Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 1863
Authors Tadeo, maestro ?
Titles Libro antiguo sacado de arábigo en romance (BNE MSS/2328)
Incipit & Explicits encabezamiento: Capítulo primero contra escrófulas y glándulas
rúbr.: Es receta del maestro Tadeo antiguo y también contra cualesquiera apostemas duras; y es un agua admirable que también quiebra la piedra que estuviere en la vejiga y también disuelve todos los metales y se hace en la forma siguiente … y así han experimentado muchos remedios de ellos y an salido ciertos
texto: Toma zumo de sabina, zumo de raíz de celidonia … y en frente del tal agujero se ponga el paciente el oído para recibir el vaho y sanará, Dios mediante, y tambien ablanda las sedes [?]
Date / Place Traducido 1500 ad quem [?]
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
Note ¿Traducción medieval?
Subject Medicina
Recetas
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 2103
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/2328 (BETA manid 2295)
Copied 1554 a quo
Location in witness f. 143r-212v
Title(s) Tadeo, maestro, Libro antiguo sacado de arábigo en romance (tr. Desconocido), traducido 1500 ad quem [?]
Incipit & Explicits rúbr.: [ 143r] De vn libro antiguo se saco lo siguiente | es sacado de de arauigo en romançe.
encabezamiento: [ 143r] capitulo primero contra escrofulas y glandulas
rúbr.: [ 143r] Es Reçebta del maestro Tadeo antiguo y tambien | contra quales quiera apostemas duras j es vn | agua admirable que tambien quiebra la piedra | que estuviere enla bexiga / y tambien disuelve | todos los metales y se haze en la forma siguiente
texto: toma çumo de savina çumo de | Raiz de çelidonia … [ 212r] … y en frente | del tal agujero se ponga el paçiente el oido para Reçibir | el bahor y sanará dios mediante y tanbien ablanda las sedes [?]
rúbr.: [ 212v] Aqui haze fin el trasunto de medicjna arauiga cuyo autor | se llamava el tauariu [?] que segun pareçe fue muy es|perimentado y grande filosofo que treduzido [!] en nr̃o len|guaje castellano este autor se llamava/. [!] | son medicamentos esperimentados delos quales y asi | an esperimentado muchos Remedios dellos y an salido | ciertos
rúbr.: [ 212v] deo gracias
References Incipits / explicits de: Faulhaber (2015), Inspección personal
Note Faulhaber: Contiene 405 recetas
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2015-03-28