Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 1851
City and Library San Lorenzo de El Escorial Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME)
Collection: Call number b.IV.29 (2)
Title of volume 29. F. Samvel ( corte)
Copied Juan de Segura (Zarco) para Pedro N˙˝ez de Toledo, se˝or de Cubas (Zarco), 1491-11 (Zarco)

External description
Writing surface papel (Zarco)
Leaf Analysis ff.: 48 (Zarco)
Size hoja: 191 Î 132 mm (Zarco)
Watermark mano con estrella (Zarco)
Pictorial elements iniciales: en blanco (Zarco)
Binding del Escorial (Zarco)
Associated persons Firma de Diego GuillÚn de ┴vila, canˇnigo de Palencia (Zarco)
Other Associated Texts texid 2996 Diego GuillÚn de ┴vila, canˇnigo de Palencia, Carta enviada de Roma por Diego GuillÚn familiar del reverendÝsimo se˝or cardenal Ursino al muy noble caballero el se˝or Gˇmez Manrique, escrito 1487-04-05
texid 1551 Hermes Trismegistus, Libro de la potencia y sapiencia de Dios (tr. Diego GuillÚn de ┴vila, canˇnigo de Palencia…), traducido 1485-02
Associated MSS, editions, and specific copies of editions Sigue en el tomo a manid 4437 Ed.: San Lorenzo de El Escorial: Monasterio, b.IV.29 (1). Zaragoza: Pablo Hurus, 1490 ca. Samuel Abu Nasr Ibn Abbas, rabÝ, Epistula contra errores Judaeorum (tr. Desconocido), escrito 1339 a quo - 1410 ca. ad quem.
References (most recent first) Catalogado en: Zarco Cuevas (1924-29), Catßlogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial I:64-66 , n. b.IV.29
Note Zarco: Encuad. despuÚs del incunable Epistoles de Rabbi Samuel, que ocupa los ff. 1-37 (Zaragoza: Hurus, ca. 1490 [manid 4437])

Subject Manuscrito fechado

Internal Description
Number of texts in volume: 2
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 4938
Location in volume ff. 38r-40v (Zarco)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2996
Diego GuillÚn de ┴vila, canˇnigo de Palencia. Carta enviada de Roma por Diego GuillÚn familiar del reverendÝsimo se˝or cardenal Ursino al muy noble caballero el se˝or Gˇmez Manrique
Language castellano
Date Escrito 1487-04-05
Title(s) in witness Traslado de vna carta inviada de Roma por diego gujllen, 38r (Zarco)
Incipits & explicits in MS encabezamiento: [ 38r] [T]raslado de vna carta inviada de Roma. por diego gujllen famjliar del reuerendissimo sennor cardenal vrssino al muy noble cavallero el sennor gomez manrrique corregidor en la civdat de toledo con vna obra de vn tratado del libro de mercurio trismegistro trasladado de latin en romanše por el dicho diego gujllen e la carta dize assy
salut.: [N]oble y muy virtuoso sennor
texto: [C]ommo por diuerssos respectos a vuestra sennoria. sea mucho obligado
escat.: De rroma a šinco de abrill de ochenta e siete a˝os que las manos de vuestra meršed vesa diego guyllen
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 1183
Location in volume ff. 38r-85r (Zarco)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1551
Hermes Trismegistus. Libro de la potencia y sapiencia de Dios
Language castellano
Date Traducido al castellano del latÝn 1485-02
Title(s) in witness Libro de mercurio trismegistro de la potencia y sapiencia de Dios, 41r (Zarco)
Incipits & explicits in MS r˙br.: [C]omjenša la obra del tratado en esta manera. [A]rgumento de marssillio ficuro [!] florentin en el libro de mercurio trismegistro trasladado del latin en Romance por diego gujllen famjliar del Reuerendissimo sennor cardenal vrsino
encabezamiento: [A]rgumento de marssillio ficuro [!] florentin en el libro de mercurio trismegistro trasladado del latin en Romance por diego gujllen famjliar del Reuerendissimo sennor cardenal vrsino
prˇl.: [E]n el tiempo que moisen nasšio floresšio atalante astrologo … [ 40v] … E final mente las cosas que lo son por la diujna lunbre Reveladas las declara a los otros honbres. Aqueste pues es el titulo del libro. aqueste es el proposito e la orden suya pues bien aventurado cosmo leelo felice mente y viue luengo tiemp por que la patria pueda luengo tiempo veujr
r˙br.: [ 41r] [C]omienša el libro de mercurio trismegistro de la potenšia y sapienšia de dios trasladado del griego en el latin por marsillio fišino florentin e mandado a cosmo de medišis e despues del latin traduzido en el Romanše castellano por diego gujllen e dirigido al magnifjco e noble cavallero el sennor gomez manrrique
encabezamiento: [T]itulo del primero capitulo que es pimmadro en el qual habla mercurio narrando su buena disposišion ser partišipe de la diujna Reuelašion
r˙br.: Comjenša pimmadro
texto: [C]ommo yo pensasse en la naturaleza … por las quales todas las cosas son comprehendidas
r˙br.: Deo gracias
r˙br.: fenesce el libro de mercurio trismegistro trasladado de griego en latin por marsillo frišino [!] florentin en el anno de mjll e quatro šientos e sessenta e tres annos en el mes de abril E del latin buelto en el Romanše castellano por diego gujllen famjliar del Reuerendissimo Sennor cardenal vrssino en el anno de mjll e quatro šientos e ochenta e šinco annos en el mes de hebrero
colofˇn: [ 85r] Del qual dicho traslado original saque este otro traslado yo Juan de Segura capellan del Sennor pero nunnez de toledo mj Sennor en el anno de mjll e quatrošientos e nouenta y vno en el mes de noujuenbre
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2015-05-13