Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 1920
City and Library Madrid Biblioteca Nacional de España
Collection: Call number MSS/8567 | olim 8567 | olim X-213
Title of volume MS MN25 (Dutton)
Copied 1437 a quo - 1440 ca. (Severin: filigrana)
1501 [?] - 1600 [?]

External description
Writing surface papel (IGM)
Leaf Analysis ff.: 4 (h. de respeto) + 1-124 (fol. mod.) + 3 (h. de respeto) (Faulhaber)
ff.: 124 [sin foliar] (Herrero)
Collation 1¿10 - h.1? 2-1012 118 -1 h. (Faulhaber)
Page Layout 27 ll. (f. 4r) (Faulhaber)
Size hoja: 215 × 145 mm (IGM)
hoja: 220 × 150 mm (BNE Cat.)
Hand gótica redonda libraria (Faulhaber)
Watermark montículo de 3 cumbres (Briquet 11652 [1434-1440], 11663 [1434-1446] (Severin 2000:8))
Pictorial elements iniciales: de 3 ll. rojas, sencillas (Faulhaber)
encabezamientos: en rojo (Faulhaber)
calderones: en rojo (Faulhaber)
Other features Reclamos: horizontales (Faulhaber)
Sin signaturas (Faulhaber)
Condition mancha ff. 55-61; humedad, sin afectar el texto (Faulhaber)
Binding piel marrón oscura con hierros en seco, moderna (IGM)
Associated persons Nombre f. 68v Gabriel de Cuajo (floruit 1591 ca. [?] - 1610 ca. [?])
Nombre ff. 56v, 68v, 69r Juan Bautista de Uríbarri y Orono (vecino de Anteiglesia de San Martín de Zamudio ' 1591 ca. [?] - 1610 ca. [?])
Nombre f. 70v Pedro de la Torre (floruit 1551 ca. [?] - 1600 ca. [?])
Nombre ff. 74v-75r Sebastián de Uríbarri (Sr.) (vecino de Uríbarri? 1601 ca. [?] - 1650 ca. [?])
References (most recent first) Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/8567
Herrero Prado (1991-04-01), Carta
Lapesa (1957), La obra literaria del marqués de Santillana 206-14
Menéndez y Pelayo (1944-45), Antología de poetas líricos castellanos desde la formación del idioma hasta nuestros días II:131-33
Catalogado en: Alvar et al. (2002), Diccionario filológico de literatura medieval española. Textos y transmisión 1085
Severin (2000), Two Spanish Songbooks: The Cancionero Capitular de la Colombina (SV2) and the Cancionero de Egerton (LB3) 8
Catalogado en: Dutton (1982), Catálogo/índice de la poesía cancioneril del siglo XV , n. MN25
Catalogado en: Simón Díaz (1965), Bibliografía de la literatura hispánica. III.2 163 , n. 3854
Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (1953-2006), Inventario general de manuscritos (IGM) XIII:25 , n. 8567
Descrito en: López de Mendoza, marqués de Santillana et al. (1852), Obras de Don Íñigo López de Mendoza, Marqués de Santillana 29-91
Facsímil digital: Biblioteca Nacional de España (2008-), Biblioteca Digital Hispánica , n. MSS/8567
Note Faulhaber 2020: Los nombres de "Anteiglesia de San Martín de Zamudio" y "Uríbarri", los dos municipios de Bilbao, parecen indicar que el MS estuvo por allí a finales del s. XVI o principios del s. XVII.

f. 1r: nombre en letra itálica del s. XVI: grauiel …
f. 22r: nombre en letra itálica del s. XVI: Pedro de san Jose la …
f. 23v: probationes pennae
f. 27r: probationes pennae: Las q̃ dize … Cormanos de …
f. 36v: Venios decastas
f. 38v: [marg. sup.] munatores se comuni o caro que se man [marg. inf.] çinquenta
f. 40v: [marg. sup.] Enla ma [¿] ml [¿] | Lamimamos [¿]
f. 44v: [letra cusiva s. XVII] Nos martin de auercoechia [¿?]
f. 45r: [letra cusiva s. XVII] Hnos martin de auer de ehia [¿?]
f. 47v: En canpo en …
f. 55r: probationes pennae
f. 56v: en letra itálica del s. XVI: Juan bautista de uribarri | y yorrono bisino
f. 56v: en letra cursiva: “Rcipe xarabe’’
f. 59r: probationes pennae
f. 60r: [marg. inf.] Pareçeme que los Capitanes
ff. 60v: glosas posteriores al texto
ff. 66v-67r: probationes pennae: nombre: antonio dela Ue¿ga? | antonio de de | arcem¿

Las firmas abajo están en una letra itálica cursiva de finales del s. XVI o principios del s. XVII:

f. 68v: “Juan bautista de uribarri y orono | vecino delanteyglecia de sa[…]|dio”
f. 69r: “Juan bautists de uribarri | y orono vesino delateiglecia de | de samudi|ò'

Existen varias firmas de una letra itálica cursiva de la misma época:

f. 68v marg. izq: “y yo grauiel de cuaY[…] Uezino del ualle | y Condado”
f. 68v marg. inf.: “yo grauiel de cuaio Vo del ualle y Condado | al…magonja [¿?]”
f. 68v marg. int.: “grauiel de cuaio [¿?]”

f. 69v probatio pennae en letra cursiva itálica del s. XVII con una frase en latín y su trad. al castellano:

f. 69r marg. inf.: “abian me pareçido quelos capitanes de | deespana suelen ynbiar las harmas vist[…] | n fuerat mihi duses yspanae solere preter|mitere”

f. 70v marg. interior letra humanística: “Po de la torre”

f. 72r marg. inferior en letra humanística del s. XVI:

“enla hermandad conJugal
quatro cosas ha de aber
fermosura y el tener
la nobleza y castidad
y si falta alguna destas
seanse delas primeras
que casta basta sin ellas
y no todas sin la honesta’’

f. 73r marg. inf. letra itálica cursiva ¿de Juan Bautista de Uribarri?: “ESte libro es de ma y Sepedio. de Vribari quien le a|llare le buelba . conprestelo, Vistos [….]’’

Hace falta descifrar lo demás.

f. 74v en letra itálica cursiva de la primera mitad del s. XVII: “La de Vm […] Las manos del | señor sebastian de | urribari
f. 75r misma letra: “Este libro es de S”

f. 106v letra cursiva s. XVII-XVIII, repitiendo el texto: “El mismo libro lo mani fiesta siempre te sea delante el bien fecho quando falla|res trechos, su sen|blante, pagalo, con | buen talante’’

f. 118r letra itálica del s. XVI, cambiando el texto: “Esta faze abitoridad | al bueno Vestro culpa | de precençia del dia’’
Subject Internet - Facsímiles digitalizados
Internet javascript:show_permalink('http://catalogo.bne.es/uhtbin/cgisirsi/x/0/0/57/20/MSS^2F8567/0/X1002012541?user_id=WEBSERVER') BNE Cat. visto 2020-07-18
http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000137573&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2020-07-18
http://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/Inventario_Manuscritos/resources/docs/invgenmss13x1x.pdf#page=34 IGM visto 2020-07-18
http://www.ksbm.oeaw.ac.at/_scripts/php/loadRepWmark.php?rep=briquet&refnr=11652&lang=fr Briquet n. 11652: 1434-1440 visto 2020-07-19
http://www.ksbm.oeaw.ac.at/_scripts/php/loadRepWmark.php?rep=briquet&refnr=11663&lang=fr Briquet n. 11663: 1434-1446 visto 2020-07-19

Internal Description
Number of texts in volume: 3
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 2941
Location in volume ff. 1r-4r (intro.) (Faulhaber)
ff. 9r- (glosa) (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1466
Pedro Díaz de Toledo. [Introducción y glosa a los Proverbios de Santillana]
Language castellano
Date Escrito 1445
Title(s) in witness yntroduçion por el doctor pero dias | al muy ylustre ⁊ esclaresçido señor su | señor soberano el principe don Enrrique | primo genjto enlos Reynos de castilla ⁊ | deleon, 1r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 1r] P3laton aq̃l grand maestro deL | escuela delos filosoffos … [ 4r] … la q̃ menoS | prudente mente ssera esscripto
glosa: [ 9r] S3egund dotrina de tulio enla | rretorica Nueua todo ssabio o|rador … [ 124v] … ponelo / aris|totiles en fin del segũdo delas e|ticas donde por nõ alargar me | remjto
colofón: Finjto libro adios graas
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note MS MN25 (Dutton)
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 15282
Location in volume ff. 4v-9r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2858
Íñigo López de Mendoza, 1. marqués de Santillana. Introducción al centiloquio de sus proverbios y castigos
Language castellano
Date Escrito 1437
Title(s) in witness Jntroduçion del marq̃s al çentilo|qujo desus prouerbios, 4v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS salut.: S3erenissimo E bien aventurado prin|çipe
texto: [ 4v] dize el maesstro de aq̃llos que | ssaben … [ 9r] … asi como el amor paternal | de aq̃llos que lo desean ⁊ la vr̃a magnj|fiçençia lo meresçe/./././
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note MS MN25 (Dutton)
Specific witness ID no. 3 BETA cnum 1321
Location in volume ff. 9r-123r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1595
Íñigo López de Mendoza, 1. marqués de Santillana. Proverbios
Language castellano
Date Escrito 1437
Incipits & explicits in MS texto: [ 9r] fijo mjo mucho amado | para mjentes … [ 123r] … beujras ⁊ syn ofensa | njn castigo
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note MS MN25 (Dutton).

Faulhaber 2020: Texto con la glosa de Díaz de Toledo pero sin la de Santillana
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2020-07-21