Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 2653
City and Library London The British Library
Collection: Call number Add. 14040 | olim Add. 14,040
Copied 1378-03-29 a quo (ff. 1r-85v (Taylor))
Sevilla ? (nota f. 1r): Andrés Fernández para Alfonso Fernández de Ferrera, 1406-06-28 (ff. 86r-112v (Taylor))
1511 ad quem (ff. 113r-114r (Taylor)

External description
Writing surface papel
Leaf Analysis ff.: 5 + 114 + 5 (Faulhaber)
Hand cortesana (113r-114v) (Faulhaber)
Binding becerrillo marrón, hierros en seco, s. XIX
History of volume Adquirido 1843-03-11
Previous owners (oldest first) Fernando Colón, bibliófilo (1488 ad quem - 1539) Reg. 2999 Sevilla 1511 (price: 34 mrs.) (f. 114v)
Juan de Chaves Chacón, 11. conde de Miranda del Castañar [1696] (tejuelo antiguo)
Madrid: Biblioteca Nacional X-154 (Bonner, Riera)
Richard Heber, bibliófilo (1773-01-05 - 1833-10-04) 1834 (Bibliotheca Heberiana)
London: Thomas Thorpe, Bookseller London 1836-02-20 (price: 15 shillings) (Bibliotheca Heberiana)
Thomas Rodd the younger, librero London (1821 - 1849-04-23 ad quem) (f. *5r)
Other Associated Texts texid 3720 Bernardus Claravallensis, Doctrina para conocer los espíritus y sus diferencias (tr. Desconocido), traducido 1406-06-28 ad quem
texid 2163 Desconocido, Ejemplo que acaeció en tierra de Damasco a la buena dueña Climecia con su hija Climesta, que había veinte años y la mecía en cuna, escrito 1511 ad quem
texid 2159 Pier Candido Decembrio, Grammaticon (tr. Desconocido), traducido 1433 ca. a quo - 1442 [?]
texid 2162 Ramon Llull, Dictado contra aquellos que dicen que Dios no es (tr. Desconocido…), traducido 1399
texid 2153 Ramon Llull, Libro del gentil y de los tres sabios (tr. Gonzalo Sánchez de Uceda), traducido 1378-03-29
References (most recent first) Visto por: Mackenzie (1982-09-08), Inspección personal
Catalogado en: Bibliotheca Heberiana. Catalogue of The Library of the late Richard Heber, Esq. (1834-37) XI:189 , n. 1714
Visto por: Faulhaber (1998), Inspección personal
Descrito en: Taylor (1996), “An Old Spanish Tale from Add. ms. 14040, ff. 113r-114v: ‘Exenplo que acaesçió en tierra de Damasco a la buena duenna Climeçia con su fija Climesta que avia veynte annos e la meçia en cuna'”, The British Library Journal
Taylor (1990), “An Old Spanish Translation from the ‘Flores Sancti Bernardi' in British Library Add. MS. 14040, ff. 111v-112v”, The British Library Journal 58-59
Llull et al. (1989), Obres selectes de Ramon Llull (1232-1316) I:98n
Catalogado en: Riera i Sans (1989), “Catàleg d'obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua 708
Catalogado en: Gayangos (1875-93), Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum I:6 , n. Add. 14,040
Catalogado en: British Museum (1850), Catalogue of Additions to the Manuscripts in the British Museum in the Years MDCCCXLI.-MDCCCLV 32
Note Faulhaber: Valencia y 1378-03-29 parecen ser el lugar y la fecha en que se terminó la trad. del Libro del gentil & de los iii sabios, no los de esta copia.

Gayangos se equivoca el núm. de registro de Colón, poniendo 2299, y también lee mal la fecha del MS como 1416-06-28, sin duda por la descr. del MS en el catálogo de la Bibliotheca Heberiana: “Libro llamado del gentil e de los tres Sabios ; at the end Traslado de lenguaje catal. en lenguage castellano Gonçalo Sanchez de Useda e acabolo de escriver lunes XXIX dias del mes de marso de 1416. Libro contra e quellos [!] que disen que Dios no es, e contra e hereges [!], que dis que son muchos dioses. At the end, Este libro mando trasladar Alfonso Ferandes de Ferrera a Andrea Ferandes a XXVIII. de junio anno 1406.”
Subject Literatura didáctica
Exempla
Manuscrito fechado

Internal Description
Number of texts in volume: 2
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 2775
Location in volume ff. 1r-85v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2153
Ramon Llull. Libro del gentil y de los tres sabios
Language castellano
Date Traducido 1378-03-29
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 3324
Location in volume ff. 111v-112v (Taylor)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3720
Bernardus Claravallensis. Doctrina para conocer los espíritus y sus diferencias (10.18)
Language castellano
Date Traducido 1406-06-28 ad quem
Title(s) in witness La dotrina de Sant Bernaldo para conosçer los spiritus e sus diferençias, 112v (Taylor)
Incipits & explicits in MS texto: [ 111v] Segund dize el doctor Sant Bernaldo por quanto el linaje de los spiritus son diversos … [ 112v] … que el angel bueno commo de ssy non fabla mas Dios es el que en el fabla
rúbr.: [ 112v] Esta es la dotrina de Sant Bernaldo para conosçer los spiritus e sus diferençias segund lo falle en un libro que disen Flores Bernaldi a los dies libros en el capitulo dies e ocho
colofón: [ 112v] Este libro mando trasladar alfonso ferandez de ferrera a andres ferandez a xxviijo de junio anno de mo cccco vj años se acabo en el dicho dia & anno enla carçel
Note 2a mano en el MS
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2017-02-02