Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


>
Work ID number BETA texid 2037
Authors Moses ben Maimon
Titles Moreh Nevukim
Mostrador y enseñador de los turbados
Guía de los perplejos
Guía de los descarriados
Guía de los extraviados
Guía de los vacilantes
Guía de los turbados
Guía de los que dudan
Guía de los perdidos
Dalalat al-ha'irin
Incipit & Explicits pról. tr.: En el nombre de Dios todo poderoso yo maestre Pedro de Toledo … y de la vuestra señoría gran prez y buen galardón
dedicatoria: Dios te dé su gracia el discípulo muy honrado rabí José, hijo de rabí Juda, que Dios perdone … y todo lo que se escribiere de ellos te llegará en el lugar donde serás. Y paz sea sobre ti. Amén
introducción: En el nombre de Dios fuerte del mundo hazme entender la vía … y holgarán los cuerpos de su estremición y de sus tristezas
texto: Principio en el nombre de Dios. Ya declaramos pieza de veces
Date / Place Traducido Zafra 1419-09-25 ad quem (BNE MSS/10289 (partes 1-2))
Traducido Sevilla 1432-02-08 (BNE MSS/10289 (parte 3))
Language castellano
judeo-árabe (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Patrocinado por por orden de: Gómez Suárez de Figueroa I, 1. señor de Zafra [1394-02-26 - 1429-09]
Trad. basada no sólo en la original sino también en las hebreas de: Samuel Ibn Tibbon, rabí France, Sud de [1160? - 1230]
y: Yehuda al-Harizi, judío
Traductor: Pedro de Toledo, traductor (1419-09-25 ad quem - 1432-02-08)
References (most recent first) Editado en: Maimonides et al. (1989), Maimonides Guide for the Perplexed : a 15th Century Spanish Translation by Pedro De Toledo (Ms. 10289, B.N. Madrid)
Note Tres libros, de los cuales la trad. del 2o se terminó el “vierrnes veynte & cinco dias enla villa de Çafra año del señor de mill & quatro çientos & diez & nueue” (BNE MSS/10289, f. 90va19-21). En 1419 el 25 cae en viernes sólo en el mes de septiembre
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 2491
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/10289 (BETA manid 2510)
Copied Zafra: Alfonso Pérez de Cáceres para Gómez Suárez de Figueroa I, 1. señor de Zafra, 19-08 a.d.C. (IGM)
Sevilla: para Gómez Suárez de Figueroa I, 1. señor de Zafra ?, 1432-02-08 (IGM)
Location in witness ff. 1ra-141rb
Title(s) Moses ben Maimon, Mostrador y enseñador de los turbados (tr. Pedro de Toledo), traducido 1419-09-25 ad quem
Mostrador e enseñador delos turbados, 1ra
El More en castellano traducido por el Maestro Pedro de Toledo, 3a hoja de guarda (IGM)
Incipit & Explicits prólogo del traductor: [ 1ra] Enel nonbre de dios todo poderoso yo maestre pedro de toledo … [ 1v] … e dela vuestra señoria grant prez e buen galardon Amen
dedicatoria: [ 2ra] Dios te de su graçia el desçiplo muy onrrado rraby Joseph … [ 2rb] … E paz sea sobre ti Amen
introducción: [ 2ra] Enel nonbre de dios fuerte del mundo … [ 6r] … e folgaran los cuerpos de su estremeçion e de sus tristezas
epígrafe: [ 6r] Abrit vos puertas e entrara gente justa que guarda creençias
encabezamiento: [ 6r] Capitulo primero
texto: [ 6r] Enla manera de ymagen e semejança muchos homnes piensan que çelem en abrayco demuestra sobre la figura dela cosa e su semejança … [ 141r] … seyentes en tierra de sonbra mortal luz aclaro sobre ellos Amen
glosa: [ 1r] verdad que More lo que quiere dezir es mostrador mas non esto que dize delos turbados … [ 140r] … el dia del juyzio
colofón: [ 90v] Dize maestre Pedro de Toledo: aqui es fin de la trasladaçion de la segunda parte del More en romançe
fecha: [ 90v] E feneçiose oy viernes veynte e çinco dias en la villa Çafra año del Señor de mill e quatroçientos e diez e nueve años
colofón: [ 141rb] Aqui es el fin dela terçera parte del more onde es todo acabado … finito libro sit laus deo xpo amen
fecha: E acabose viernes ocho dias del mes de febrero año del nasçimiento de nuestro Señor Jhesu Christo de mill e quatroçientos e treynta e dos años en la muy noble cibdat de Sevilla. El qual libro escriuio Alfon Perez de caçeres vezjno de la dicha çibdat.
Associated Persons Traductor (var.): Toledo, maestre pedro de ( 1ra)
References Edición electrónica en: Lazar (1988-02-15), machine-readable text CNUM 2491: Moisés ben Maimon. Moreh Nevukim. BNM 10289
Transcripción en: Moses ben Maimon et al. (1987), The Text and Concordance of Biblioteca Nacional, Madrid, MS 10289. Moses Maimonides Mostrador e enseñador de los turbados (Pedro Toledo's Spanish Translation)
Note Los 1os 20 ff. llevan 2 extensas glosas, una del traductor en mano del escribano y otra de mediados del s. XV de un buen conocedor del hebreo y el árabe
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2019-04-02