Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 1977
Authors André Dias de Escobar, obispo de Cività
Titles Confessio minor
Confesión breve y muy útil (princeps)
Confessio generalis
Modus confitendi
Incipit & Explicits texto: Como a toda persona que se quiere confesar: es necesario decir y | hacer la general confesión … para adquerir gracia en esta presente vida para ganar la vida eternal y futuro século. Amén.
Date / Place Traducido 1415
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 2443 Ed.: Madrid: Nacional (BNE), INC/1007(1). Sevilla: Jacobo Cromberger, 1516 ca. [?] - 1520 ca. [?]. André Dias de Escobar, obispo de Cività, Confesión breve y muy útil (tr. Desconocido), traducido 1415.
References (most recent first) García y García (1985), “Proyección de la canonística portuguesa medieval en España”, Iglesia, sociedad y derecho 110
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 2376
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/1007(1) (BETA manid 2443)
Imprint Sevilla: Jacobo Cromberger, 1516 ca. [?] - 1520 ca. [?] (Norton 1978:938)
Sevilla: Stanislaw Polak !, 1500 ca. [!] (Haebler)
Location in witness ff. a1v-b8r
Title(s) André Dias de Escobar, obispo de Cività, Confesión breve y muy útil (tr. Desconocido), traducido 1415
Confession breue y muy vtile, a1r
Incipit & Explicits encabezamiento: [ a1r] Confession breue y | muy vtile. Compuesta por el Reuerendo | señor don Andres obispo megarensi
texto: [ a1v] COmo a toda persona que se quie|re confessar: es necessario dezir | & hazer la general confession … [ b8r] … enesta pre|sente vida para ganar la vida eternal & fu|turo seculo. Amen. | A dios gracias
ID no. of Witness 2 cnum 8665
City, library, collection & call number Évora: Biblioteca Pública de Évora, Inc. 3 (BETA manid 4615)
Imprint Sevilla: Jacobo Cromberger, 1516 ca. [?] - 1520 ca. [?] (Norton 1978:939)
Location in witness ff. a1r-b8r
Title(s) André Dias de Escobar, obispo de Cività, Confesión breve y muy útil (tr. Desconocido), traducido 1415
Confession breue y | muy vtile, a1r (Avenoza 2006)
Incipit & Explicits encabezamiento: [ a1r] Confession breue y | muy vtile. Compuesta por el Reuerẽdo | señor don Andres obispo megarensĩ pe=|nitenciario dela sancta yglesia de Roma
texto: [ a1v] COmo a toda persona q̃ se quiere | confessar : es necessario dezir & | hazer la general confession … [ b8r] … para adquerir gracia enesta | presente vida para ganar la vida eternal | & futuro seculo. Amen. | A dios gracias
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2016-04-28