Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 2527
Authors Giuliano Cesarini, cardenal
Titles Carta al papa sobre el concilio de Basilea (Faulhaber)
Incipit & Explicits texto: Muy santo padre visados devotamente vuestros … estas cosas dije … padre Dios me …
Date / Place Escrito 1432-06-05 (Garcia 1998)
Traducido 1432-06-05 a quo - 1450 ca. ad quem (BNE RES/27)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa, Carta
Associated Persons Destinatario: Eugenius IV, papa [1431-03-03 - 1447-02-23] (Faulhaber)
Traductor: Desconocido
References (most recent first) Catalogado en: García (2004), “El delicado manejo de misceláneas. MS Res. 27 de la BNM”, Bulletin of Spanish Studies 922 , n. 37
Garcia (1998), “Les remontrances au roi (1413) d'après une version castillane contemporaine”, Atalaya. Revue Française d'Études Médievales 71 , n. 30
Note Garcia 2004: “ Carta del cardenal Cesarini al papa exhortándolo a unirse al Concilio [de Basilea], a consecuencia del Concilio de Eger (5 de junio de 1432)”
Subject Basilea - concilio de
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 3788
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, RES/27 (BETA manid 2736)
Copied para Fernán Pérez de Ayala, 12. señor de Ayala ? (Garcia 1998), 1435-12-28 a quo - 1450 ca. (Faulhaber: fecha de CNUM 3180 / letra)
Location in witness ff. 115vb-120vb
Title(s) Giuliano Cesarini, cardenal, Carta al papa sobre el concilio de Basilea (tr. Desconocido), traducido 1432-06-05 a quo - 1450 ca. ad quem
Incipit & Explicits texto: [ 115vb] muy santo padre visados deuota mente vuestros … [ 120vb] … Estas cosas dixe … padre dios me [….]
Condition incompl. al final y en malas condiciones a partir del f. 116 (Garcia 1998)
References Incipits / explicits de: García (2004), “El delicado manejo de misceláneas. MS Res. 27 de la BNM”, Bulletin of Spanish Studies 922 , n. 37
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2015-09-27