Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 1864
Authors Ramon Llull ?
Titles Ars operativa medicine
Date / Place Traducido 1316 a quo
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 2104
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/2328 (BETA manid 2295)
Copied 1554 a quo
Location in witness ff. 212v-304r
Title(s) Ramon Llull, Ars operativa medicine (tr. Desconocido), traducido 1316 a quo
Incipit & Explicits rúbr.: [ 212v] de las obras de Reimundo
rúbr.: [ 212v] El siguiente libro es sacado delas obras y libro de | Raimundo el qual comiença enla manera si|guiente
rúbr.: [ 212v] el comienço dize ansi siguese el tratado de Raimundo | enel qual determina y habla de ciertas virtudes y medicinas quales le fueron mostradas y enseñadas | delos antiguos confusas e inperfeandrente [?] Dize ansi
texto: [ 212v] C2omo yo Reimundo estando en merida fuese rrogado | de ciertos amigos mios a que hiziese vn libro … [ 304r] … todo lo qual | sea comido de vna uez y beuido el caldo y sanara y esta ex|perimentado
References Incipits / explicits de: Faulhaber (2015), Inspección personal
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2008-08-14