Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 3031
Authors Lucius Annaeus Seneca
Titles Oratorum sententiae divisiones colores
Libro de las declamaciones
Controversiae
Declamationes
Incipit & Explicits texto: Que un hombre forzó dos mujeres y la una pide que le maten y la otra pide que selo den por marido sin que ella le dé dote alguno … con el fuego de aquella casa se quemará toda la ciudad
Date / Place Traducido 1430 - 1434 (Blüher, 142)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Alonso de Cartagena, obispo de Burgos [1435-07-06 - 1456-07-23]
Associated Texts cnum 12970 Ed.: Lucius Annaeus Seneca, Libro segundo de la divina providencia (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434…. Madrid: Nacional (BNE) (Usoz), U/8994. Antwerpen: Jean Steelsius, 1551.
Associated MSS/editions Íncipit y éxplicit de manid 3283 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/8188. 1434 - 1470 ca. Lucius Annaeus Seneca, [Tratados de Séneca] (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434., 191v-207v
References (most recent first) Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 68 , n. 171
Blüher (1983), Séneca en España. Investigaciones sobre la recepción de Séneca en España desde el siglo XIII hasta el siglo XVII 141
Note Son las Controversiae 1.5, 8.2, 3.9, 3.8, 4.4, 5.1, 5.7, 2.2, 5.5, 6.6 y 3.8 (Blüher, 141n).

Faulhaber 2020: Existen mucha variación en los íncipit de los MSS
Subject Doctrinal
Prehumanismo
Humanismo
Number of Witnesses 24
ID no. of Witness 1 cnum 5884
City, library, collection & call number Aix-en-Provence: Bibliothèque Méjanes, 1524 (BETA manid 3722)
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Condition incompl.
ID no. of Witness 2 cnum 5052
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/8188 (BETA manid 3283)
Copied 1434 - 1470 ca. (Faulhaber: letra, iniciales)
1434 ca. a quo - 1500 ca. (IGM)
Location in witness ff. 191v-207v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
en el tractado del forçador ⁊ del Robo, 191v (Faulhaber)
Incipit & Explicits texto: [ 191v] que vn om̃e forço dos mugeres ⁊ la vna | pide q̃ le maten … [ 207v] … conel fue|go de aq̃lla casa se q̃mara toda la çibdad/.
References Facsímil digital visto por: Faulhaber (2019), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2019), Inspección personal
ID no. of Witness 3 cnum 5852
City, library, collection & call number Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 201 (BETA manid 1688)
Copied 1434 a quo - 1500 ca. (Faulhaber)
Location in witness ff. -152r
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Incipit & Explicits texto: … [ 152r] … acaesçe muchas vezes adeujnar omne en lo que dize por acaesçimjento
ID no. of Witness 4 cnum 6518
City, library, collection & call number Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 2197 (BETA manid 3318)
Copied 1434 ca. - 1500 ca.
Location in witness ff. 133r-148v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
References Blüher (1983), Séneca en España. Investigaciones sobre la recepción de Séneca en España desde el siglo XIII hasta el siglo XVII 134
ID no. of Witness 5 cnum 5855
City, library, collection & call number Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 1813 (BETA manid 1687)
Copied 1434 ca. a quo - 1480 ca. (Faulhaber)
Location in witness ff. 120v-131v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
ID no. of Witness 6 cnum 11304
City, library, collection & call number Madrid: Real Biblioteca, II/1842 (BETA manid 3241)
Copied 1434 ca. a quo - 1500 ca.
Location in witness ff. CCXXXIIr-CCXLVIIIr
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
el tratado de las Declamaciones, 232r (IBIS)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 232r] Aqui comiença el tratado de las Declamaciones En el tratado del forçador et del rrobador
texto: [ 232r] Que un omme forço dos mugeres et la una pide … [ 248r] … que con el fuego de aquella casa se quemara toda la çibdad
ID no. of Witness 7 cnum 5060
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/8241 (BETA manid 1685)
Copied 1434 ca. a quo - 1500 ca.
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Incipit & Explicits rúbrica: Quinto libro de seneca enel qual trata commo enel sabidor non cae injuria nin ofensa alguna
ID no. of Witness 8 cnum 5123
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), T.III.7 (BETA manid 1601)
Copied Pedro (MS: Petrus), 1434 ca. a quo - 1500 ca. (Zarco)
Location in witness ff. 214v-227v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 214v] En el tratado del forçador & del rrobo
texto: [ 214v] Que vn omne forço dos mugeres & la vna pide que le maten … [ 227v] … E pudiera muy bien ser que con el fuego de aquella casa quemara toda la çibdat
Commentary Alonso de Cartagena, obispo de Burgos [1435-07-06 - 1456-07-23] (Zarco),
ID no. of Witness 9 cnum 5139
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), T.III.5 (BETA manid 1690)
Copied 1434 ca. a quo - 1500 ca. (Zarco)
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Note ¿Contiene el MS este texto? Blüher lo señala, pero Zarco no lo menciona
ID no. of Witness 10 cnum 5097
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/17798 (BETA manid 3621)
Copied 1434 ca. a quo - 1500 ca.
Location in witness ff. 182r-196v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
ID no. of Witness 11 cnum 6211
City, library, collection & call number Madrid: Real Biblioteca, II/3072 (BETA manid 3258)
Copied 1434 ca. a quo - 1500 ca.
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
ID no. of Witness 12 cnum 5075
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/10139 (BETA manid 2796)
Copied 1434 ca. a quo - 1500 ca.
1401 - 1500 (IGM)
Location in witness ff. 89-145v ff. 89-142
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434 ? Faulhaber
Lucius Annaeus Seneca… Libro de algunas compilaciones de Séneca (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434 ? Faulhaber
Incipit & Explicits texto: [ 89] En el libro de las Declamaçiones la declamaçion quarta que se llama la declamaçion de aquel que con las armas que tomo de la sepoltura fue vençedor … [ 145v] … e nin engaña a otro nin ella es engañada
Note Faulhaber 2020: Termina con el éxpl. del Libro de algunas compilaciones
ID no. of Witness 13 cnum 5112
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), T.III.4 (BETA manid 1689)
Copied 1435 a quo - 1500 ca. (cita a Cartagena como obispo de Burgos)
Location in witness ff. 226r-247v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Libro de las declamaçiones de seneca, 226r
Libro de las declamaçiones de seneca, 226r (Zarco)
Declamaçiones, 247v (Zarco)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 226r] En el tratado del forçador & del Robo
rúbrica: [ 226r] En el tratado del forçador & del Robo
texto: [ 226r] [V]n home forço dos mugeres … [ 247v] … & pudiera muy bien ser que con el fuego de aquella casa se quemara toda la çibdat
rúbrica: [ 247v] aqui se acaban las declamaçiones
ID no. of Witness 14 cnum 5069
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/8830 (BETA manid 3344)
Copied 1435 ca. a quo - 1500 ca. (Blüher, Crestomatía, Gómez Moreno, Morrás)
1501 - 1600 (tabla, prólogo y ff. 411, 423-26; Morrás; Simón Díaz)
1401 - 1500 (IGM)
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
ID no. of Witness 15 cnum 5872
City, library, collection & call number Santander: Biblioteca de Menéndez Pelayo, M-97 (= 38) (BETA manid 1692)
Copied Sevilla ?: Diego de Lombraña, 1440 a quo (Morras & Casas López)
Location in witness ff. -273r [?]
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
ID no. of Witness 16 cnum 5031
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/817 (BETA manid 1686)
Copied 1441 ca. - 1460 ca. (Faulhaber)
Location in witness ff. 124r-131v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Incipit & Explicits rúbrica: [ 124r] Aqui eneste quaderno estan algunas declaraçiones que fueron sacados de diuersos lugares del oreginal delas declaraçiones
rúbrica: [ 124r] Enel libro quarto delas declaraçiones
texto: [ 124r-b] La declaraçion quarta que se llama de clamaçio[ne]s [!] que con las armas que tomo … [ 131v] … çesado de llorar despues que oljucho fue tomada la qual non es asi….
ID no. of Witness 17 cnum 5020
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/6962 (BETA manid 3619)
Copied 1441 ca. - 1460 ca. (Faulhaber: letra, decoración)
1401 - 1500 (IGM)
Location in witness ff. CXXIIv-CXXXVIIIr
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
algunas de|clamaçiones que fueron sacadas de diuersos luga/|res del oreginal delas declamaçiones./, 122v (Faulhaber)
la declamaçiõ | de aquel que conlas armas que tomo dela sepul|tura fue vençedor ., 123r (Faulhaber)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 122v] Aqui en este quaderno son escriptas algunas de|clamaçiones que fueron sacadas de diuersos luga/|res del oreginal delas declamaçiones./
rúbrica: [ 123r] Enel libro quarto delas declamaçiones . | La declamaçion quarta se llama la declamaçiõ | de aquel que conlas armas que tomo dela sepul|tura fue vençedor .
rúbrica: [ 123r] Proponen contra el aquella acçion que llaman | del sepulcro ofensado .
perícopa: [ 123v] Sepulcro ofenssado.
glosa: [ 123r] Los legistas ponen nonbre. | alas demandas … [ 137r] … ⁊ que | meresçe grant pe|na quien lo faze.
rúbrica: [ 123r] El caso es este
texto: [ 123r] U3na çibdat avia guerra con otra ⁊ vn caualle|ro delos buenos … [ 138r] … por quanto los benefiçios deuen Resplan|desçer por que de todos sean acatado
References Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2020: El éxpl. “normal” del texto se encuentra en el f. 137r: “E podiera muy bien ser que con el fuego | de aquella casa se quemara toda la çibdat.”
ID no. of Witness 18 cnum 5131
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), T.III.6 (BETA manid 1691)
Copied 1447-10-31 (f. 242r)
Location in witness ff. 220r-242r
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Algunas declamasçiones que fueron ssacadas [de] diuersos lugares del original de las declamaciones, 220r (Ljbro de los amonestamjentos & dotrinas de Seneca)
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 220r] En el ljbro quarto de las declamaçiones
texto: [ 220r] la declamasçion quarta que se llama la declamasçion de aquel que con las armas que tomo de la sepultura fue vençedor. proponen contra el aquella açtion que llaman del ssepulcro ofenssado. El caso es este. Una cibdat auja guerra con otra … [ 242r] … & podiera muy bien ser que con el fuego de aquella casa se quemara toda la çibdad
colofón: [ 242r] Este libro es acabado dios sea loado. & acabosse bispera de todos santos de mjll. & quatroçientos. & quarenta. & siete annos
Condition ¿acéfalo?
ID no. of Witness 19 cnum 5049
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/6765 (BETA manid 3620)
Copied 1451 ca. - 1475 ca. (Faulhaber: letra)
Location in witness ff. 200r-213v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Enel tractado del forçador ⁊ | del Robo /, 200r (Faulhaber)
Incipit & Explicits texto: [ 200r (en rojo)] que vn om̃e forço dos | mugeres E la vna pide q̃ le | maten E la otra pide q̃ gelo | den por marido syn q̃ ella le de | dote alguno (- … [ 213v] … Ca acaesçe muchas vezesa adevj|nar om̃e enlo q̃ dize por acaesçi|mjento (-:·
References Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2020: Sigue sin solución de continuidad formal en el mismo f. 200r al Libro de algunas compilaciones de Séneca (CNUM 5048)
ID no. of Witness 20 cnum 5087
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/10155 (BETA manid 2799)
Copied 1451 ca. - 1475 ca. (Faulhaber: letra)
1434 ca. a quo - 1500 ca. (IGM)
Location in witness ff. 163v-220r
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 163v] Eñl tractado del forcador [!] ⁊ del Robo
texto: [ 163v] Que vn om̃e forço dos mugeres | ⁊ la vna pide q̃le mate … [ 220r] … conel fuego de aq̃lla casa se q̃mara to|da la çibdad//:·
References Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note MS K (Blüher).
MS N13 (Alvar & Lucía).
ID no. of Witness 21 cnum 4985
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), L-II-15 (BETA manid 1695)
Copied 1467 ca. - 1500 ca. (Zarco)
Location in witness ff. 206r-
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Libro de las declamaçiones de seneca, 206r (Zarco)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 206r] en el tratado del forçador
texto: [ 206r] [U]no forço dos mugeres la vna pide que le maten
Note Omitido por Blüher
ID no. of Witness 22 cnum 5104
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), N.II.6 (BETA manid 1602)
Copied Valverde: García de Paz, 1476 (Zarco)
Location in witness ff. -266r
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Incipit & Explicits texto: … [ 266r] … de las naturales qujstiones
ID no. of Witness 23 cnum 5534
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca do Palácio Nacional da Ajuda, 46-VIII-1 (BETA manid 2931)
Copied 1477-06-28 (Moldenhauer 1928)
Location in witness ff. -190v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Incipit & Explicits texto: … [ 190v] … E asi mesmo eran resplandecientes por quanto los beneficios deuen resplandecer porque de todos sean acatados
colofón: [ 190v] Deo gratias Bendita sea la virgen maria madre de dios Acabose sabado xxviij de junio de lxx vij años
ID no. of Witness 24 cnum 5090
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/12172 (BETA manid 3299)
Copied 1551 ca. - 1600 ca. (Faulhaber: letra, filigrana)
1501 - 1600 (Blüher, fichero)
1601 - 1700 (Simón Díaz)
Location in witness ff. 299v-321r
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro de las declamaciones (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434 ?
algunas declamaciones. que fueron | Sacados . de diuersos . lugares. del | Original. de las declamaciones., 299v (Faulhaber 2017)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 299v] Aqui eneste: Quaderno: estan | algunas declamaciones. que fueron | Sacados . de diuersos . lugares. del | Original. de las declamaciones.
encabezamiento: [ 299v] Enel libro quarto delas decla|maciones
texto: [ 299v] LA Declamaçion quarta | sellama. declamaçion / deaquel que conlas | armas que tomo dela sepultura … [ 321r] … Resplandeçientes | Porquanto los benefiçios deuen Resplande|zer Porquedetodos sean mirados
References Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal
Record Status Created 1988-12-06
Updated 2020-07-23