Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 1923
City and Library Salamanca Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca
Collection: Call number Ms. 2497
Title of volume CRONICA DE ESPAÑA ( tejuelo)
MS A' (Menéndez Pidal 1896, Catalán 1962)
MS A (Menéndez Pidal 1955)
MS A2 (Fernández-Ordóñez 2000 “Transmisión”)
Copied 1490 ca. - 1500 ca. (Lilao et al.)

External description
Writing surface papel (Lilao et al.)
Leaf Analysis ff.: 2 (guardas) + 1-142 + 2 (guardas) (Lilao et al.)
Collation 116 - bifolio central 2-716 818 914 (Lilao et al.)
Page Layout 2 cols. (Lilao et al.)
27 / 36 ll. (Lilao et al.)
Size hoja: 285 × 215 mm (Lilao et al.)
caja: 212 × 130 / 150 mm (Lilao et al.)
Hand gótica redonda librarai (Lilao et al.)
gótica redonda de módulo mayor (primeras palabras de capítulo) (Lilao et al.)
cortesana (140v-142r) (Lilao et al.)
Pictorial elements iniciales: rojas (Lilao et al.)
rúbricas: en rojo (Lilao et al.)
calderones: en rojo (Lilao et al.)
Other features Reclamos: de folio y de cuaderno (Lilao et al.)
Condition ff. 137v-139r, 140r, 142v en blanco; falta 2 ff. entre ff. 7-8 (Lilao et al.)
Binding pasta española (Lilao et al.)
Previous owners (oldest first) Lorenzo Ramírez de Prado, humanista (1658) 1513 a quo (Lilao et al.)
Salamanca: Colegio de Cuenca 273
Madrid: Biblioteca Real Privada VII-J-3, 2-H-3, II-910 (Lilao et al.)
Associated persons Nombre de Pedro de Bernoy (floruit 1500 - 1600)
References (most recent first) Catalogado en: Fernández-Ordóñez (2000), “La transmisión textual de la Estoria de España y de las principales Crónicas de ella derivadas”, Alfonso X el Sabio y las crónicas de España 239-40, 260: A2
Catalogado en: Lilao Franca et al. (1997-09-18 - 2002-07), Catálogo de manuscritos de la Biblioteca Universitaria de Salamanca II:855-56 , n. Ms. 2497
Catalán (1997), De la silva textual al taller historiográfico alfonsí. Códices, crónicas, versiones y cuadernos de trabajo 484
Catalán (1992), La Estoria de España de Alfonso X. creación y evolución 335
Pattison (1983), From Legend to Chronicle. The Treatment of Epic Material in Alphonsine Historiography 156
Lorenzo (1975-77), La traducción gallega de la Crónica general y de la Crónica de Castilla. Edición crítica anotada, con introducción, índice onomástico y glosario I:IX-XXV, XLVII-LVII
Catalogado en: Fernández-Ordoñez (1993), Versión crítica de la Estoria de España. Estudio y edición (desde Pelayo hasta Ordoño II) 322
Catalogado en: Askins et al. (1988-), Bibliografia de Textos Antigos Galegos e Portugueses (BITAGAP) , n. manid 1496
Catalán (1962), De Alfonso X al conde de Barcelos: Cuatro estudios sobre el nacimiento de la historiografía romance en Castilla y Portugal 313ss, 447: A'
Alfonso X et al. (1955), Primera crónica general de España que mandó componer Alfonso el Sabio y se continuaba bajo Sancho IV en 1289 I:LVII: A
Barcelos et al. (1951), Crónica geral de Espanha de 1344 I:69-70, 231, etc.
Catalogado en: Menéndez Pidal (1918), Crónicas generales de España 149-53
Catalogado en: Menéndez Pidal (1896), La leyenda de los infantes de Lara 385: A'
Note Lilao et al.: “en f. 139v: cuenta; f. 140r: una nota en la que se lee el nombre Pedro de Bernoy
En f. 1r, margen sup., por mano de Lorenzo Ramíirez de Padro: Desta coronica haze mencion Pedro Mantuano en las Advertencias del P. Mariana, fol. 241, impresion en Madrid, año 1613, aunque por lo que alli dize falta en este tomo desde Fernando primero a Fernando el Santo
Subject Juan de Mariana (P.), SJ (1554 - 1624-02-16)
Pedro Mantuano, historiador (1656)

Internal Description
Number of texts in volume: 3
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 12475
Location in volume ff. 1ra-137rb (Lilao et al.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10664
Alfonso X, rey de Castilla y León. Estoria de España (versión amplificada de 1289) (Fernández Ordóñez 1993)
Language castellano
Date Escrito 1289 ca.
Incipits & explicits in MS invoc.: [ 1ra] In nomine patris et filii et espiritui sancti amen.
rúbr.: [ 1ra] Incipit liber
texto: [ 1ra] Na era de oitoçentos et çinquoenta et nove anos et andava entonçe … [ 137rb] … et el rey dom Vermundo foy entonçe levado para Leom et enterraronno com doña Tereija sua moller. Agora leyxamos aqui estas rrazoens et tornaremus a contar del rrey dom Fernando
rúbr.: [ 137rb] Deo graçias. amen
Language of witness gallego
Associated MSS/editions Antígrafo de manid 1022 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/643 (1). 1491 ca. - 1500 ca. Alfonso X, rey de Castilla y León, Estoria de España (versión amplificada de 1289), escrito 1289 ca.
References (most recent first) Incipits / explicits de: Lilao Franca et al. (1997-09-18 - 2002-07), Catálogo de manuscritos de la Biblioteca Universitaria de Salamanca 855 , n. Ms. 2497
Catalogado en: Askins et al. (1988-), Bibliografia de Textos Antigos Galegos e Portugueses (BITAGAP) , n. cnum 1872
Note MS A' (Menéndez Pidal 1896, Catalán 1962), MS A (Menéndez Pidal 1955); MS A2 (Fernández-Ordóñez 2000 “Transmisión”)

Aunque está el texto en gallego, se mantiene este registro por razones históricos y porque. según Fernández-Ordóñez 2000 (“Transmisión”): 240 es el antígrafo de BNE MSS/643, una retraducción al castellano.

Corresponde a los caps. 628-801 de la PCG (ed. Menéndez Pidal, págs. 358b47 - 482b37)
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 1332
Location in volume f. 140v (Lilao et al.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1596
Íñigo López de Mendoza, 1. marqués de Santillana. Querella de amor
Language castellano
Date Escrito 1428 - 1437
Condition fragm.
Specific witness ID no. 3 BETA cnum 1687
Location in volume ff. 140v-142r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1744
Juan Ruiz, arcipreste de Hita. Libro de buen amor (cc. 491-493, 547)
Language castellano
Date Escrito 1330 a quo [?] - 1343 ad quem [?]
Condition fragm. Record Status Created 2014-11-10
Updated 2016-10-16