Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 1877
Authors Juan de Flores ? (Gwara 1987)
Desconocido ?
Titles Coronación de la señora Gracisla (Whinnom)
Incipit & Explicits rúbr.: Comienza una carta al autor por un gran amigo suyo … la coronación de la señora Gracisla
texto: Aunque mis palabras no vayan compuestas de tan afectuosos ruegos … conocéis que en vos agradar no fallece voluntad y deseo
Date / Place Escrito 1475 [?] (Gwara 1995)
Escrito 1505-10 a quo [?] - 1506-09 ad quem [?] (Whinnom xvii)
Language castellano
Text Type: Prosimetro
References (most recent first) Gwara (1995-02-18), Carta
Catalogado en: López Estrada (1985), “Prosa narrativa de ficción”, Grundriss der romanischen Literaturen des Mittelalters. La littérature dans la Péninsule Ibérique aux XIVe et XVe siècles 43 , n. 4188
Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 225 , n. 1054
Gwara (1987), “The Identity of Juan de Flores: The Evidence of the Crónica incompleta de los Reyes Católicos”, Journal of Hispanic Philology
Editado en: Whinnom (1979), Dos opúsculos isabelinos. La coronación de la señora Gracisla (BN MS. 22020) y Nicolás Núñez Cárcel de amor 1-47
Subject Romance
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 2146
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/22020 (BETA manid 2320)
Copied Barcelona (Whinnom): 1476 ca. - 1505 (Whinnom)
Location in witness ff. 1r-32r
Title(s) Juan de Flores… Coronación de la señora Gracisla, escrito 1475 [?]
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2017-10-12