Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 2360
Authors Marcus Junianus Justinus
Titles Compendio de la obra de Trogo Pompeyo
Incipit & Explicits texto: El rey Nino movió primeramente … estoque más fuertemente y así se murió
Date / Place Traducido 1500 ca. ad quem (BNE MSS/10190)
Language aragonés
latín (orig.)
catalán (interm.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
Traductor (al catalán): Arnau Simó (Riera)
Associated Texts ¿Relacionado con texid 1495 Juan Fernández de Heredia, gran maestre de Rodas, Crónica de los conqueridores, escrito 1377 - 1385
References (most recent first) Riera i Sans (1989), “Catàleg d'obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua 706
Note “Text català no retrobat” (Riera)
Subject Historia
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 3395
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/10190 (BETA manid 1777)
Copied 1401 - 1500 (Schiff)
Location in witness ff. 1r-217r
Title(s) Marcus Junianus Justinus, Compendio de la obra de Trogo Pompeyo (tr. Desconocido…), traducido 1500 ca. ad quem
Incipit & Explicits rúbrica: [ 1r] Aqui comiença el libro primero de Trogo Pompeyo e de commo Ninos … el uno conquisto a Ponto y el otro a Ethiopia
texto: [ 1r] El rey Ninos mouio primeramente … [ 217r] … estoque mas fuertemente e asi se murio. Deo gratias amen
ID no. of Witness 2 cnum 8164
City, library, collection & call number Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 1422 (BETA manid 4414)
Copied 1401 - 1500 (Inventario)
Title(s) Marcus Junianus Justinus, Compendio de la obra de Trogo Pompeyo (tr. Desconocido…), traducido 1500 ca. ad quem !
Language of Copy latín
Note El texto está en latín. Se mantiene el registro por razones históricas
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2020-01-29