Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 2122
Authors Benedictus
Titles Regula Sancti Benedicti
Regla de San Benito
Date / Place Traducido 1400 ca. ad quem (Burgos BC, 14)
Language castellano
latín
latín (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 2607 MS: Burgos: Catedral, 14. 1301 - 1400. Benedictus, Regla de San Benito (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem.
References (most recent first) Faulhaber (1997), “Sobre la cultura ibérica medieval: las lenguas vernáculas y la traducción”, Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995) 592
Number of Witnesses 4
ID no. of Witness 1 cnum 2655
City, library, collection & call number Burgos: Biblioteca Capitular de la Catedral, 14 (BETA manid 2607)
Copied 1301 - 1400 (Mansilla)
Location in witness ff. 1r-115
Title(s) Benedictus, Regla de San Benito (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
Note Texto latino acompañado por la trad.
ID no. of Witness 2 cnum 7624
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/22500 (BETA manid 4261)
Copied 1501 ca. - 1525 ca. (Faulhaber: letra, iniciales)
1501 ca. - 1510 ca. (Sotheby's)
1501 - 1600 (Nuevos ingresos)
Location in witness ff. IIIr-Vv (tablas), 2r-65vr
Title(s) Benedictus, Regla de San Benito (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
la regla de nr̃o padre sant benjto, f. IIIr (Faulhaber 2017)
Incipit & Explicits rúbr.: [ IIIr] A3Qui comjençan los capitulos de | la regla de nr̃o padre sant benjto
índice: [ IIIr] Primera mente el prologo dela dicha | regla … [ Vr-v] … De esto q̃ de toda guarda de justiçia nõ es || establesçida en esta regla. Capituo .lxxiijo.
pról.: [ 2r] [en]|señarvos he el temor de dios: Corred | mientra que auedes lumbre deVida … [ 4v] … por q̃ merescamos seer aýunta|dos con el en el su reýno por siẽpre jamas | Amen
rúbr.: [ 4v] De quatro maneras ⁊ vidas de mõ|jes capito. pimo
texto: [ 4v] M3Anifiesta cosa es : | que son quatro maneras de mõ|jes … [ 65r] … Los q̃ fizieron estas coss.los re|ýnos celestiales les seran abiertos Amẽ
rúbr.: [ 65r] Explicit. deo gr̃as:
References Visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal
Note Faulhaber 2017: Se ha eliminado CNUM 3987, duplicado de este cnum 7624. Fue creado en 1986-07-02 a base del catálogo de Sotheby y la descr. proporcionada por David Hook
ID no. of Witness 3 cnum 7299
City, library, collection & call number Barcelona: Biblioteca de Catalunya, Ms. 1311 (BETA manid 4106)
Copied 1511 ca. - 1540 c. (Faulhaber: letra, filigranas)
1451 ca. - 1550 ca. (Avenoza)
Location in witness ff. 1r-44v
Title(s) Benedictus, Regla de San Benito (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 1r] Prologo del glorioso al mistico padre nuestro san Benito abbat
pról.: [ 3r] O2scucha/o fijo el mandamjento del maestro … [ 3r] … por q̃ merescamos Ser conpañeros en el su re|yno
encabezamiento: [ 3r] Capitulo.j.de las quatro maneras e [!] | delos monges
texto: [ 3r] Q2uatro maneras de monjes / esto manifiesto es … [ 44v] … diximos dela dotrina de virtudes . dios defendiendo te . amen/:·
rúbr.: [ 44v] Deo graçias
References Incipits / explicits de: Faulhaber (2019), Inspección personal
ID no. of Witness 4 cnum 10574
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/1246 (BETA manid 4937)
Copied 1756 a quo (Faulhaber)
Location in witness ff. 1v-53r (tabla 54r)
Title(s) Benedictus, Regla de San Benito (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem ? Faulhaber
La Santa Regla de Nuestro Padre San Benito, 1v (La Santa Regla de Nuestro Padre San Benito en lengua antigua castellana trasladada de su original lo mas fielmente que se pudo por un Monge de San Pedro de Arlanza, año de 1756)
la Regla del Bienaventurado Sant Benito, 53r (IGM)
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 1v] La Santa Regla de Nuestro Padre San Benito en lengua antigua castellana trasladada de su original lo mas fielmente que se pudo por un Monge de San Pedro de Arlanza, año de 1756
pról.: [ 2r] Fijo, escucha los mandamientos del Maestro … [ 4v] … ser ayuntados con el en el su reyno por siempre jamas. Amen
encabezamiento: [ 5r] Capitulo 1.o
texto: [ 5r] Manifiesta cosa es que son quatro maneras de Mnges … [ 53r] … cumbres de doctrina y virtudes que arriba diximos. Amen
rúbr.: [ 53r] Fin de la Regla del Bienaventurado Sant Benito
encabezamiento: [ 54r] Tabla de los Capitulos
Note Faulhaber: ¿Es la trad. medieval?
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2015-06-16