Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 2990
Authors Johannes Chrysostomus
Titles Quod nemo laeditur nisi a seipso (Faulhaber)
Tratado que demuestra y concluye que ninguna persona se daña o es dañada sino por sí misma (esc. h.II.22)
No es dañado alguno sino por sí mismo (princeps)
Incipit & Explicits texto: Yo sé que a cualesquier personas que son entremetidas en este mundo … mas en el mar se comete y se usa continuamente
Date / Place Traducido 1456-07-23 ad quem
Language castellano
griego (orig.)
latín (interm.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
Glosador: Alonso de Cartagena, obispo de Burgos [1435-07-06 - 1456-07-23]
Associated Texts texid 1439 Alonso de Cartagena, obispo de Burgos, Glosa y declaración sobre el dicho comienzo y prefacio de san Juan Crisóstomo, escrito 1445 - 1448
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 1654 MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, a.IV.7. 1491 ca. - 1510 ca. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos, Apología sobre el salmo “Judicame Deus” (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1456-07-23 ad quem., 29r-33v
References (most recent first) Editado en: Mendoza Negrillo (1973), Fortuna y providencia en la literatura castellana del siglo XV 439-48
Edición del original: Malingrey (1965), “Une ancienne version latine du texte de Jean Chrysostome ‘Quod nemo laeditur…' ””, Sacris Erudiri 327-29
Edición del original: Chrysostome et al. (1964), Lettre d'exil à Olympias et à tous les fidèles (Quod nemo laeditur)
Note El texto tipo (en Esc. a.IV.7) sólo traduce el primer cap. del original. El texto latino se encuentra en Esc. R.III.6 (ff. 31-39) y b.III.7 (ff. 70-88) (Malingrey 1965) y en BNM 142 (Faulhaber)
Number of Witnesses 5
ID no. of Witness 1 cnum 7756
City, library, collection & call number Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 2198 (BETA manid 1673)
Copied 1401 - 1600
Location in witness ff. 133r-
Title(s) Johannes Chrysostomus, Tratado que demuestra y concluye que ninguna persona se daña o es dañada sino por sí misma (tr. Desconocido), traducido 1456-07-23 ad quem
Note Marcos: “texto en el centro, y glosa en torno”
ID no. of Witness 2 cnum 939
City, library, collection & call number Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, Ms. 1720 (BETA manid 1652)
Copied 1454-07-21 a quo - 1500 ca. (Faulhaber)
Location in witness ff. 146r-154v
Title(s) Johannes Chrysostomus, Tratado que demuestra y concluye que ninguna persona se daña o es dañada sino por sí misma (tr. Desconocido), traducido 1456-07-23 ad quem
Vn tratado que fiso sant johan crisostomo, 146r
Incipit & Explicits rúbrica: [ 146r] Aqueste es comjenço de vn tratado que fiso sant johan crisostomo arçobispo de constantinopla … el qua[l] demuestra & concluye que njnguna persona se dapna o es dapñada sino por si mesma
texto: [ 146r] E a [!] se que [!] aquales quier personas que son entremetidas eneste mundo … [ 154v] … estudiar enlos libros delos santos doctores que en diuersos lugares della lata mente escrujeron et cetera
Associated Texts Acompañado por texid 1439 Alonso de Cartagena, obispo de Burgos, Glosa y declaración sobre el dicho comienzo y prefacio de san Juan Crisóstomo, escrito 1445 - 1448
Por error Simón identifica este texto como texid 1440 Alonso de Cartagena, obispo de Burgos, Memorial de virtudes (tr. Desconocido), traducido 1474 ?
References Catalogado en: Simón Díaz (1965), Bibliografía de la literatura hispánica. III.2 312 , n. 5291
ID no. of Witness 3 cnum 7730
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), h-II-22 (BETA manid 1548)
Copied 1481-12-20 a quo? (fecha de Batallas campales)
1454 a quo? (Conde 1999)
1441 ca.? - 1460 ca.? (Zarco)
1491 ca. - 1500 ca.
1430 ca.? (Sconza 45)
Location in witness ff. 167r-172v
Title(s) Johannes Chrysostomus, Tratado que demuestra y concluye que ninguna persona se daña o es dañada sino por sí misma (tr. Desconocido), traducido 1456-07-23 ad quem
vn tractado | que fizo ssant iohan crisostomo el | qual demuestra ⁊ concluye q̃ njngu|na perssona sse daña o es dapñada | ssi nõ por ssi mesma el qual embio el | muy exçelent ⁊ poderoso Rey ⁊ señor el rrey dõ joan ij.o de | cast[illa ⁊ de] leõ al rreuerendo padr̃ ⁊ vjrtuosimo [!] ꝑlado dõ alfonso de | cartajena obispo de burgos ꝑa q̃ le enviase sobre ello su declaraçion, 167r (Conde 1999)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 167r] Aqueste es comjenço de vn tractado | que fizo ssant iohan crisostomo el | qual demuestra ⁊ concluye q̃ njngu|na perssona sse daña o es dapñada | ssi nõ por ssi mesma el qual embio el | muy exçelent ⁊ poderoso Rey ⁊ señor el rrey dõ joan ij.o de | cast[illa ⁊ de] leõ al rreuerendo padr̃ ⁊ vjrtuosimo [!] ꝑlado dõ alfonso de | cartajena obispo de burgos ꝑa q̃ le enviase sobre ello su declaraçion
texto: Yo sse que a quales quier persso|nas q̃ sson entremetidas enes|te mundo … [ 172v] … nõ ssolamente enla tierra mas enel mar sse co|mete ⁊ se husa continua mente
References Base de la ed. de: Mendoza Negrillo (1973), Fortuna y providencia en la literatura castellana del siglo XV 439-48
Incipits / explicits de: Conde [López] (1999), La creación de un discurso historiográfico en el cuatrocientos castellano: “Las siete edades del mundo” de Pablo de Santa María (estudio y edición crítica) 145 , n. EM3-9
Catalogado en: Simón Díaz (1965), Bibliografía de la literatura hispánica. III.2 312 , n. 5289
Note Conde 1999: El texto de San Juan Crisóstomo que es objeto de la glosa aparece, romanceado, en el centro de la página; gla losa se dispone alrededor, en dos columnas.”

ID no. of Witness 4 cnum 7721
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/249(3) (BETA manid 1653)
Imprint Murcia: Gabriel Luis Ariño, Lope de la Roca, 1487-03-26 (IBE)
Location in witness ff. l1r-l2r
Title(s) Johannes Chrysostomus, Tratado que demuestra y concluye que ninguna persona se daña o es dañada sino por sí misma (tr. Desconocido), traducido 1456-07-23 ad quem 1.1-55
vn tractado que fizo sant iohan crisosto|mo arcobispo [!] de costantinopla. el qual demuestra/⁊ concluye que | nĩguna persona se daña/o es dañada si nõ poꝛ sy mesma, l1r (Faulhaber)
Non es dampñado alguno si no por si mesmo, l2r (Faulhaber)
Incipit & Explicits rúbrica: [ l1r] Aqueste es comienco [!] de vn tractado que fizo sant iohan crisosto|mo arcobispo [!] de costantinopla. el qual demuestra/⁊ concluye que | nĩguna persona se daña/o es dañada si nõ poꝛ sy mesma/⁊ el rey don iuã.ij. de castilla/⁊ de leon de muy gloriosa memoꝛia lo embio | al reuerendo padre virtuoso perlado don alfonso de cartagena | obispo de burgos para q̃ le embiase sobre ello su declaracion.
texto: [ l1r] [Y]3o se q̃ aquales quier ꝑsonas q̃ son entremetidas eneste | mũdo/⁊ estã enbeuidas/⁊ aferuẽtadas den los carnales | deleytes. … [ l2r] … mas enlos cãpos/⁊ nõ | sola menᵵ enla trr̃a.mas eñl mar se comete/⁊ se vsa cõtinua mẽte.
References Incipits / explicits de: Faulhaber (2015), Inspección personal
Edición electrónica en: ADMYTE1 machine-readable text CNUM 7721: San Juan Crisóstomo. Tratado el cual demuestra y concluye que ninguna persona se daña sino por sí misma. Murcia, 1487-03-26. BNE INC/2493 (1992)
Edición electrónica en: machine-readable text CNUM 7721: San Juan Crisóstomo. Tratado el cual demuestra y concluye que ninguna persona se daña sino por sí misma. Murcia, 1487-03-26. BNM I 2493 (1992)
Note Ínc. y expl. a base del facsm. digital de BNE Inc/249(3) (manid 1653)
ID no. of Witness 5 cnum 936
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), a.IV.7 (BETA manid 1654)
Copied 1491 ca. - 1510 ca. (Faulhaber)
1491 ca. - 1500 ca. (Zarco)
Location in witness ff. 29r-33v
Title(s) Johannes Chrysostomus, Tratado que demuestra y concluye que ninguna persona se daña o es dañada sino por sí misma (tr. Desconocido), traducido 1456-07-23 ad quem 1.1-55
tractado que fizo sant Johan crisos|tomo. El qual demuestra E | concluye que ninguna persona | se daña o es dañada si non por si mesma, 29r (Faulhaber)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 29r] Aqueste es comjenço de vn | tractado que fizo sant Johan crisos|tomo. El qual demuestra E | concluye que ninguna persona | se daña o es dañada si non por si mesma. El qual enbio eL | muy exçelente ⁊ poderoso Rey | e señor el Rey don Juan. ijo. de | castilla ⁊ de leon al Reueren|do padre ⁊ vyrtuosisimo per|lado don alfonso de cartajena | obispo de burgos para que | le enbiase sobre esto su declara|çion
texto: [ 29r] Y3o se que quales qujer perso|nas que son entremetidas | en este mundo … [ 33v] … E non sola mente enla tiera | mas enel mar se comete ⁊ vssa | contynna [!] mente
Record Status Created 1988-09-20
Updated 2019-02-21