Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


> >
Work ID number BETA texid 2517
Authors Fernando V, rei d'Aragó
Isabel I, reina de Castilla y León
Titles Cuaderno de las leyes de las alcabalas [1484] (IBE)
Date / Place Promulgado Tarazona 1484-03-18 (ISTC)
Refundido Sevilla 1485-02-21 (Méndez 1861)
Language castellano
Text Type: Prosa, Ley
References (most recent first) Catalogado en: British Library (1980-), Incunable Short Title Catalog [ISTC] , n. if00074400
Catalogado en: García Craviotto (1989-90), Catálogo general de incunables en bibliotecas españolas [IBE] II:373 , n. 6258
Véase: Méndez et al. (1861), Tipografía española, o historia de la introducción, propagación y progresos del arte de la imprenta en España 295-97
Note La siguiente larga nota del erudito Rafael de Floranes (apud Méndez 1861:295-97) no sólo explica el curioso adendum de 1485 (sobre las ferias de Medina de Rioseco) al texto de 1485 sino la apariencia de la autenticación del notario real y apostólico Fernando de Moncayo en las ediciones de Huete y Burgos:

“Los mismos Reyes Católicos D. Fernando y Doña Isabel expidieron en Tarazona à 18 de Marzo de 1484 su nuevo Cuaderno de Alcabalas, que contiene unas 144 ó 145 leyes, reformando muchas del anterior, del reinado de su hermano D. Enriquez [!] IV, que gobernaba hasta entónces. Añadióse luego al pié como por suplemento, la declaración que hicieron en Sevilla á 21 de Febrero del año siguiente 1485, á solicitud del Almirante D. Alonso Enriquez, Señor de villa de Medina de Rioseco, de la franqueza competente á las célebres férias de aquella villa, que se había olvidado dar por salvadas en el cuaderno. Y con esta adicion le hicieron dar á la imprenta para repartirle, como he dicho, con mayor prontitud y menos gastos.

Pero como no se hubieron de tirar por esta primera vez tantos ejemplares cuantos se necesitaban para surtir enteramente al público, extinguida esta impresión, los escribanos de rentas fueron sacando copias por concuerda de este primer ejemplar de molde, cotejando primero con el manuscrito original para quedarse por seguros de su total conformidad, y estas copias autorizadas por ellos, con la fe de concuerda, las dieron tambien á la prensa para el publico surtido.

Uno de estos escribanos fué Fernando de Moncayo, que lo era de Cámara de los mismos Reyes, el cual sacó la primera con esta diligencia, en Córdoba á 9 de Abril siguiente del propio año 1485, poniendo fe de haberle concertado con el de molde, y que con las enmiendas que sacaba concordaba con él. Esto á presencia de vários testigos que dice lo fueron llamados é rogados que vieron é oyeron collacionar é corregir é concertar el sobredicho instrumento de cuaderno de Alcabalas, de letra de molde é este dicho traslado con su verdadero oreginal [!] en presencia de mí Fernando de Moncayo, Notario público, Apostólico é Real, é de Miguel López escribano del Rey. Sigue luégo:

E yo, Fernando de Moncayo.álias de Belmonte, Notario público Apostólico é Escribano de Cámara del Rey ó Reina nuestos señores, é su notario público en la su corte é en todos los sus reinos é señoríos, que el sobredicho tratao [!] de quaderno de Alcabalas escripto en letra de molde en uno con los dichos testigos con su verdadero original, concerté, corregí é emendé, el qual va escripto en quarenta é siete fojas de papel de pliego entero con esta en que va mi signo, é en fin de cada plana va rubricado é señalado de la señal de mi firma é las emiendas é adiciones del sobredicho traslado están escriptas de la sobredicha letra de molde en fin de este cuaderno, é seyendo ocupado de otros negocios, las sobredichas emiendas é adiciones, por otra persona bien é fielmente fice escribir é poner en sus lugares, é las concerté é corregí, é lo signé é firmé de mi signo é nombre acostumbrados en fe é testimonio de verdad rogado é requerido. =Fernando de Moncayo , Notario público, Apostólico é Real.

Dióse, pues, segunda vez á la prensa con esta inscripción. Pero como aún con esta segunda impresion no hubiese los bástantes ejemplares para todo el gasto, precedida igual diligencia de cotejo y fe de conformidad por este escribano en Zamora á 12 de Diciembre de 1486, se dió con ella tercera vez á la estampa y creo que allí por lo que se verá. La fe de escribano en esta ocasión, dice como se sigue:

Fecho é sacado fué este dicho traslado del dicho traslado del dicho quaderno suso encorporado en la muy noble cibdad de Zamora á doce días del mes de Diciembre, año del nascimiento de Nuestro Señor Jesuchristo de mil é quatrocientos é ochenta é seis años: testigos llamados é rogados que á esto fueron presentes que vieron é oyeron leer é concertar este dicho traslado con el dicho Quaderno suso encorporado Antonio de Centenera, maestro de letra de molde é Xpoval Rodríguez de Laguna, é Alonso de Sevilla, é Francisco Arias de Cibdad Rodrigo, é Juan de Paredes, familiares del dicho Antón de Centenera é vecinos é moradores de la dicha cibdad de Zamora.

Hasta aquí todo lo impreso del cuaderno que se halla en mi librería en 37 hojas fólio, y de la letrilla menuda que dige y que por lo mismo no dudo sea de Zamora, y de la que usaba en su Imprenta aquel Antonio Centenera. Al pié de todo sigue ahora de mano original la inscripción siguiente:

Concertado fué este dicho treslado con el dicho treslado, signado de Fernando de Moncayo, álias de Belmonte, Escribano y Notario susodicho, á diez é ocho días del mes de Marzo, año del nascimiento de nuestro Señor ihu xpo de mil é quatrocientos é ochenta é siete años: testigos que fueron presentes á lo leer é concertar con el dicho treslado, Juan déla Cadena, é Juan de Peñalosa, é Garcia de Xerez, vecinos de Villafrades. E yo Bartolomé Saez de S. Fagun, Escribano del Rey é Reyna nuestros señores é su Notario público en todos los sus reynos é Señoríos que el sobredicho treslado de quaderno de las alcabalas, escripto de letra de molde en uno con los dichos testigos, concerté é corregí é emendé en algunos lugares de mi letra, el cual va escripto de la dicha letra de molde en treinta é siete fojas de papel de priego entero con esta en que va mi signo, é en fin de cada plana va rubricada é señalada de mi señal acostumbrada, é por ende fice aquí este mi signo á tal en testimonio de verdad rogado é requerido. =Bartolomé Saez.

Tanto ha sido preciso copiar para instruirnos á fondo de unas que párecen menudencias. Pero aunque se representen tales á algunos genios superficiales y violentos, yo no las reputo por tales cuando se trata de fijar una época no menos ignorada que importante. Por este precioso documento, y lo que es mejor auténtico, y que hoy mismo haria fe en los tribunales, se ve á punto fijo como ya tuvimos impresion en Castilla á fin del año 1484 ó principios del siguiente 85, porque en 9 de Abril de este, ya testificó de ella el escribano Fernando de Moncayo, y de que proseguia en el inmediato 86 y por la cuenta establecida en Zamora con Maestro y cuatro oficiales, y lo mejor es que todos naturales del Reino, prueba de la prontitud con que los nuestros aprendieron la inteligencia, manejo y desempeño de esta arte soberana y peregrina.’’
Subject Fernando de Moncayo, notario real Córdoba (1485-04-09)
Miguel López, escribano real Córdoba (1485-04-09)
Bartolomé Sáez de Sahagún, escribano real Villafrades de Campos? (1487-03-18)
Juan de la Cadena (vecino de Villafrades de Campos 1487-03-18)
Juan de Peñalosa (vecino de Villafrades de Campos 1487-03-18)
García de Jerez (vecino de Villafrades de Campos 1487-03-18)
[Antonio de Centenera], impresor Zamora (1482 - 1498)
Cristóbal Rodríguez de Laguna (vecino de Zamora 1486-12-12)
Alonso de Sevilla (vecino de Zamora 1486-12-12)
Francisco Arias de Ciudad Real (vecino de Zamora 1486-12-12)
Juan de Paredes (vecino de Zamora 1486-12-12)Impuestos
Política fiscal
Number of Witnesses 3
ID no. of Witness 1 cnum 15156
City, library, collection & call number Albacete: Archivo Hitórico Provincial, (BETA manid 6215)
Imprint [Huete]: [Álvaro de Castro], 1485-02-18 a quo - 1485-04-09 ad quem (GW)
Location in witness ff. 1r-48r
Title(s) Fernando V, rei d'Aragó ~ Isabel I, reina de Castilla y León… Cuaderno de las leyes de las alcabalas [1484], promulgado 1484-03-18
Incipit & Explicits rúbr.: [ 1r] ¶ Es%te es tras%lado de vna carta de qaaderno/original de rrey ⁊ dela rrey|na nꝛ~os s%eñoꝛes es%cripta en papel ⁊ firmada de s%us nõbres s%egund q̃ poꝛ. | ella pares%çia s%u thenoꝛ dela qual de beruo ad beruo es es%ta q̃ s%e s%igue
salut.: [ 1r] D11ON fernãdo ⁊ doña ys%abel. Poꝛ la graçia/ | de dios Rey ⁊ Reyna de cas%tilla de leon … traslado signado/ | de es%co puo .s%alud ⁊ gr̃a
texto: [ 1r] s%epades q̃ apetiçiõ de algunos ꝓcuradoꝛ~s d~las çib|dades ⁊ villas des%tos nꝛ~os rreynos ⁊ poꝛ rremediaꝛ alas q̃rellas
escat.: [ 46r] Nos | s%epamos en como s%e cunple nues%tro mandado.
fecha: [ 46r] ¶ Dada enla çibdad de tara|çona a diez ⁊ ocho dias del mes de março ano [!] del nas%çimiẽto del. Nues%tro. | s%aluadoꝛ .jhu. xp̃o de mjll ⁊ q̃troçientos ⁊ ochenta ⁊ quatro años.
adición: [ 46r] ¶ Otros%y es nr̃a merçed ⁊ mandamos
suscripción notarial: [ 47r] alcaualas de le|tra de molde ⁊ es%te dh~o tras%lado con s%u verdadero original en pres%ençia. | de mi fernãdo de moncayo notario publico apos%tolico ⁊ rreal ⁊ my.|guel lopez es%criuano del rrey
fe de erratas: [ 47r] Enla primera foja va es%cripto … [ 48v] … E enla foja quarenta ⁊ çinco va | es%cripto entre rrenglones do diz do |
References Incipits / explicits de: Staatsbibliothek zu Berlin (2000-), Gesamtkatalog der Wiegendrucke [GW] , n. 09752
ID no. of Witness 2 cnum 3767
City, library, collection & call number München: Bayerische Staatsbibliothek [BSB], Rar. 753#Beibd.5 (BETA manid 3035)
Imprint Burgos: Friedrich Biel, 1485-04-09 a quo (IBE)
Burgos: Friedrich Biel, 1486 ca. (Haebler)
Location in witness ff. Ir-[60v]
Title(s) Fernando V, rei d'Aragó ~ Isabel I, reina de Castilla y León… Cuaderno de las leyes de las alcabalas [1484], promulgado 1484-03-18
Incipit & Explicits rúbr.: [ 1r] Es%te es tras%lado del quardeꝛno [!] delas alcaualas del rrey ⁊ la | rrey|na nr̃os s%eñores El qual s% tras%lado ⁊ s%co d~ otro tras%lado q̃ fue | s%cado del mes%mo qaderno oꝛiginal poꝛ fernãdo de moncayo es%cri|uano apos%tolico publico ⁊ es%criuano d~ camara delos dih~os s%eño|res rrey ⁊ rreyna que es es%cripto en papel ⁊ s%ignado de s%u s%igno | s%egund q̃ poꝛ. | el pareçia el tenoꝛ del qual dicho tras%lado bien ⁊ | fielmente s%acado es es%te que s%e s%igue.
salut.: [ 1r] D5on fernando ⁊ doña ysabel poꝛ la graçia de dios rrey | ⁊ reyna de cas%tilla … [ 1v] … s%alud ⁊ gr̃a.
texto: [ 1v] Sepades q̃ a petiçion de algũos ꝓcurado|res delas çib|dades ⁊ villas d~s%tos nr̃os rreynos … [ 57r] … que todos lo s%epan e non puedan pretender yno|rancia s%egund dicho es.
escat.: [ 57r] E los vnos nin los otros non fagades | nin fagan ende al … [ 57r] … poꝛ q̃ nos | s%epamos en como s%e cũ=|ple nꝛo mandado.
fecha: [ 57r] ¶ Dada enla çibdad de taraçona a diez ⁊ oh~ o | dias del mes de março año del nas%çimiento del nues%tro. s%aluadoꝛ | jh~ u xp̃o de mjll ⁊ quatroçientos ⁊ ochenta ⁊ quatꝛo años.
adición: [ 57r] ¶ Otros%i es nues%tra meꝛçed ⁊ mandamos que non s%e ayan de lle|uar … [ 57v] … poꝛ q̃ nunca | se acos%tumbro pagar.
firma: [ 57v] ¶ yo el rrey yo la rreyna.
suscripción notarial: [ 57v] yo fernand alua=|rez de toledo s%ecretario del rrey e dela rreyna nr̃ os s%ẽnoꝛres la fiz | escreuir poꝛ s%u mãdado. E enel cabo dela dicha carta de quader|no estaua es%cripto conçertado eseñalado de ciertas s%eñales.
autent.: [ 57v] ¶ Fecho e s%acado fue es%te dicho tras%lado dela dicha carta de qa=|derno oꝛiginal donde fue sacado.Enla muy noble e leal cibdad | de coꝛdoua a nueue dias del mes de abril año del nas%çimiẽto d~l | nr̃o s%aluador jh~u xp̃o de mill e quatrocientos e ochenta e cinco | años … [ 58v] … quaderno de alcaualas de le|tra de molde ⁊ es%te dicho tras%la=|do con s%u verdadero oꝛiginal en pres%ençia. | de mi fernãdo de mõ|cayo notario publico apos%tolico ⁊ rreal ⁊ de miguel lopez es%criuano del rrey
fe de erratas: [ 58v] Enla primera foja va es%cripto sobꝛre rraydo o diz preuilegios … [ 60v] … E enla foja quarenta ⁊ cinco va | es%cripto entre rren=|glones do diz do valgo ⁊ non le empezca.
autent.: [ 60v] E yo fernando de moncayo alias d~ belmõte notario publico apo|s%tolico ⁊ es%criuano de camara del rrey ⁊ rreyna … lo signe | ⁊ firme de mi s%igno ⁊ nõbꝛe acos%tũbrados en fe ⁊ tes%timonio de | verdad rrogado ⁊ rrequerido
suscripción notarial: [ 60v] Fernando de moncayo notario publico apos%tolico ⁊ rreal.
Associated Persons Notario: Fernando de Moncayo, notario real Córdoba (1485-04-09)
Notario: Miguel López, escribano real Córdoba (1485-04-09)
ID no. of Witness 3 cnum 15157
City, library, collection & call number Lugar desconocido: Desconocida, olim Floranes (BETA manid 6216)
Imprint Zamora: Antonio de Centenera, 1486-12-12 a quo - 1487-03-18 ad quem (GW)
Title(s) Fernando V, rei d'Aragó ~ Isabel I, reina de Castilla y León… Cuaderno de las leyes de las alcabalas [1484], promulgado 1484-03-18
Incipit & Explicits suscripción notarial: Fecho é s%acado fué es%te dicho tras%lado del dicho tras%lado del dicho quaderno s%us%o encorporado en la muy noble cibdad de Zamora á doce dias del mes de Diciembre, año del nas%cimiento de Nues%tro Señor Ies%uchris%to de mil é quatrocientos é ochenta é s%eis años : tes%tigos llamados é rogados que á es%to fueron pres%entes que vieron é oyeron leer é concertar es%te dicho tras%lado con el dicho Quaderno s%us%o encorporado Antonio de Centenera, maes%tro de letra de molde é Xpoval Rodriguez de Laguna, é Alons%o de Sevilla, é Francis%co Arias de Cibdad Rodrigo, é Iuan de Paredes, familiares del dicho Anton de Centenera é vecinos é moradores de la dicha cibdad de Zamora.
Associated Persons Testigo: Antonio de Centenera, impresor Zamora (1482 - 1498)
Testigo: Cristóbal Rodríguez de Laguna (vecino de Zamora 1486-12-12)
Testigo: Alonso de Sevilla (vecino de Zamora 1486-12-12)
Testigo: Francisco Arias de Ciudad Real (vecino de Zamora 1486-12-12)
Testigo: Juan de Paredes (vecino de Zamora 1486-12-12)
References Incipits / explicits de: Staatsbibliothek zu Berlin (2000-), Gesamtkatalog der Wiegendrucke [GW] , n. 09754
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2020-03-24