] Aqui se acaba la istoria de sant Pedro obispo de Alixandria a honra e gloria del nuestro Salvador Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 102
Specific witness ID no. 88 BETA cnum 10394
Location in volume ff. 211va-212va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10079
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de los santos mártires Facundo y Primitivo
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de los santos martires Facundo e Primitivo, 211va (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 211va] Aqui comiença la istoria de los santos martires Facundo e Primitivo
texto: [ 211va] Como la locura descomulgada de los enperadores costreñese por todo el mundo a todos los omnes ofrescer sacrificio a los dioses … [ 212va] … E muchos dellos se convertieron a la fe christiana e creyeron en el nuestro Señor Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 102
Specific witness ID no. 89 BETA cnum 10395
Location in volume ff. 212va-214va (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10080
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de Santiago, mártir, llamado Despedazado
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria de Santiago martir llamado Despedaçado, 212va (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 212va] Aqui comiença la istoria de Santiago martir llamado Despedaçado
texto: [ 212va] Santiago que es llamado por sobrenonbre Despedazado fue de noble linaje e de mucho mas noble creencia … [ 214va] … E fue martirizado a veinte e cinco dias del mes de novienbre a honra e gloria del nuestro Salvador Jhesu Christo el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 102
Specific witness ID no. 90 BETA cnum 10396
Location in volume ff. 214va-215vb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10081
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia del abad Pastor
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria del abad Pastor, 214va (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 214va] Aqui comiença la istoria del abad Pastor
texto: [ 214va] El abad Pastor bivio muchos años en la soledat en grant abstinencia e santidad
rúbr.: [ 215vb] Aqui se acaba la istoria del abad Pastor a honra e gloria del nuestro Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna por siempre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 102
Specific witness ID no. 91 BETA cnum 10397
Location in volume ff. 215vb-216rb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10082
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia del abad Johan
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness Istoria del abad Johan, 215vb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS texto: [ 215vb] Pregunto una vez el abad Juan a un santo viejo que avia nonbre Fiseo que avia quarenta años que morava en el yermo
rúbr.: [ 216rb] Aqui se acaba la istoria del abad Juan a honra e gloria del nuestro Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 102
Specific witness ID no. 92 BETA cnum 10398
Location in volume f. 216rb-vb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10083
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia del abad Moisén
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness La istoria del abad Moisén, 216rb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS texto: [ 216rb] Rogo una vez un fraire al abad Moisen que le dixiese alguna palabra de hedificacion
rúbr.: [ 216vb] Aqui se acaba la istoria del abad Moisen a honra e gloria del nuestro Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 102-3
Specific witness ID no. 93 BETA cnum 10399
Location in volume ff. 217ra-218rb (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10084
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia del bienaventurado san Arsemio
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness La istoria del bienaventurado sant Arsemio, 217ra (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS texto: [ 217ra] Como sant Arsemio biviese en el palacio del enperador rogo al Señor que le mostrase la carrera de salud
rúbr.: [ 218rb] Aqui se acaba la istoria del bienaventurado sant Arsemio a honra el gloria del nuestro Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 103
Specific witness ID no. 94 BETA cnum 10400
Location in volume ff. 218rb-219ra (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10085
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia del abad Agatón
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria del abad Agaton, 218rb (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 218rb] Aqui comiença la istoria del abad Agaton
texto: [ 218rb] El abad Agaton truxo tres años una piedra en la boca fasta que aprendiese a callar
rúbr.: [ 219ra] Aqui se acaba la istoria del abad Agaton a honra e gloria del nuestro Salvador el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive e regna para sienpre un Dios amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 103
Specific witness ID no. 95 BETA cnum 9162
Location in volume ff. 219ra-226ra (Hernández 2006)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10086
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia del abad Barlaam
Language castellano
Date Traducido al castellano 1400 ca.
Title(s) in witness la istoria del abad Barlaan, 219ra (Hernández 2006)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 219ra] Aqui comiença la istoria del abad Barlaan
texto: [ 219ra] Sant Juan Damasceno escrivio con mucha diligencia la istoria del abad Barlaan e aqueste santo abad Barlaan covertio a la fe por la gratia divinal al santo frey Josaphat … [ 226ra] … E eran fechos muchos miraglos al sepulchro de aquellos cuerpos santos a honra e gloria del nuestro Salvador Jhesu Christo el qual bive e regna con el Padre e con el Spiritu Santo por todos los siglos amen
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 103
Baños Vallejo (2003), Las vidas de santos en la literatura medieval española 105
Specific witness ID no. 96 BETA cnum 6804
Location in volume ff. 226ra-233vb (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3754
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova. Historia de san Pelagio, papa
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
Title(s) in witness Ystoria de sant pelagio papa, 226ra (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 226ra] Aquj comjença la ystoria de sant pelagio papa
texto: [ 226ra-b] Sant pelagio papa fue omne de grant santidat e ovose muy | loablemente en el regimiento de la silla apostolical e murio en paz lleno de obras de bondat … [ 233vb] … E sopo la verdat e fizo quemar a su muger viva e dar a la biuda por su libramiento quatro castillos e aquestos castillos son en el obispado lunense e son llamados de los nonbres delos plazos que la viuda auja dado conujene saber dezeno & octauo…
Condition incompl. al final
References (most recent first) Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 103
Incipits / explicits de: Faulhaber (1991), Inspección personal
Note Inc. y expl. de Faulhaber 1991 suplementados por Hernández 2006
Record Status Created 1990-01-24
Updated 2016-04-21