Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


>
Work ID number BETA texid 2657
Authors Lucius Annaeus Seneca ! (Blüher 140)
Titles De remediis fortuitorum
Libro contra las adversidades de la fortuna
Libro de los remedios contra fortuna (esc. T.III.7)
Libro de los remedios de las adversidades (BNE MSS/6765)
Incipit & Explicits pról.: Maguer tengas el regazo lleno y esclarecido de todos poetas … si alguno te amenazare con la muerte, no hayas miedo de sus espantamientos
rúbr.: Morirás
texto: Esto mortal es al hombe no pena … mas el que así ve cuál sea aquesta bienaventuranza de la cosa
Date / Place Traducido 1430 - 1434 (Blüher, 142)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Alonso de Cartagena, obispo de Burgos [1435-07-06 - 1456-07-23]
References (most recent first) Severin (2000), Two Spanish Songbooks: The Cancionero Capitular de la Colombina (SV2) and the Cancionero de Egerton (LB3) 8-9
Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 68 , n. 171
Blüher (1983), Séneca en España. Investigaciones sobre la recepción de Séneca en España desde el siglo XIII hasta el siglo XVII
Note Atrib. a Séneca negada por Blüher 140. Nicholas Round, en estudios no publicados, distingue una versión “privada”, posiblemente dictada, refundida posteriormente como versión “pública' (Severin 2000:9)
Subject Doctrinal
Prehumanismo
Humanismo
Number of Witnesses 18
ID no. of Witness 1 cnum 5051
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/8188 (BETA manid 3283)
Copied 1434 - 1470 ca. (Faulhaber: letra, iniciales)
1434 ca. a quo - 1500 ca. (IGM)
Location in witness ff. 145v-151r
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro contra las adversidades de la fortuna (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 145v] Prologo
pról.: [ 145v] M4aguer tengas el Regaço lleno ⁊ escleresçido de todos poetas … si alguno te amenazare conla muerte | non ayas mjedo de sus espantamjẽtos
rúbr.: [ 145v] morras
texto: [ 145v] Esto mortal es al om̃e nõ pena … [ 151r] … mas el q̃ asi vee qual sea aq̃sta | bien aventurança dela cosa.
References Facsm. digital visto por: Faulhaber (2019), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2019), Inspección personal
Note Versión privada (Severin 2000:8). MS F de Blüher
ID no. of Witness 2 cnum 5850
City, library, collection & call number Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 201 (BETA manid 1688)
Copied 1434 a quo - 1500 ca. (Faulhaber)
Location in witness ff. 111v-115v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro contra las adversidades de la fortuna (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Libro que fizo seneca a su amjgo galion contra las aduersidades dela fortuna, 111v (Faulhaber)
Libro que fizo seneca asu amjgo galion contra las aduersidades dela fortuna, 112r (Faulhaber)
Incipit & Explicits rúbr.: [ 111v] Comiença el libro que fizo seneca a su amjgo galion contra las aduersidades dela fortuna … dela otra parte la Razon confortante
pról.: [ 112r] Maguer que tengas el Regaço lleno & esclaresçido de todos poetas
texto: … [ 115v] … en quant pocas cosas se falla esta bien auenturança
rúbr.: [ 115v] Acaba el libro delos amonestamjentos & dotrinas [!]
Note La última rúbrica repite por error la del texto anterior. Versión pública (Severin 2000:9). MS X de Blüher
ID no. of Witness 3 cnum 808
City, library, collection & call number Palma de Mallorca: Fundación Bartolomé March, 22/8/2 (BETA manid 1592)
Copied 1434 ca. a quo - 1500 ca. (Faulhaber 1976)
Location in witness ff. 194r-198v (2a fol.)
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro contra las adversidades de la fortuna (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434 ?
ID no. of Witness 4 cnum 11302
City, library, collection & call number Madrid: Real Biblioteca, II/1842 (BETA manid 3241)
Copied 1434 ca. a quo - 1500 ca.
Location in witness ff. CLXXXIIr-CLXXXVIIv
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro contra las adversidades de la fortuna (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
De rremedios contra fortuna de Seneca, 182r (IBIS)
Incipit & Explicits pról.: [ 182r] Maguer tengas el rregaço lleno et esclaresçido de todos poetas
texto: … [ 187v] … así se vee quál sea aquesta bienaventurança de la casa
ID no. of Witness 5 cnum 5893
City, library, collection & call number Valladolid: Biblioteca Histórica de Santa Cruz, 338 (BETA manid 1693)
Copied 1434 ca. a quo - 1500 ca.
Location in witness ff. 151r-157r
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro contra las adversidades de la fortuna (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Libro de los remedios contra la fortuna
Incipit & Explicits pról.: [ 151r] Maguer tengas regaço lleno
texto: … [ 157r] … de la casa
Note Versión privada (Severin 2000:9). MS FF de Blüher
ID no. of Witness 6 cnum 5121
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), T.III.7 (BETA manid 1601)
Copied Pedro (MS: Petrus), 1434 ca. a quo - 1500 ca. (Zarco)
Location in witness ff. 176r-181v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro contra las adversidades de la fortuna (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Libro de los rremedios contra la fortuna, 181v
Incipit & Explicits pról.: [ 176r] Maguera tengas el rregaço lleno & esclaresçido de todos poetas
texto: … [ 181v] … qual sea aquesta bien aventurança de la casa
rúbr.: [ 181v] Aquj se acaba el libro de los rremedios contra la fortuna
Commentary Alonso de Cartagena, obispo de Burgos [1435-07-06 - 1456-07-23] (Zarco),
Note Versión privada (Severin 2000:9). MS W de Blüher
ID no. of Witness 7 cnum 4452
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/9180 (BETA manid 3286)
Copied 1434 ca. a quo - 1500 ca.
Location in witness ff. 159r-166v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro contra las adversidades de la fortuna (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Note Versión privada (Severin 2000:9). MS I de Blüher
ID no. of Witness 8 cnum 5109
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), T.III.4 (BETA manid 1689)
Copied 1435 a quo - 1500 ca. (cita a Cartagena como obispo de Burgos)
Location in witness ff. 198r-205v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro contra las adversidades de la fortuna (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Libro de los Remedios de fortuna que fizo seneca
Libro de los Remedios de fortuna que fizo seneca, 198r (Zarco)
Libro de los Remedios de fortuna, 205v
Incipit & Explicits rúbr.: [ 198r] Aqui comjença el libro de los Remedios de fortuna que fizo seneca
encabezamiento: Proemjo
proem.: [ 198r] [M]aguer tengas el Regaço lleno & esclaresçido de todos poetas enpero delibere de te enbiar esta obra para Remedio de los acaescimjentos de fortuna
texto: … [ 205v] … E vees en quantas pocas cosas se falla esta bien aventurança
rúbr.: [ 205v] aqui se acaba el libro de los Remedios de fortuna
Note Versión pública (Severin 2000:9). MS T de Blüher
ID no. of Witness 9 cnum 5067
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/8830 (BETA manid 3344)
Copied 1435 ca. a quo - 1500 ca. (Blüher, Crestomatía, Gómez Moreno, Morrás)
1501 - 1600 (tabla, prólogo y ff. 411, 423-26; Morrás; Simón Díaz)
1401 - 1500 (IGM)
Location in witness ff. 295v-307v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro contra las adversidades de la fortuna (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Contra las adversidades de la fortuna
Note Versión pública (Severin 2000:9). MS H de Blüher
ID no. of Witness 10 cnum 5869
City, library, collection & call number Santander: Biblioteca de Menéndez Pelayo, M-97 (= 38) (BETA manid 1692)
Copied Sevilla ?: Diego de Lombraña, 1440 a quo (Morras & Casas López)
Location in witness ff. 179r-186v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro contra las adversidades de la fortuna (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
El libro de seneca de los re|medios contra las aduerssidades de fortuna, 179r (Artigas)
Incipit & Explicits rúbr.: [ 179r] aqui comiença El libro de seneca de los re|medios contra las aduerssidades de fortuna … Siguese el proemio de | seneca a galion
proem.: [ 179r] Maguer tengas el regaço lleno ⁊ escla|resçido
texto: … [ 186v] … esta bienauenturança de la casa
Note Intercalado antes del f. 186 el f. 191, mal colocado por el encuadernador. Versión privada (Severin 2000:9). MS BB de Blüher
ID no. of Witness 11 cnum 13218
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/17803 (BETA manid 3064)
Copied 1440 ca. a quo - 1500 ca. (Morrás)
1501 [!] - 1600 [!] (BNE Cat.)
Location in witness 75v-78v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro contra las adversidades de la fortuna (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
ID no. of Witness 12 cnum 7326
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/23090 (BETA manid 2792)
Copied 1451 ca. - 1470 ca. (Álvarez & Crespí)
Location in witness ff. 7v-11v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro contra las adversidades de la fortuna (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Los remedios de los cõtrarios de for|tuna, 7v (por ta[l] medida que se guarde de | sobir altura de vanagloria o de caher en couar|dia menguada.)
Incipit & Explicits rúbr.: [ 7v] [E]ste libro compuso seneca muy noble | e eloquente para vn hombre muj saujo | q̃ auja nonbre galion contra todos | los jngenjos e aduersidades dela fortuna / e con|pusolo por manera de dialago [!] / poniendo de vna | parte el seso q̃rellante / e de otra parte la razon | conformante
pról.: [ 7v] [M]aguer seas copioso lleno e esclare|çido de todos poetas. empero deliure | de enbiarte esta obra para reme|dio delos acaesçimjentos.
texto: … [ 11v] … biẽ auenturado es no el q̃ paresçe alos otros | bien auenturados mas el q̃ se tiene por biẽ auenturado vet en quant pocas cosas se falla esta biẽ auenturança.
References Incipits / explicits de: Olivetto et al. (2010), “Los Proverbios de Séneca llamados de vicios y virtudes”, "De ninguna cosa es alegre posesión sin compañia" : Estudios celestinescos y medievales en honor del profesor Joseph Thomas Snow 239
ID no. of Witness 13 cnum 5047
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/6765 (BETA manid 3620)
Copied 1451 ca. - 1475 ca. (Faulhaber: letra)
Location in witness ff. 149r-152v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro contra las adversidades de la fortuna (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
el libro q̃ | fizo a su amjgo / llamado por non|bre galjon contra las adversida|des de la fortuna, 149r (Faulhaber)
el libro delos Re|medios delas adꝟsidades, 152v (Faulhaber)
Incipit & Explicits rúbr.: [ 149r] E comjẽça el libro q̃ | fizo a su amjgo / llamado por non|bre galjon contra las adversida|des de la fortuna E compuso lo | por manera de dialogo / ponjend|do de la vna parte el seso quere|llante E de la otra parte la Razón | confortante (.:
pról.: [ 149r] M5aguer tengas el Regaço lle|no ⁊ esclaresçido de todos poe|tas … [ 149v] … nõ ayas | mjedo de sus espantamjẽtos
rúbr.: [ 149v] ffabla | el (. .
texto: [ 149v] .ssi. desterrado seras .R. yerras Ca | por mucho q̃ fagã nõ me puedẽ … [ 152v] … E vees en quan pocas cosas | se falla esta bjen aventurança (.:.
rúbr.: [ 152v] A2quj sse Acaba el libro delos Re|medios delas adꝟsidades
References Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Versión pública (Severin 2000:9). MS D de Blüher
ID no. of Witness 14 cnum 5085
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/10155 (BETA manid 2799)
Copied 1451 ca. - 1475 ca. (Faulhaber: letra)
1434 ca. a quo - 1500 ca. (IGM)
Location in witness ff. 157v-163r
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro contra las adversidades de la fortuna (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 157v] Prologo
pról.: [ 157v] M6Aguer tengas el Regasço | lleno ⁊ esclaresçido de to|dos pohetas … que sy alguno te amenazaste cõ | la muerte non ayas mjedo de sus espã|tamjẽtos.
rúbr.: [ 158r] Morras
texto: [ 158r] Esto mor\t/al es al om̃e | non pena … [ 163r] … asy vee qual sea | aq̃sta biẽ aventurãça dela casa
References Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note MS K (Blüher).
MS N13 (Alvar & Lucía).

Versión privada (Severin 2000:9).
ID no. of Witness 15 cnum 4511
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/9613 (BETA manid 3492)
Copied Alonso de Torrijos (fichero), 1461-03-15 (fichero)
Location in witness ff. 199r-206r
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro contra las adversidades de la fortuna (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434 ?
Libro de Remedios contra la fortuna (fichero)
Incipit & Explicits pról.: [ 199r] Maguer tengas el regaço lleno
texto: … [ 206r] … sea esta bienaventurança de casa
ID no. of Witness 16 cnum 5100
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), L.II.15 (BETA manid 1695)
Copied 1467 ca. - 1500 ca. (Zarco)
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro contra las adversidades de la fortuna (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
ID no. of Witness 17 cnum 5013
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), N.II.6 (BETA manid 1602)
Copied Valverde (Zarco): García de Paz (Zarco), 1476 (Zarco)
Location in witness ff. 195r-199v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro contra las adversidades de la fortuna (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Libro de que fizo a su amjgo llamado por nonbre galion contra las adversidades de la fortuna, 195r
Galjon contra las adversidades de la fortuna, 195r (Zarco)
Incipit & Explicits rúbr.: [ 195r] Comiença el libro de que fizo a su amjgo llamado por nonbre galjon contra las adversidades de la fortuna
rúbr.: [ 195r] comjença el libro que fizo a su amjgo llamado por nonbre Galjon contra las adversidades de la fortuna E conponsolo [!] por manera de dialogo
pról.: Maguer tengas el Regaço lleno
texto: … [ 199v] … se falla esta bien aventurança
rúbr.: [ 199v] Aquj se acaba el libro
Note Versión pública (Severin 2000:9). MS S de Blüher
ID no. of Witness 18 cnum 6036
City, library, collection & call number Sevilla: Biblioteca Capitular y Colombina, 57-5-38 (2) (BETA manid 4695)
Copied 1476 ca. - 1500 ca. (Severin 2000:2)
1467 ca. - 1500 ca. (Cátedra: ed. 1986:xv)
Location in witness ff. 105r-108r (=73r-76r)
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro contra las adversidades de la fortuna (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Tractado que f[izo] seneca que enbio a su amigo que fabla delos Remedios, 105r (Faulhaber)
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 105r] Vn tractado que f[*izo] seneca que enbio a su amigo que fabla delos Remedios
pról.: [ 105r] Maguer tengas el Regaço lleno & esclaresçido de todos poetas
texto: … [ 109r] … ved en quand pocas cosas se falla esta bien aventurança
Associated Persons Autoría atribuida a: Lucius Annaeus Seneca philosophus (nac. 4 a.d.C. a quo) ( (f. 105r))
References Editado en: Severin (2000), Two Spanish Songbooks: The Cancionero Capitular de la Colombina (SV2) and the Cancionero de Egerton (LB3) 137-42
Note MS SV2 (Dutton). MS CC (Blüher).
Versión privada (Severin 2000:9).
Record Status Created 1986-07-08
Updated 2020-07-23