Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


>
Work ID number BETA texid 3286
Authors Pier Candido Decembrio
Titles Comparatione tra Cesar e Alexandro
Comparación de Gayo Julio César, emperador máximo, y de Alexandre Magno
Date / Place Escrito 1438-04-21
Traducido 1438-04-21 ad quem - 1500 ca. ad quem (BNM 10171)
Language castellano
italiano (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Martín de Ávila, secretario de Alfonso Carrillo de Acuña, arzobispo de Toledo (1449-11-24 a quo)
Dedicado el original italiano a: Filippo Maria Visconti, duca di Milano [1412-06-12 - 1447-08-13]
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 2802 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/10171. 1401 - 1500. Leonardo Bruni d'Arezzo, Vida de Aristóteles (tr. Desconocido), traducido 1500 ca. ad quem.
References (most recent first) Materni (2012), “Pier Candido Decembrio: una ‘biblioteca” ibérica de historia clásica”, Rumbos del hispanismo en el umbral del Cincuentenario de la AIH
Moll (1992), “Pier Candido Decembrio y España: estado de la cuestión”, Actas del II Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval.
Bravo-García (1977), “Sobre las traducciones de Plutarco y de Quinto Curcio Rufo hechas por Pier Candido Decembrio y su fortuna en España”, Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos
Subject Aléxandros o Mégas (nac. 356 a.d.C.)
Caius Iulius Caesar, compañero de Aulus HirtiusBiografía
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 3392
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/10171 (BETA manid 2802)
Copied 1401 - 1500 (IGM)
Location in witness ff. 62v-89v
Title(s) Pier Candido Decembrio, Comparación de Gayo Julio César, emperador máximo, y de Alexandre Magno (tr. Martín de Ávila), traducido 1438-04-21 ad quem - 1500 ca. ad quem
Incipit & Explicits rúbr.: [ 62v] Comiença la conparaçion de Gayo Jullio Çesar, enperador maximo, e de Alexandre magno, rey de Maçedonia, ordenada al muy illustre señor don Felipe Maria, duque de Milan … [ 62v] … e tornada de italiano en castellano vulgar al muy magnifico señor Yñigo Lopez de Mendoça, señor de la Vega, etc., por Martin de Auila, su escudero.
texto: [ 62v] Serenissimo prinçipe, yo creo que entre muchas singulares e alegres … [ 89v] … bien quistos e enamorados.
colofón: [ 89v] Feneçe la conparaçion de Cayo Jullio Cesar maximo e de Alexandre magno, fijo del rey Felipe de Maçedonia … [ 89v] … ordenada por Pedro Candido con el su juyzio de consuno, bien auenturadamente
Associated Persons Dedic. a: Íñigo López de Mendoza, 1. marqués de Santillana [1445-08-08 - 1458-03-25]
Record Status Created 1989-11-13
Updated 2018-02-24