Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 2361
Authors Lucius Annaeus Seneca
Titles De moribus
Obra y tratado de costumbres (BNE MSS/6269)
Incipit & Explicits texto: Todo pecado es acción y toda acción es voluntaria … a Gayo y a Julio César, a los cuales toda cosa que les plugo fue lícita
Date / Place Traducido 1466 ad quem (muerte del trad.)
Language castellano
latín (orig.)
catalán [?] (interm.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Pedro Díaz de Toledo (Dr.), converso
Associated Texts texid 1469 Lucius Annaeus Seneca… [Proverbios del Seudo-Séneca] (tr. Pedro Díaz de Toledo), traducido 1445 ca.a quo - 1454-07-21 ad quem
Associated MSS/editions Ínc. y éxpl. de manid 3619 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/6962. 1476 ca, - 1500 ca. Lucius Annaeus Seneca, Libro primero de la providencia divinal (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434., 299r-308v
References (most recent first) Riera i Sans (1989), “Catàleg d'obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua 709
Blüher (1983), Séneca en España. Investigaciones sobre la recepción de Séneca en España desde el siglo XIII hasta el siglo XVII
Note Para el original y la atrib. de la trad. véase Blüher, 67, 150. “Text catalá no retrobat” (Riera)
Subject Filosofía moral
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 3396
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/10190 (BETA manid 1777)
Copied 1401 - 1500 (Schiff)
Location in witness ff. 219r-226v ff. 219r-225v
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Obra y tratado de costumbres (tr. Pedro Díaz de Toledo), traducido 1466 ad quem
Un tractado de Seneca el qual se yntitula obra e tractado de Costumbres, 219r
Incipit & Explicits rúbr.: [ 219r] Aqui comiença un tractado de Seneca el qual se yntitula obra e tractado de Costumbres
texto: [ 219r] Todo pecado es action … [ 226v] … plogo fue licita
References Blüher (1983), Séneca en España. Investigaciones sobre la recepción de Séneca en España desde el siglo XIII hasta el siglo XVII 150n
ID no. of Witness 2 cnum 5025
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/6962 (BETA manid 3619)
Copied 1476 ca, - 1500 ca. (Faulhaber: letra, decoración)
1401 - 1500 (IGM)
Location in witness ff. CCXCIXr-CCCVIIIv
Title(s) Lucius Annaeus Seneca, Obra y tratado de costumbres (tr. Pedro Díaz de Toledo), traducido 1466 ad quem
vn tractado de seneca.el qual se : | intitula obra ⁊ tractado de costumbres., 299r (Fauhaber)
Incipit & Explicits rúbr.: [ 299r] S2iguese vn tractado de seneca.el qual se : | intitula obra ⁊ tractado de costumbres.
texto: [ 299r] T12odo peccado es accion ⁊ toda | accion es voluntaria … [ 308v] … a gaýo | ⁊ a iullio cesar.alos quales toda cosa que les plo:|go fue licita.
References Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Blüher (1983), Séneca en España. Investigaciones sobre la recepción de Séneca en España desde el siglo XIII hasta el siglo XVII 150n
Note Faulhaber 2020: Añadido en letra contemporánea muy parecida a la principal del MS.
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2020-08-03