Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


> > > >
Work ID number BETA texid 2644
Authors Lucius Annaeus Seneca
Titles De providentia
Libro primero de la providencia divinal
Libro de la divina providencia (Faulhaber)
Incipit & Explicits pról. tr.: Cuán dulce es la ciencia, o muy católico príncipe … para su mejor declaración enseña la introducción presente o siguiente
introducción: De la providencia divinal muchos son que hablaron … inclinemos la oreja y escuchemos a Séneca
texto: Preguntásteme, Lucilo, pues el mundo se rige por la providencia de Dios … de temer luengamente lo que tan aína se hace
Date / Place Traducido 1430 - 1434 (Blüher)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Alonso de Cartagena, obispo de Burgos [1435-07-06 - 1456-07-23]
Dedicado a: Juan II, rey de Castilla y León, Corona de [1406-12-25 - 1454-07-21]
Associated Texts texid 3630 Desconocido, Castigos y doctrinas, escrito 1520 ca. ad quem
texid 1706 Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres, Floresta de filósofos, escrito 1453-09-30 ad quem - 1460 ca. ad quem?
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 2796 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/10139. 1434 ca. a quo - 1500 ca. Lucius Annaeus Seneca, [Tratados de Séneca] (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434., 4-20
References (most recent first) Edición parcial en: González Rolán et al. (2018), La génesis del humanismo cívico en Castilla: Alfonso de Cartagena (1385-1456) 279-87
Editado en: Seneca et al. (2012), Los cinco libros de Séneca
Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 68 , n. 171
Blüher (1983), Séneca en España. Investigaciones sobre la recepción de Séneca en España desde el siglo XIII hasta el siglo XVII 142
Subject Doctrinal
Prehumanismo
Humanismo
Number of Witnesses 36
ID no. of Witness 1 cnum 5877
City, library, collection & call number Aix-en-Provence: Bibliothèque Méjanes, 1524 (BETA manid 3722)
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
ID no. of Witness 2 cnum 4427
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/8188 (BETA manid 3283)
Copied 1434 - 1470 ca. (Faulhaber: letra, iniciales)
1434 ca. a quo - 1500 ca. (IGM)
Location in witness ff. 44r-64r
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Incipit & Explicits prólogo del traductor: [ 44r] Q7uand dulçe es la sçiencia … [ 46r-v] … enseña la jntoduçiõ || sigujẽte/:.
introducción: [ 46v] D4e la ꝓujdençia djujnal … [ 48r] … escuche|mos a seneca
texto: [ 48r] P4regũtasteme luçillo pues el mũ|do se rige … [ 64r] … lo q̃ tan ayna se faze /.
References Facsímil digital visto por: Faulhaber (2019), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2019), Inspección personal
ID no. of Witness 3 cnum 970
City, library, collection & call number Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 201 (BETA manid 1688)
Copied 1434 a quo - 1500 ca. (Faulhaber)
Location in witness ff. 1r-14v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Libro de luçio anneo seneca que se llama de la prouidençia a luçio, 1r
El primer libro de luçio anneo seneca dela prouidençia de dios a luçio, 14v
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 1r] Libro de luçio anneo seneca que se llama de la prouidençia a luçio … el prologo de la traslaçion habla con el
prólogo del traductor: [ 1r] Quant dulç es la sçiençia muy catholico principe … [ 2r] … para su mejor declaracion escriua la yntroducion siguiente
introducción: [ 2r] Dela proujdençia diujnal muchos son los que fablaron asi catholicos … [ 3r] … ynclinemos la oreja & escuchemos a seneca
texto: [ 4r] Preguntaste me luçillo pues el mundo se rrije por la proujdençia de dios … [ 14v] … verguença de temer luenga mente lo que tan ayna se faze
rúbrica: [ 14v] Acaba el primer libro de luçio anneo seneca dela prouidençia de dios a luçio … se rrije por la proujdençia de dios
ID no. of Witness 4 cnum 4613
City, library, collection & call number Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 2197 (BETA manid 3318)
Copied 1434 ca. - 1500 ca.
Location in witness ff. 1r-35r
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Associated Persons Traducción atribuida a: Pablo de Santa María, obispo de Burgos [1415-12-18 - 1435-08-30]
ID no. of Witness 5 cnum 5853
City, library, collection & call number Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 1813 (BETA manid 1687)
Copied 1434 ca. a quo - 1480 ca. (Faulhaber)
Location in witness ff. 44r-63r
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
ID no. of Witness 6 cnum 5033
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/1615 (BETA manid 1683)
Copied 1434 ca. a quo - 1500 ca.
Location in witness ff. 73r-106r
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
el segundo li|bro de luçio aneo seneca q̃ es|criuio a luçilo el qal se llama | dela prouidençia de dios/· | trasladadao de latin ẽ lẽgua|Je castellano por mandado |, 73r (Faulhaber)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 73r] Aqui comiença el segundo li|bro de luçio aneo seneca q̃ es|criuio a luçilo el qal se llama | dela prouidençia de dios/· | trasladadao de latin ẽ lẽgua|Je castellano por mandado | del muy alto rrey de castilla | don ioħn el segundo por ẽ|de el prologo fabla conel
encabezamiento: [ 73r] Prologo
prólogo del traductor: [ 73r] 73r Q8uand dulçe es la | çiençia o muy ca|tolico rrey avn a|quel lo siente que | nunca aprendio … [ 77r] … an|te q̃ seneca fable para su meJor de|claraçion escriua la yntroduçiñ sy|guiente
encabezamiento: [ 77r] yntoduçion
introducción: [ 77r] D6 e la prouidencia diui|nal muchos son los q̃ | fablaron/ asy catoly|cos com̃o gentiles … [ 80r] … ynclinemos la oreia e escuchemos a Seneca
encabezamiento: [ 80r] seneca aluçilo | capitulo primero
texto: [ 80r] P7reguntasteme luçi|lo/ pues el mundo se | rrige por la prouidẽ|çia de dios … [ 106r] … pues por q̃ non abedes ver|guença de temer luengamẽte lo q̃| tan ayna se pasa/·.
rúbrica: [ 106r] Aqui se acaba el segundo ly|bro de seneca q̃ escriuio a luçilo/ q̃ se llamo dela pro|uidençia de dios/.
References Visto por: Faulhaber (2014), Inspección personal
Note Faulhaber: nota a lápiz mar. inferior del f. 82v: “El 82 está despues del 86”
ID no. of Witness 7 cnum 5058
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/8241 (BETA manid 1685)
Copied 1434 ca. a quo - 1500 ca.
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
ID no. of Witness 8 cnum 5135
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), T.III.5 (BETA manid 1690)
Copied 1434 ca. a quo - 1500 ca. (Zarco)
Location in witness ff. 55r-80v, 159r-166v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Libro de la prouidençia de dios, 166v (Zarco)
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 55r] Prologo en la traslaçion
prólogo del traductor: [ 55r] [Q]uant dulçe es la çiençia
encabezamiento: Introduçion
introducción: [D]e la proujdençia diujnal muchos son los que fablaron
encabezamiento: Seneca a luçillo capitulo primero
texto: [P]reguntasteme luçillo pues el mundo se rrije por la proujdençia de dios … [ 166v] … de temer luenga mente lo que tan ayna se pasa
rúbrica: [ 166v] aquj se acaba el libro de la prouidençia de dios
Commentary Alonso de Cartagena, obispo de Burgos [1435-07-06 - 1456-07-23] (Zarco),
ID no. of Witness 9 cnum 6209
City, library, collection & call number Madrid: Real Biblioteca, II/3072 (BETA manid 3258)
Copied 1434 ca. a quo - 1500 ca.
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
ID no. of Witness 10 cnum 3883
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/9991 (BETA manid 3113)
Copied 1434 ca. a quo - 1500 ca. (fichero)
1401 - 1500 (IGM)
Location in witness ff. 2-25v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434 ?
Tratado de la providencia divina (fichero)
Incipit & Explicits texto: [ 2] puedo con rason desir, o Sereno … [ 25v] … aqui se acaba el libro IIo de Seneca de la providençia de Dios a Sereno
Note Glosas
ID no. of Witness 11 cnum 818
City, library, collection & call number Palma de Mallorca: Fundación Bartolomé March, 22/8/2 (BETA manid 1592)
Copied 1434 ca. a quo - 1500 ca. (Faulhaber 1976)
Location in witness ff. 1r-63r (1a fol.)
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434 ?
Lucius Annaeus Seneca, Providencia divinal (tr. Martín Godoy de Loaisa, deán de Sigüenza), traducido 1556-03-24 a quo ?
ID no. of Witness 12 cnum 5095
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/17798 (BETA manid 3621)
Copied 1434 ca. a quo - 1500 ca.
Location in witness ff. 92v-122r
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Associated Persons Autor (var.): nunçio anneo de sseneca ( f. 122r (Faulhaber 2017))
ID no. of Witness 13 cnum 4447
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/9180 (BETA manid 3286)
Copied 1434 ca. a quo - 1500 ca.
Location in witness ff. 1r-
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
ID no. of Witness 14 cnum 5072
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/10139 (BETA manid 2796)
Copied 1434 ca. a quo - 1500 ca.
1401 - 1500 (IGM)
Location in witness ff. 4v-20 ff. 4v-?
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Incipit & Explicits texto: [ 4v] Seneca a Lucilo. Preguntaste me Luçilo pues el mundo se rrige por la prouidençia de Dios porque acaesçen muchos males … [ 20] … con la lança de la rrazon diziendo asy
ID no. of Witness 15 cnum 5116
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), T.III.7 (BETA manid 1601)
Copied Pedro (MS: Petrus), 1434 ca. a quo - 1500 ca. (Zarco)
Location in witness ff. 56r-
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Libro primero de la proujdençia de dios que enbio seneca a luçilo (Zarco)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 56r] Acabase el libro de la vida bien auenturada & comjença el libro primero de la proujdençia de dios a la foja [en blanco] que desde aquj comjença el prologo que fizo a nuestro sennor el Rey don juan el virtuos Rey de castilla
prólogo del traductor: [ 56r] Quant dulçe es la çiençia
introducción: De la proujdencja diujnal muchos son los que fablaron
rúbrica: Aquj comiença el libro primero de la proujdençia de dios que enbio seneca a luçilo
texto: Preguntaste me luçilo pues el mundo se rrige
Commentary Alonso de Cartagena, obispo de Burgos [1435-07-06 - 1456-07-23] (Zarco),
ID no. of Witness 16 cnum 5888
City, library, collection & call number Valladolid: Biblioteca Histórica de Santa Cruz, 338 (BETA manid 1693)
Copied 1434 ca. a quo - 1500 ca.
Location in witness ff. 50r-70r
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Libro de la providencia de Dios
Incipit & Explicits prólogo del traductor: [ 50r] Quan dulce es la sciencia … [ 54r] … escuchemos a Seneca
texto: [ 50v] De Seneca … preguntasteme Lucio … [ 70r] … lo que tan ayna se faze
ID no. of Witness 17 cnum 4600
City, library, collection & call number Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 2683 (BETA manid 3315)
Copied 1434 ca. a quo - 1500 ca.
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
De la providencia divina (fichero de Palacio)
ID no. of Witness 18 cnum 11297
City, library, collection & call number Madrid: Real Biblioteca, II/1842 (BETA manid 3241)
Copied 1434 ca. a quo - 1500 ca.
Location in witness ff. LIIIr-LXXIXr
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
el primero libro De providençia, 53r (IBIS)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 53r] Comiença el primero libro De providençia
prólogo del traductor: [ 53r] Quan dulçe es la sçiençia muy catolico prínçipe aun aquel lo siente que nunca aprendio
encabezamiento: [ 56v] Introduçion
introducción: [ 56v] De la providençia divinal muchos son los que fablaron
texto: [ 58v] Preguntusteme [ut vid.] Luçilo pues el mundo se rrige por la providençia … [ 79r] … de temer luengamente lo que tan ayna sse faze
ID no. of Witness 19 cnum 5106
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), T.III.4 (BETA manid 1689)
Copied 1435 a quo - 1500 ca. (cita a Cartagena como obispo de Burgos)
Location in witness ff. 59v-92r
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Libro primero de seneca de la proujdençia divjnal enbiado a luçio aneo, 59r (Zarco)
El primero libro de proujdençia, 92v (Zarco)
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 59r] Proemjo del obispo de burgos
prólogo del traductor: [ 59r] [Q]uan dulçe es la çiençia
encabezamiento: Introduçion
introducción: [D]e la proujdençia diujnal muchos son los que fablaron asi catolicos como gentiles
encabezamiento: Seneca a luçilo. Capitulo j.
texto: [P]reguntasteme luçilo pues el mundo se Rige por la proujdençia de dios … [ 92v] … lo que tan ayna se faze
rúbrica: [ 92v] aqui se acaba el primero libro de proujdençia
Associated Persons Traductor (var.): Burgos, obispo de ( 59r)
ID no. of Witness 20 cnum 5062
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/8830 (BETA manid 3344)
Copied 1435 ca. a quo - 1500 ca. (Blüher, Crestomatía, Gómez Moreno, Morrás)
1501 - 1600 (tabla, prólogo y ff. 411, 423-26; Morrás; Simón Díaz)
1401 - 1500 (IGM)
Location in witness ff. 90v-131
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
De la prouidencia de dios
ID no. of Witness 21 cnum 5864
City, library, collection & call number Santander: Biblioteca de Menéndez Pelayo, M-97 (= 38) (BETA manid 1692)
Copied Sevilla ?: Diego de Lombraña, 1440 a quo (Morras & Casas López)
Location in witness ff. 57r-
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
el libro primero de seneca que se llama de la prouidençia diuinal, 57r (Artigas)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 57r] Aqui comiença el libro primero de sene|ca que se llama de la prouidençia diuinal … siguese luego el prohemio del | obispo al dicho señor rey
prólogo del traductor: [ 57r] Quant dulce es la sçciencia | muy catholico principal
encabezamiento: [ 60r] Introduçion
introducción: [ 60r] De la prouidençia diuinal mucho son
encabezamiento: [ 62r] Seneca a lucillo cap.o primero
texto: [ 62r] Preguntasteme Luçillo pues el mũdo | se rige por la prouidençia
ID no. of Witness 22 cnum 7289
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/17803 (BETA manid 3064)
Copied 1440 ca. a quo - 1500 ca. (Morrás)
1501 ! - 1600 ! (BNE Cat.)
Location in witness ff. 25v-35v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
ID no. of Witness 23 cnum 5017
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/6962 (BETA manid 3619)
Copied 1441 ca. - 1460 ca. (Faulhaber: letra, decoración)
1401 - 1500 (IGM)
Location in witness ff. Ir-XXVIIIr
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
libro de luçio anneo seneca que se llama dela pro|uidençia de dios a luçilo . trasladado de latýn en | lenguaje castellano por mandado del muý alto | prinçipe ⁊ muý poderoso Rey ⁊ señor nuestro se|ñor el reý de castilla ⁊ de leon don iohan el segũ|do.Por ende el prologo dela traslaçion fabla cõ | el., 1r (Faulhaber)
el libro primero de luçio anneo seneca | dela prouidençia de dios a luçilo, 28r (Faulhaber)
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 1r] Prologo enla traslaçion .
prólogo del traductor: [ 1r] Q7uan dulçe es la scíençia muý ca|tholico prinçipe … [ 4r] … Pero ante que seneca fable para su me|jor declaraçion escriua la Jntroduçion seguiente ./
encabezamiento: [ 4r] Jntroducçion ./
introducción: [ 4r] D4ela prouidençia diuinal muchos son los que fa|blaron … [ 6r] … Jnclinemos la oreja E | escuchemos a seneca.
encabezamiento: [ 6r] Seneca a luçilo . capitolo. jo.
texto: [ 6r] P4reguntaste me luçilo . pues el mundo se | Rige por la prouidencia de dios … [ 28r] … non avedes verguen|ça de temer luenga mente lo que tan aýna se faze./
rúbrica: [ 28r] Aqui se acaba el libro primero de luçio anneo seneca | dela prouidençia de dios a luçilo en que se tracto por q̃ | acaesçen algunos males alos buenos varones pues | el mundo se Rige por la prouidençia de dios .
References Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
ID no. of Witness 24 cnum 5029
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/817 (BETA manid 1686)
Copied 1441 ca. - 1460 ca. (Faulhaber)
Location in witness ff. 62r-82v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
De prouidençia de dios a luçilo, 62r
El libro de luçio aneo seneca de la proujdençia de dios a luçilo, 82v
Incipit & Explicits rúbrica: [ 62r] Aqui comjença el libro de luzio anneo seneca que se llama de prouidençia de dios a luçilo … [ 62v] … dela trasladaçion fabla conel
encabezamiento: [ 62v] Prologo dela traslad[a]çion
prólogo del traductor: [ 62v] Quan dulçe es la çiençia o muy catolico prinçipe … [ 65r] … para su mejor declaraçion escriua la yntreduçion sygujentes [!]
introducción: [ 65r] Dela proujdençia diujnal muchos son los que fablaron … [ 66v] … jncljnemos la oreja & escuchemos a seneca
texto: [ 66v] Preguntasteme luçillo pues el mundo se Rigo [!] … [ 82v] … de tener luenga mente lo que tan ayna se faze
rúbrica: [ 82v] Aqui se acaba el libro de luçio aneo seneca de la proujdençia de dios a luçilo … pues el mundo se Rige por la proujdençia de dios
ID no. of Witness 25 cnum 5126
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), T.III.6 (BETA manid 1691)
Copied 1447-10-31 (f. 242r)
Location in witness ff. 1r-
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Libro de lucio anneo Seneca que se llama de la prouidentia de dios a luçilo trasladado de latin en lenguaje castellano por mandado del muy alto prinçipe & muy poderoso Rey & sennor nuestro sennor el Rey de castilla & de leon don Juan el segundo por ende el prologo de la traslaçion fabla con el, 1r (Zarco)
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 1r] prologo en la traslaçion
prólogo del traductor: [ 1r] Quant dulçe es la çiençia
encabezamiento: Introduçion
introducción: De la proujdençia diujnal muchos son los que fablaron asi catholicos commo gentiles
texto: Preguntasteme luçillo pues el mundo se Rige por la proujdençia de dios
ID no. of Witness 26 cnum 5041
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/6765 (BETA manid 3620)
Copied 1451 ca. - 1475 ca. (Faulhaber: letra)
Location in witness ff. jr-xxjr
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
libro de luçio Anneo Seneca que sse llama de la | provjdençia de dios A luçilo trasladado de | latyn en lenguaJe castellano / por mandado | del muý alto prinçipe ⁊ muý poderoso Reý | ⁊ sseñor nr̃o señor el Rey de Castilla ⁊ de | leon don iohan el ssegundo (, 1r (Faulhaber)
el libro primero de luçio | anneo seneca dela provjdençia de | dios A luçilo, 21r (Faulhaber)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 1r] por ende El | prologo dela trasslaçion ffabla coneL.
encabezamiento: [ 1r] Prologo enla trasslaçion
prólogo: [ 1r] Q2uan dulçe es la ssçiençia muy Catolico prin|çipe … [ 3r] … ꝑa su meJor declaraçion escryva la yntro|duçion ssygujente (.:
introducción: [ 3r] E3 de la provjdençia djujnal muchos | son los q̃ fablaron … [ 5r] … ynclynemos | la oreJa ⁊ escuchemos A sseneca((.:
encabezamiento: [ 5r] Seneca A luçilo | Capitolo primero
texto: [ 5r] P3reguntasteme luçilo pues el mũdo | se Rige por la providençia de dios … [ 21r] … de tener luengamẽ|te lo q̃ tan ayna se faze (.:
rúbrica: [ 21r] Aquj se acaba el libro primero de luçio | anneo seneca dela provjdençia de | dios A luçilo En q̃ se tracto porque | acaesçen algunos males alos bue|nos varoñs pũs el mũdo se Rige por | la proujdençia de dios
References Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
ID no. of Witness 27 cnum 5080
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/10155 (BETA manid 2799)
Copied 1451 ca. - 1475 ca. (Faulhaber: letra)
1434 ca. a quo - 1500 ca. (IGM)
Location in witness ff. 49v-72r
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
el segundo | libro delas [!] prouidẽçia de dios, 49v (Faulhaber)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 49v] A5qui comiença el segundo | libro delas [!] prouidẽçia de dios
prólogo del traductor: [ 49v] O8 Qvando [!] dulçe es la sçi|ença muy catolico | priçipe … [ 52r] … antes | q̃ seneka fable ꝑa su meJor declaraçion | ensena la yntroduçion sygujente:·
introducción: [ 52v] D4Ela prouydẽçia dyujnal muchos | son los que fablarón … [ 54r] … qando conbatjr nos quisyere Jnchyne|mos [!] la oreJa ⁊ escuchemos a senecka:·
texto: [ 54r] P4Reguntasteme luçillo pues el | mũdo se rrige por la proujdençia | de dios … [ 72r] … Por ende non a|vedes de temer luẽga mẽte lo q̃ tan ayna | se faze:
Note MS K (Blüher).
MS N13 (Alvar & Lucía)
ID no. of Witness 28 cnum 5038
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/5568 (BETA manid 1684)
Copied 1451 ca. - 1500 ca. (Faulhaber)
1490 ad quem (Morrás)
Location in witness ff. 50r-74r
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Lybro de luçio anneo Seneca que se llama dela prouidençia de dios a luçio [!], 50r
Incipit & Explicits texto: [ 50r] Quant dulçe es la sçiençia muy catholico … [ 53r] … para su mejor declaraçion escriua la Introduçion Seguiente
introducción: [ 53r] De la prouidençia diujnal muchos son los que fablaron … [ 55r] … Jnclinemos la oreja & asechemos A seneca
encabezamiento: [ 55r] Seneca a luçio [!] Capitulo primero
texto: [ 55r] Preguntasteme Luçilo Pues el mundo se Rige por la prouidençia … [ 73v] … de temer luengamente lo que tan ayna se faze
rúbrica: [ 74r] Aqui acaba el libro primero de luçio anneo Seneca dela prouidençia de dios … se Rige por la prouidencia de dios
Associated Persons Autor (var.): Seneca, luçio anneo ( 50r)
ID no. of Witness 29 cnum 4507
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/9613 (BETA manid 3492)
Copied Alonso de Torrijos (fichero), 1461-03-15 (fichero)
Location in witness ff. 60r-118v ff. 59v-118v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434 ? Faulhaber
Lucius Annaeus Seneca, Libro segundo de la divina providencia (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Libro de Diuinal prouidencia
Incipit & Explicits prólogo del traductor: [ 60] cuan dulçe es la sciençia
texto: … [ 118v] … aparte de la republica e del linaje umanal
Note Según el IGM, presenta prólogo del traductor
ID no. of Witness 30 cnum 4982
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), L-II-15 (BETA manid 1695)
Copied 1467 ca. - 1500 ca. (Zarco)
Location in witness ff. 58r-
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Lybro de seneca llamado de la prouidençia diuina, 58r (Zarco)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 58r] El muj Reverendo Sennor don Alonso obispo de burgos al Rey don juan que le Rogo Romançase este lybro de seneca llamado de la prouidençia diuina
encabezamiento: [ 58r] Prologo
prólogo del traductor: [ 58r] Quan dulçe cosa es la çiencia muy catoljca [!] [romçipe avnque
introducción: [D]e la prouidençia diujnal muchos son los que fablaron asy catoljcos commo gentjles
ID no. of Witness 31 cnum 5008
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), N.II.6 (BETA manid 1602)
Copied Valverde: García de Paz, 1476 (Zarco)
Location in witness ff. 1r-
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Libro de luçio Anneo sseneca que sse llama de la proujdençia de dios A luçilo trasladado de latyn en lenguaje Castellano por mandado del muy alto prynçipe […] Don iohan el segundo, 1r (Zarco)
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 1r] Prologo en la traslaçion
prólogo del traductor: [ 1r] Quan dulçe es la sçiençia
encabezamiento: Introduçion
introducción: De la proujdençia djujnal muchos son los que fablaron
encabezamiento: Sseneca. A luçilo Capitulo primero
texto: Preguntasteme lultçilo [!] pues el mundo se Rige
ID no. of Witness 32 cnum 5529
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca do Palácio Nacional da Ajuda, 46-VIII-1 (BETA manid 2931)
Copied 1477-06-28 (Moldenhauer 1928)
Location in witness ff. 3r-27v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
El libro que se llama de la prouidencia diuinal, 3r
El libro de seneca de la prouidencia de dios, 27v
Incipit & Explicits prólogo del traductor: [ 3r] …tanto es mas comunjcable e como de algunas copilaciones nueuas que de las obras de seneca … [ 4] … ante que seneca fable para su mejor declaracion escriuia la introducion siguiente
introducción: [ 4r] [D]e la prouidencia diuinal muchos son los que fablaron asy catolicos commo gentiles
rúbrica: [ 6r] Seneca a lucilo capitulo primero
texto: [ 6r] Preguntasteme lucilo pues el mundo se rige por la prouidencia de dios … [ 27v] … porque non auedes verguença de temer luengamente lo que tan ayna se pasa
rúbrica: [ 27v] Aqui se acaba el libro de seneca de la prouidencia de dios
Condition ¿acéfalo?
ID no. of Witness 33 cnum 12449
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/4515 (BETA manid 2067)
Copied 1491 ca. - 1510 ca. (Faulhaber: letra)
1401 - 1500
Location in witness ff. 6v-8v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434 ? Faulhaber
Incipit & Explicits rúbrica: [ 6v] ¶ Aqui comjençan algunos dħos de sene|ca de su primero libro llamado dela providençia
texto: [ 6v] ¶ Lo que por acaesçimjento viene muchas ve|zes se turba E ayna viene a variaçion/. … [ 8v] … ¶ non devemos temer luenga mente la cosa q̃ muy a|yna acaba
rúbrica: [ 8v] fin | ¶ Cabo del primero libro de providençia
ID no. of Witness 34 cnum 4840
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/661 (BETA manid 1694)
Imprint Sevilla: Meinhard Ungut, Stanislaw Polak, 1491-05-28 (IBE)
Location in witness ff. h1r-k6r
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
Quarto ⁊ el primero de prouidencia de dios, a1r
Libro de lucio anneo seneca que se llama de prouidençia de dios a lucillo, h1r
Libro de Lucio anneo Seneca dela prouidençia de dios a lucilo, k6r
Incipit & Explicits rúbrica: [ h1r] Aqui comiença elibro de lucio anneo seneca que se llama de prouidençia de dios a lucillo … el prologo dela traslaçion habla conel
encabezamiento: [ h1r] Prologo enla traslaçion
prólogo del traductor: [ h1r] QUand dulçe es la çiençia O muy catholico prinçipe … [ h3r] … para su meior declaraçion escriuio la introduçion siguiente
introducción: [ h3r] DEla prouidençia diuinal muchos son los que hablaron asi catholicos commo gentiless … [ h4r] … inclinemos la oreia ⁊ escuchemos a seneca
texto: [ h4r] PReguntaste me lucillo pues el mundo se rige por la prouidençia de dios … [ k6r] … verguença de temer luenga mente lo que tan ayna se haze
rúbrica: [ k6r] Aqui se acaba el libro de Lucio anneo Seneca dela prouidençia de dios … pues el mundo se rige por la prouidençia de dios
Note Descrito a base de Washington: Congress (Rare Book), Vollbehr Hain 14596
ID no. of Witness 35 cnum 12969
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, U/8994 (BETA manid 5647)
Imprint Antwerpen: Jean Steelsius, 1551 (BNE Cat.)
Location in witness ff. 77v-101r
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
EL LIBRO | DE Lucio Anneo Seneca, que se llama dela provui-|dencia de Dios a Lucilio, 77v (Faulhaber)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 77v] AQVI COMIENCA [!] EL LIBRO | DE Lucio Anneo Seneca, que se llama dela provui-|dencia de Dios a Lucilio … el prologo dela tras-lacion habla conel.
encabezamiento: [ 77v] PROLOGO ENLA TRASLACION.
prólogo del traductor: [ 77v] Q2Van dulce es la sciencia … [ 80r] … escriui la introducion siguiente.
encabezamiento: [ 80r] INTRODVCION
introducción: [ 80r] D2Ela rouidencia diuinal muchos son los que | hablaron … [ 81r] … y escu-|chemoa a Seneca.
encabezamiento: [ 81v] LIBRO QVATRO | CAPITVLO | PRIMERO.
texto: [ 81v] P6Reguntaste me Lucilio, pues el | mundo se rige … [ 101r] … el mundo se rige por | la prouidencia de dios.
ID no. of Witness 36 cnum 4524
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/12172 (BETA manid 3299)
Copied 1551 ca. - 1600 ca. (Faulhaber: letra, filigrana)
1501 - 1600 (Blüher, fichero)
1601 - 1700 (Simón Díaz)
Location in witness ff. 120v-157r
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434
el libro | de lucio: anneo: Seneca que se | llama dela prouidencia de Dios | a Lucillo, 157r (Faulhaber 2017)
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 157r] Prologo
rúbrica: [ 157r] Aquí comienza : el libro | de lucio: anneo: Seneca que se | llama dela prouidencia de Dios | a Lucillo : trasladado. delatin | enlengua castellana: Por man|dado del muy alto prinçipe y | muy poderoso : Rey y Señor nuestro. el Rey don Jhuan | de Castilla y de Leon el Segun|do. por tanto el prologo de la tras|Laçion habla con: eL.
encabezamiento: [ 157r] Prologo en traslaçion
prólogo del traductor: [ 157r] Qvan Dulze es La Sçiençia O | muy . catholico. Principe … [ 123v] … para su mejor declaraçion | escreui la introduçion siguiente
introducción: [ 123v] DE La Prouidencia Diuina muchos | son los que hablaron … [ 125v] … inclinemos la oreja y escuchemos | a Seneca
encabezamiento: [ 125v] CAPITVLO IO:
texto: [ 125v] Preguntasteme . Luçillo. Pues El mundo se | Rige … [ 157r] … lo que tan presto se haze
rúbrica: [ 157r] AQVI SE Acaua el libro | de Lucio. Anneo Seneca de la prouiden|cia de Dios a Lucilio en que trata | por que acaescen algunos males a los buenos | varones pues El mundo se rrige por la pouidencia de Dios.
References Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal
Record Status Created 1986-07-08
Updated 2019-08-05