Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 2303
Authors Charles I, 5. duc de Bourbon (Faulhaber)
Arthur de Bretagne III, connétable de France (Faulhaber)
Louis de Bourbon I, comte de Montpensier (Faulhaber)
Renault de Chartres, archevêque de Reims (Faulhaber)
Titles [Carta en nombre del rey de Francia a Felipe, duque de Borgoña, acerca del tratado de Arrás] (Garcia 2004)
Incipit & Explicits salut.: Charles, duque de Borbón y de Auvernia, conde de Clermont y de Forez, par y camarero de Francia; Artus, conde de Richemont, señor de Partenay, condestable de Francia; Luis de Borbón, conde de Vandôme; Renaldo, arzobispo y duque de Reims y canciller de Frania
texto: … Y que aquellos que dirán o harán el contrario serán penados como transgresores o traspasadores de paz según la calidad del malhecho
Date / Place Escrito 1435-09 (Garcia 2004)
Traducido 1450 ca. ad quem (BNE RES/27)
Language castellano
francés (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Escrito en nombre de: Charles VII, roi de France [1422-10-21 - 1461-07-22] (Faulhaber)
Destinatario: Philippe III le Bon, duc de Bourgogne [1419-09-10 - 1467-06-15] (Garcia 1998)
Traductor: Desconocido
References (most recent first) Catalogado en: García (2004), “El delicado manejo de misceláneas. MS Res. 27 de la BNM”, Bulletin of Spanish Studies 920 , n. 28
Garcia (1998), “Les remontrances au roi (1413) d'après une version castillane contemporaine”, Atalaya. Revue Française d'Études Médievales 70 , n. 22b
Note Garcia 2004: “Carta dirigida en nombre del rey de Francia al Duque de Borgoña donde se estipulan las condiciones ofrecidas para el tratado [de Arrás] (septiembre de 1435)”
Subject France (reino)
Bourgogne (ducado)
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 3177
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, RES/27 (BETA manid 2736)
Copied para Fernán Pérez de Ayala, 12. señor de Ayala ? (Garcia 1998), 1435-12-28 a quo - 1450 ca. (Faulhaber: fecha de CNUM 3180 / letra)
Location in witness ff. 81rb-92rb
Title(s) Charles I, 5. duc de Bourbon… [Carta en nombre del rey de Francia a Felipe, duque de Borgoña, acerca del tratado de Arrás] (tr. Desconocido), traducido 1450 ca. ad quem
Incipit & Explicits salut.: [ 81rb] Charles duque de borbon e dauernia conde de clermont e de foreste par e camarero de francia | artus conde rrechimond señor de parthenay conde estable de françia | luys de borbon conde de bandoma rremond arçobispo e duque de rreyms E chançeller de ffrançia
texto: … [ 92rb] … E que aquellos que diran o ffaran el contrario seran penados como tresgresores o trespasadores de paz segund la calidad del malffecho &
References Incipits / explicits de: García (2004), “El delicado manejo de misceláneas. MS Res. 27 de la BNM”, Bulletin of Spanish Studies 920 , n. 28
Garcia (1998), “Les remontrances au roi (1413) d'après une version castillane contemporaine”, Atalaya. Revue Française d'Études Médievales 70 , n. 22b
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2015-09-27