Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 2367
Authors Innocentius III, papa
Titles De contemptu mundi
Libro de la vileza de la humana condición (BNE MSS/11357)
Liber miseriae conditionis humanae
Incipit & Explicits salut.: Al señor santo padre Pedro por la gracia de Dios obispo del Puerto Lothario indigno por la divinal gracia en presente y gloria suya venidera
pról.: Acepte un poco de tiempo para que entre muchas angustias que conocéis … la cual obra Dios delante será para que el soberbio sea abajado y el humilde sea ensalzado
texto: ¿Para que salí dela natura de mi madre? ¿Para que viese trabajo y dolor y los mis días fuesen consumidos en confusión … de lo cual nos quiera Dios guardar y guarde por la su santa preciosa sangre. Amén
Date / Place Traducido 1450 ca. ad quem (BNE MSS/10201)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
Associated MSS/editions Compárese con manid 1984 MS: Madrid: Lázaro Galdiano, IB 15065. 1491 ca. - 1500 ca. Franciscus de Mayronis, Libro de las verdades o flores (tr. Desconocido), traducido 1500 ca. ad quem., nota
References (most recent first) Rossetti (1995), “Una traducción española del De miseria humanae conditionis: El |Libro de la vileza de la humana condiçión”, Carte romanze, 1
Ed. del original: Innocentius III et al. (1978), De miseria conditionis humane
Ed. del original: Innocentius III et al. (1855), De contemptu mundi sive de miseria humanae condtionis libri III
Note Faulhaber: Se conocen actualmente dos MSS de este texto, BNE MSS/10201 (manid 2808) y MSS/11357 (manid 3119). Como se indica en la nota a Lázaro Galdiano Inv. 15065 (manid 1984), el 7. marqués de Astorga, D. Alonso Osorio, tenía una copia en un tomo facticio, pero no parece ser ninguno de los dos conocidos, que provienen de la biblioteca del duque de Osuna, muerto 1882-06-02. Como el tomo fue vendido por el librero madrileño Gabriel Sánchez hacia 1885, y como el texto no se encuentra en la Biblioteca Lázaro Galdiano con el otro texto del tomo, el Libro de las verdades o flores de Francisco de Mayronis (texid 1644), queda la posibilidad de la existencia de un tercer MS en algún lugar desconocido.
Number of Witnesses 3
ID no. of Witness 1 cnum 3402
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/10201 (BETA manid 2808)
Copied 1434 ca. - 1479 ca. (Muñoz 2018: filigrana)
1391 ca. - 1410 ca. (Schiff: letra)
1401 ca. - 1450 ca. (Rossetti 1995:233-34)
1401 - 1500 (Rocamora: letra)
Location in witness ff. 1r-35v
Title(s) Innocentius III, papa, Libro de la vileza de la humana condición (tr. Desconocido), traducido 1450 ca. ad quem
el libro de la vileza de la humana Cõ|diçion compuesta del señor lochano leuita cardenal que | despues fue criado en santo padre llamado ynoçençio | terçio, 1r (Muñoz 2018)
Incipit & Explicits rúbr.: [ 1r] Aqui Comjença el libro de la vileza de la humana Cõ|diçion compuesta del señor lochano leuita cardenal que | despues fue criado en santo padre llamado ynoçençio | terçio. El prologo Comjença enesta guisa/·:·//·
salut.: [ 1r] [e]5l señor santo padre pedro por la gr̃a de | dios obispo del puerto lochario Jndigno · | por la diuinal gr̃a en pesente | venidera
pról.: [ 1r] Açepte vn poco de tp̃o · | para que entre muchas angustias que conosçedes … la qal obra dios delante sera ꝑa | q̃ el soberuio sea abaxajado ⁊ el humilde sea ensalçado /·:·//·
rúbr.: [ 1v] Comjençan los capitulos de la pimera parte en orden se|gunt se siguen ·/
índice: [ 1v] Capitulo pimero dela muý miserable entrada dela vil condiçion | humanal·/ … [ 2r] … Capitulo treýnta · que muchas vezes es penado el q̃ nõ meresçe mal /. | ⁊ suelto el que meresçe mucho mal /.
encabezamiento: [ 3r] Capitulo pimero dela muý miserable entrada dela vil con|diçiõ humanal/·:·//·
texto: [ 3r] [p]5ara q̃ salli de la natura de mj madre · para q̃ viesse tra|baio ⁊ dolor … [ 35v] … de lo qual nos qiera | dios guardar . E guarde por la su santa presçiosa sangre AmeN (·
References Incipits / explicits de: Muñoz Rodríguez (2018-10-23), Informe sobre BNE MSS/10201
Facsm. digital visto por: Faulhaber (2018), Inspección personal
Note Ínc. y éxpl. de Muñoz 2018 suplementados por Faulhaber
ID no. of Witness 2 cnum 14452
City, library, collection & call number Montserrat: Biblioteca de la Abadía de Montserrat, Ms. *1025 (BETA manid 6073)
Copied 1451 ca. - 1475 ca/ (Faulhaber: letra)
1451 ca. - 1500 ca. (Olivar 312)
Location in witness ff. 1ra-43v
Title(s) Innocentius III, papa, Libro de la vileza de la humana condición (tr. Desconocido), traducido 1450 ca. ad quem
libro de la vileza de la umana condiçion\, 1r (Muñoz 2018)
Incipit & Explicits salut.: [ 1r] [a]5l señor santo padre pedro por la graçia de dios obispo del puerto locario yndigno por la divinal gracia
pról.: … [ 1r] … E comiençã los capitulos de la primera parte en ordẽ segunt se sigue.
índice: [ 1r] Capitulo de la muy miserable entrada de la vil condiçiõ umanal. … [ 2r] … Capitulo de como muchas vezes es penado el q̃ non meresçe mal y suelto el q̃ meresçe mucho mal.
encabezamiento: [ 2r] Capitulo primero q̃ trata de la muy miserable entrada de la vil condiçion umanal
texto: [ 2r] [p]6ara q̃ salli de la natura de mi madre para q̃ viese trabajo y dolor … [ 43v] … y aquellos q̃ fizierõ y obrarõ mal farã fazes dellos para los q̃mar …
Condition ¿incompl. al final?
References Incipits / explicits de: Muñoz Rodríguez (2018-10-23), Informe sobre Montserrat Ms *1025
ID no. of Witness 3 cnum 3890
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/11357 (BETA manid 3119)
Copied 1465 ca. - 1490 ca. (filigranas [Faulhaber 2007])
Location in witness ff. 162r-177r (tablas 162v-163v)
Title(s) Innocentius III, papa, Libro de la vileza de la humana condición (tr. Desconocido), traducido 1450 ca. ad quem
Liber miseriae conditionis humanae
Libro dela veleza dela vmana condiçion (Faulhaber 2007)
Incipit & Explicits rúbr.: [ 162r] Aqui comjença El libro dela veleza dela vmana | condiçion compuesta del señor lotarjo leujtu | cardenal que despues fue criado en Santo padre y|noçençio El prologo comjença enesta guisa
salut.: [E]3L señor santo padre pedro por la gracia de | dios obispo d~l puerto lotario yndino por | la diujnal gracia en presẽte ⁊ glorja suya | venjdera
pról.: [ 162r] Açebte vn poco de tp̃o para q̃ emtre ,icjas | Angustias q̃ conoçed~s … sera ya quel soberujo dea a|baxado & El omjlde sea ensalçado A conjeçan [?]
encabezamiento: [ 162v] los Capitulos dela primera parte en orden segund | se siguen
índice: [ 162v] dela muy mjserable entrada dela vil condiçion | vmanal … [ 163v] … xxx que muchas vezes es penado el que no mereçe | mal & suelto el que meresçe mucho mal
texto: [ 163v] [P]3ara que salj dela natura de mj | madre para que viese trabajo | & dolor & los mjs dias fuesen | consumjdos en confusion … [ 177r] … en soledades andoujeron & en montes & en | choças & en arenas & en foyos dela tierra
Condition incompl. al final
References Facsm. digital visto por: Faulhaber (2018), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2007), Inspección personal
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2018-12-27