Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 2675
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2341
Giovanni Boccaccio. Genealogía de los dioses de los gentiles Lib. I-V, X-XIII (Octavio de Toledo)
Language castellano
Date Traducido 1458-03-25 ad quem [?]
City, library, collection, & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/10062 | olim 10062 | olim Hh-31
Title(s) in volume Los 13 primeros libros de la genealogia de los dioses traducidos al castellano (Octavio de Toledo)
Copied 1426 ca. - 1450 ca. (Faulhaber: letras)
1401 - 1500 (IGM)
Location in witness ff. jr-268v (Faulhaber)
Title(s) in witness Los 13 primeros libros de la genealogia de los dioses traducidos al castellano (Octavio de Toledo)
Incipits & Explicits in witness salut.: [ 1r] M3uý eçelenᵵ ⁊ glorioso ⁊ muý poderoso Reý ⁊ señor
pról.: [ 1r] sy por | mj asas en efecto fuerõ entẽdidas las palabras ⁊ Rasons̃ … [ 8v] … ⁊ alos profaçadores sea escarnjo | jnjuria ⁊ desonor ⁊ eterna dapnaçiõ ///./
rúbr.: [ 9r] qual fue aq̃l q̃ fue avido pimero dios | a]cerca delos gentiles
texto: [ 9r] 2Como yo ymaginase en mj anymo q̃ deuja entrar | enel grã mar … [ 268v] … ⁊ ya la posapia suya aya fecho fyn . por | semejanᵵ yo fare deujda menᵵ fyn al libro Al presenᵵ.
rúbr.: [ 268v] Fenesce biẽ aventurada menᵵ el treseno libro ᵭla genealogia ᵭlos dioses | segũd Juã bocaçio de çercaldo ⁊ comiença cõ buea ventura el quatorseno eñl qual | el Actor fabla ⁊ forma sus Rasoñs conta los q̃ son enemjgos del poetico | nõbre ⁊ asi mesmo Responde Alas detraçioñs de aq̃llos ⁊ A su pofaçar /.
encabezamiento: [ 268v] Prologo
Condition incpompl. al final
References (Most recent first) Incipits / explicits de: Octavio de Toledo (1903), Catálogo de la libreráa del cabildo toledano. Manuscritos
Note Ínc. y éxpl. de Octavio de Toledo suplementados por Faulhaber
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2020-05-03