Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 2462
Authors Gregorius I, papa
Titles Homiliarum in Ezechielem Prophetam Libri II
Homilías que hizo el bienaventurado san Gregorio papa sobre el libro del santo profeta Ezequiel (Toledo BC 11-8)
Incipit & Explicits pról.: Habiendo de hablar por alumbramiento del Señor todopoderoso de la profecía del profeta Ezequiel, conviene que demuestre primero cuántos y cuáles son los tiempos y maneras y calidades de la profecía
texto: … Y algunas veces da pan a sus hijos para los criar y algunas veces les envía azotes para los castigar, porque las llagas y dolores los informe para alcanzar la heredad que siempre ha de durar. Pues sea gloria al Nuestro Señor Jesucristo, el cual con el Padre y con el Espíritu Santo vive y reina por todos los siglos, amén
Date / Place Traducido 1442 (Toledo: Catedral, 11-8)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa, Sermón
Associated Persons Traductor: Gonzalo de Ocaña (Fr.), OSH (1434 ad quem - 1447-01-30 ad quem) (Guadalajara BP 3)
Dedicado a: María de Aragón, reina de Castilla y León [1420-11-08 - 1445-02-18] (Guadalajara BP 3)
Associated Texts texid 1678 Gonzalo de Ocaña, [Carta-prólogo a la exposición de las Homilías de san Gregorio], escrito 1442
texid 13289 Gregorius I, papa, [Carta al obispo Mariniano para introducir las homilías que hizo sobre el libro del santo profeta Ezequiel] (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1442
Associated MSS/editions Ínc. y éxpl. de manid 4027 MS: Toledo: Biblioteca Capitular, 11-8. 1476 ca. - 1500 ca. Gonzalo de Ocaña, [Carta-prólogo a la exposición de las Homilías de san Gregorio], escrito 1442., 3va-144ra
References (most recent first) Catalogado en: Montiel (1949), “Incunables, impresos del siglo XVI y manuscritos en la Bibl. Pública Provincial de Guadalajara”, Revista Bibliográfica y Documental , n. 18
Ed. del original: Migne (1844-1902), Patrologia latina LXXVI:785-1072
Subject Biblia. Antiguo Testamento
Religión
Sermones
Number of Witnesses 3
ID no. of Witness 1 cnum 3622
City, library, collection & call number Guadalajara: Biblioteca Pública del Estado, 3 (BETA manid 2942)
Copied Álvaro de Sevilla (f. 163v), 1451 ca - 1475 ca. (Faulhaber: letra / decoración)
Álvaro de Sevilla (f. 163v), 1442 a quo (Sánchez 2009: fecha de la trad)
Location in witness ff. 1ra-163vb
Title(s) Gregorius I, papa, Homilías que hizo el bienaventurado san Gregorio papa sobre el libro del santo profeta Ezequiel (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1442
las omelias | que fizo el bien avẽturado | sanᵵ gregorio papa . sobre | la pimera ⁊ [tachado: pa] postrimera parᵵ | del sᵵo ꝓpheta ezechiel, 163vb (Faulhaber)
Incipit & Explicits rúbr.: [ 2vb] A3qui comiença la primera | omelia . q̃ fizo el bien | aventurado sanᵵ grego | papa. Sobre la primera parᵵ de | ezechiel
encabezamiento: [ 2vb] C3apitulo primero del pologo | que fizo sanᵵ grego sobe | aquestas omelias. de|mostrando que tres son los tp̃os | dela profeçia
pról.: [ 2vb] A3viendo de fablar por a|lunbramjo del señor todo | poderoso . dela ꝓfeçia del | ꝓpheta ezechiel . conuiene q̃ demu|estre primero. qantos ⁊ quales sõ | los tp̃os ⁊ maneras ⁊ calidades dela | ꝓphecia … [ 3rb] … qando des|çindio naaman de su carro.a te rreS|çebir.
encabezamiento: [ 3rb] C3capitulo segundo.q̃ la ver|dat del tp̃o dela vna po|feçia.es ayuda para q̃ | la verdat del tp̃o dela otra sea | creyda.
texto: [ 3rb] E3 avn es de saber.q̃ los tp̃os | dela ꝓpheçia se ayudan vno | a otro … [ 163vb] … E algunas vezes da | pan a sus fijos ꝑa los criar. ⁊ | algunas vezes les enbia aço|tes ꝑa los castigar . por q̃ por | las llagas ⁊ dolor̃s los enfor|me ꝑa alcançar la heredad q̃ | sienpre ha de durar. PũS | sea gloria al nr̃o señor ihuxp̃o. | el qual coñl pade / ⁊ coñl sp̃u stõ . | biue ⁊ Reyna por todos los si|glos. Amen
rúbr.: [ 163vb] Aqi se acaban las omelias | que fizo el bien avẽturado | sanᵵ gregorio papa . sobre | la pimera ⁊ [tachado: pa] postrimera parᵵ | del sᵵo ꝓpheta ezechiel .
colofón: [ 163vb] FfYnjto libro laus ⁊ gloria | sit xp̃o quj scipsit scribat | semꝑ cũ dño viuat. Al|uarꝰ uocatur a deo be|nedicatur. | [rúbr.] Fray aluaro | de seujlla. [rúbr.]
References Incipits / explicits de: Avenoza (2020-04-25), Informe de PhiloBIblon. Guadalara ms. 3 ezequiel
Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Ínc. y éxpl. de Avenoza 2017 suplementados por Faulhaber 2020 a base del facsm. digital
ID no. of Witness 2 cnum 11626
City, library, collection & call number Toledo: Biblioteca Capitular de Toledo, 11-8 (BETA manid 4027)
Copied 1476 ca. - 1500 ca. (Faulhaber [filigrana, letra])
Location in witness ff. 3va-144ra
Title(s) Gregorius I, papa, Homilías que hizo el bienaventurado san Gregorio papa sobre el libro del santo profeta Ezequiel (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1442
las omelias que fizo el bien aven|turado sant gregorio papa . sobre | el libro del sancto profeta ezechiel, 2ra (Faulhaber)
las omelias que fizo | el bien aventurado sant gregorio | papa . sobre la primera ⁊ postime|ra parte del sᵵo ꝓfeta ezechiel., 144ra (Faulhaber)
Incipit & Explicits texto: … [ 144ra] … Pues sea gloria al nuestro | señor iħu xp̃o. el qual conel padre | ⁊ conel spiritu santo biue ⁊ regna por to|dos los siglos. amen.
rúbr.: [ 144ra] Aqui acaban las omelias que fizo | el bien aventurado sant gregorio | papa . sobre la primera ⁊ postime|ra parte del santo ꝓfeta ezechiel.
References Incipits / explicits de: Gallardo et al. (1863-89), Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos III:1010 , n. 3258
Note El ínc. del texto tomado al Ensayo de Gallardo
ID no. of Witness 3 cnum 15197
City, library, collection & call number Madrid: Fundación Lázaro Galdiano, IB 15300 (BETA manid 2039)
Copied 1491 ca. - 1510 ca. (Gómez Moreno)
1501 - 1600 (Gómez Moreno)
Location in witness ff. jr - cclxxiijr
Title(s) Gregorius I, papa, Homilías que hizo el bienaventurado san Gregorio papa sobre el libro del santo profeta Ezequiel (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1442
Esposiciõ \ẽ romãce/ de homilias de Sãt Gregorio Sobre Ez | por fray Gõçalo de Ocaña. Jeroni[mo], 1r (Avenoza 2020)
Incipit & Explicits rúbr.: [ 4r-v] Aquj Comjença la primera omelja que hizo el bjẽ || aventurado San gregorio papa . Sobre la primera | parte de ezequiel/.
encabezamiento: [ 4v] Capito primero del prologo q̃ | hizo San gregorio . Sobre | aq̃stas omeljas . demostrãdo | q̃ tres son los tp̃os dla [!] pofeçia.
pról.: [ 4v] Avjendo de hablar por alunbramjẽto del Señor | todo poderoso. dela profeçia del profeta eze|chiel Conujene q̃ muestre primero quantos ⁊ quales Son los tienpos maneras ⁊ caljdades | dela profeçia
texto: … [ 283r] … E algunas vezes les enbja açotes para los castigar /. | por las llagas ⁊ dolores los enforma para alcançar | la heredad q̃ Sienpre ha de durar. Pues Sea gloria | al nr̃o Señor ihũ x̃p̃o. El qual Con el padre ⁊ conel | espiritu Santo bjue ⁊ Reyna por todos los Siglos a|men.
colofón: [ 283r] Aqui acaban. las. xxij. omeljas q̃ hizo el bjen aventuro | San grigorio [!] papa . Sobre la primera ⁊ postrima. parte | del Santo profeta Ezechjel.
rúbr.: [ 283r] finito libro. laus ⁊ gloria Sit x̃po. Qi scripsit scribat | Semper Cun domjno biuat /
References Incipits / explicits de: Avenoza (2020-04-26), Carta (correo electrónico)
Note Ínc. y éxpl. de Avenoza 2020 suplementados por Faulhaber 2020 a base de las fotos proporcionadas por la misma
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2020-04-26