Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 2867
Authors Homerus
Titles Iliada IX: 222-605 (Serés)
Ilíada IX: 222-605. Parlamentos de Ulises, Aquiles y Fénix (Serés)
Introducción de Leonardo Aretino en las Oraciones de Homero (RAH 2/MS 39)
Incipit & Explicits pról. tr.: Algunas veces vengo en admiración como leo muchas cosas … que no pereciese cosa de su orden y sentencia
texto: Aquiles irado y recusando de pelear … si sin dones peleares y el pelibro apartares, no te será igual gloria ni honor
Date / Place Traducido Salamanca 1446 ca. - 1452 ca. (Serés 1997:18)
Traducido Salamanca 1442 ad quem [?] (BL Add. 21245)
Language castellano
griego (orig.)
latín (interm.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Pedro González de Mendoza y Figueroa (gran cardenal), arzobispo de Toledo [1482-11-13 - 1495-01-11]
Trad. de la versión latina de: Leonardo Bruni d'Arezzo, humanista (1370-02-01 - 1444-03-09) (Serés 1997:183)
Associated Texts El texto latino circuló por Europa junto a la trad. de texid 1544 Homerus, Ilíada I-IV, X (tr. Pedro González de Mendoza y Figueroa, arzobispo de Toledo), traducido 1446 ca. - 1452 ca.
References (most recent first) Jiménez San Cristóbal (2010), “Del latín al vernáculo: la difusión manuscrita de la obra de Leonardo Bruni en la Castilla del siglo XV”, Revista de Literatura Medieval
Editado en: Serés (1997-09), La traducción en Italia y en España durante el siglo XV. La “Iliada en romance” y su contexto cultural 186-94
Editado en: Echeverría Gaztelumendi (1993), “La traducción latina de la Ilíada IX, 222-605 de Bruni y su versión al castellano. Edición crítica”, Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos
Note Sólo el canto 9:222-605
Subject Épica
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 8227
City, library, collection & call number London: The British Library, Add. 21245 (BETA manid 1844)
Copied 1442 [?]
Location in witness ff. 50r-57v
Title(s) Homerus, Ilíada IX: 222-605. Parlamentos de Ulises, Aquiles y Fénix (tr. Pedro González de Mendoza y Figueroa, arzobispo de Toledo), traducido 1446 ca. - 1452 ca.
Incipit & Explicits pról. tr.: [ 50r] Algunas vezes vengo en admiraçion como leo muchas cosas … [ 51r] … que non peresçiese cosa de su orden e sentençias
encabezamiento: [ 51v] Argumento
arg.: [ 51v] Achiles irado e recusando de pelear … como vio Ulixes quel tienpo era dispuesto fablo a Achiles
texto: [ 51v] Dios te salve Achiles Asaz copia de manjares de mesa … [ 57v] … si sin dones peleares e el peligro apartares non te sera igual gloria nin honor
Note Ed. Serés de este MS
ID no. of Witness 2 cnum 4728
City, library, collection & call number Madrid: Real Academia de la Historia, 2/MS 39 (BETA manid 3530)
Copied 1450 ca. (Crosas 2000)
1451 ca. - 1500 ca. (Gómez Moreno)
Location in witness ff. 102r-108r
Title(s) Homerus, Ilíada IX: 222-605. Parlamentos de Ulises, Aquiles y Fénix (tr. Pedro González de Mendoza y Figueroa, arzobispo de Toledo), traducido 1446 ca. - 1452 ca.
Introduçion de Leonardo Aretyno en las Oraçiones de Omero (Gómez Moreno 1987)
Record Status Created 1988-06-10
Updated 2018-02-24