Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 3615
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3012
Language castellano
Date Traducido 1380 ca. - 1420 ca.
City, library, collection, & call number Lisboa: Biblioteca do Palácio Nacional da Ajuda, 52-XIII-1 | olim 52-VIII-1 | olim 51-XIII-40 | olim 54-XIV-34 | olim Theolog. 21/1
Copied 1421 ca. - 1430 ca. (filigranas)
1301 [!] - 1400 [!] (fichero)
Location in witness ff. Ir-III (índices), 1ra-162 va (Avenoza 2010)
Incipits & Explicits in witness índice: [ Ir] libro primero dela briuja que es llamado genesis & en ebrayco berexid enel qual ay doze capitulos … [ III] … & ganaron el Reyno de greçia segund aquj lo veredes
texto: [ 1ra] …fazes de las | aguas. | E dix[o di]os sea luz & fue | luz & vido dios la luz que era bue|na … [ 162rb] … Enesos dias non auja Rey | en yrrael cadavno lo quese aderesçaua | en sus ojos fazia
Associated MSS/editions Compárese con manid 1480 MS: San Lorenzo de El Escorial: Monasterio, I.I.3. para Enrique Pérez de Guzmán y Meneses, 2. duque de Medina-Sidonia?, 1461 ca. - 1492-08-25 ad quem. [Biblia hebrea romanceada E3. AT] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca.
References (Most recent first) Ed. electrónica en: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts
Enrique-Arias (2004), Biblia medieval
Catalogado en: Reinhardt et al. (1986), Biblioteca bíblica ibérica medieval 23
Note Parecido a Esc. I.I.3 (Moldenhauer 1928, Avenoza 2001:116-21). Es difícil explicar la presencia de Macabeos en una biblia traducida del hebreo si no es como adición hecha para un poseedor cristiano, como en el caso de Esc. I.I.3 (Avenoza 2001:122, Reinhardt y Santiago)
Internet http://www.hispanicseminary.org/t&c/bib/index-en.htm HSMS visto 2014-07-07
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2015-05-13