Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 1844
City and Library London The British Library
Collection: Call number Add. 21245 | olim Add. 21,245
Copied 1442 ?

External description
Writing surface perg.
Leaf Analysis ff.: 97
Previous owners (oldest first) Íñigo López de Mendoza, 1. marqués de Santillana [1445-08-08 - 1458-03-25]
Mariano Téllez Girón y Beaufort Spontín, 12. duque de Osuna [1844 - 1882-06-02] 1844 - 1882-06-02
Other Associated Texts texid 1544 Homeros, Ilíada I-IV, X (tr. Pedro González de Mendoza y Figueroa, cardenal), traducido 1446 ca. - 1452 ca.
References (most recent first) Facsímil: Rodríguez Porto (2022), “La biblioteca del Marqués de Santillana”, El Marqués de Santillana: Imágenes y letras 50
Visto por: Mackenzie (1982-09-08), Inspección personal
Echeverría Gaztelumendi (1993), “La traducción latina de la Ilíada IX, 222-605 de Bruni y su versión al castellano. Edición crítica”, Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos
Cátedra (1983), “Sobre la biblioteca del Marqués de Santillana: la Iliada y Pier Candido Decembrio”, Hispanic Review
Catalogado en: Rey et al. (1942), Ensayo de una bibliografía de las leyendas troyanas en la literatura española 18
Descrito en: Marbodius Redonensis et al. (1880), Ein spanisches Steinbuch
Catalogado en: Gayangos (1875-93), Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum I:9 , n. Add. 21,245

Internal Description
Number of texts in volume: 8
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 1173
Location in volume ff. 1r-49r (Serés 1997)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1544
Homeros. Ilíada I-IV, X (1-4, 10)
Language castellano
Date Traducido 1446 ca. - 1452 ca.
Incipits & explicits in MS prólogo del traductor: [ 1r] Si a umanas neçesidades mandamientos divinales se prefieren … [ 3v] … las dubdas que en el libro pueden venir no curo desplanar en lo presente
texto: [ 4r] La ira pestilençial del sobervio Achilles fijo de Peleo … [ 49r] … tomavan los dulçes vinos en vasos de Athenas llenos
References (most recent first) Base de la ed. de: González Rolán et al. (2014), Traducción y elementos paratextuales : los prólogos a las versiones castellanas de textos latinos en el siglo XV
Base de la ed. de: Serés (1997-09), La traducción en Italia y en España durante el siglo XV. La “Iliada en romance” y su contexto cultural
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 8227
Location in volume ff. 50r-57v (Serés)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2867
Homeros. Ilíada IX: 222-605. Parlamentos de Ulises, Aquiles y Fénix
Language castellano
Date Traducido 1446 ca. - 1452 ca.
Incipits & explicits in MS prólogo del traductor: [ 50r] Algunas vezes vengo en admiraçion como leo muchas cosas … [ 51r] … que non peresçiese cosa de su orden e sentençias
encabezamiento: [ 51v] Argumento
argumento: [ 51v] Achiles irado e recusando de pelear … como vio Ulixes quel tienpo era dispuesto fablo a Achiles
texto: [ 51v] Dios te salve Achiles Asaz copia de manjares de mesa … [ 57v] … si sin dones peleares e el peligro apartares non te sera igual gloria nin honor
Note Ed. Serés de este MS
Specific witness ID no. 3 BETA cnum 2783
Location in volume ff. 58r-63v (Serés 1997)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2157
Pier Candido Decembrio. [Vida de Homero]
Language castellano
Date Traducido 1446 ca. - 1452 ca.
Incipits & explicits in MS texto: [ 58r] Çierta cosa es Homero el mas antiguo de todos los poetas … [ 63v] … parte las traduxe de griego e las escrevi a perpetua memoria
References (most recent first) Base de la ed. de: Serés (1997-09), La traducción en Italia y en España durante el siglo XV. La “Iliada en romance” y su contexto cultural
Specific witness ID no. 4 BETA cnum 2795
Location in volume ff. 63v-64r (Serés 1997)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2166
Pier Candido Decembrio. Verdadero argumento de la historia troyana
Language castellano
Date Traducido 1446 ca. - 1452 ca.
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 63v] El verdadero argumento de la estoria troyana
texto: [ 63v] Hecuba muger del rey Priamo commo estuviese preñada de fijo … [ 64r] … enflaqueçieron las fuerças de los griegos e escomençose por aquesto nueva guerra
Note Ed. Serés a base de este MS
Specific witness ID no. 5 BETA cnum 2784
Location in volume ff. 65r-75r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2160
Pier Candido Decembrio. Peregrina historia (3)
Language castellano
Date Traducido 1435 ca. a quo - 1442 ?
Incipits & explicits in MS texto: [ 65r] La çibdad de roma assi como dize crispo … [ 75r] … ni grauedad en stillo ni graçia en palabras sentira fallesçer
Associated Texts Contiene texid 3606 Pier Candido Decembrio, De muneribus romanae reipublicae (tr. Pedro González de Mendoza y Figueroa, cardenal), traducido 1435 ca. a quo - 1442 ?
Contiene texid 3607 Pier Candido Decembrio, Epilogus de poetis et imperatoribus illustribus (tr. Pedro González de Mendoza y Figueroa, cardenal), traducido 1435 ca. a quo - 1442 ?
Specific witness ID no. 6 BETA cnum 2786
Location in volume ff. 75r-82r (Cátedra 1983)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2160
Pier Candido Decembrio. Peregrina historia (1)
Language castellano
Date Traducido 1435 ca. a quo - 1442 ?
Incipits & explicits in MS texto: [ 75r] Las prinçipales partes e los espaçios de las tierras del mundo … [ 82r] … las quales son assaz honradas e çelebres en memoria
Associated Texts Contiene la sección texid 3614 Pier Candido Decembrio, Tractatus de cosmographis veteri et nova (tr. Pedro González de Mendoza y Figueroa, cardenal), traducido 1435 ca. a quo - 1442 ?
Specific witness ID no. 7 BETA cnum 2785
Location in volume ff. 82v-84v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2159
Pier Candido Decembrio. Grammaticon (1)
Language castellano
Date Traducido 1433 ca. a quo - 1442 ?
Incipits & explicits in MS texto: [ 82v] Toga es vestidura de uarones o de fembras que despues de la saya … [ 84v] … Dodraus Semis
Associated Texts Contiene la sección texid 3612 Pier Candido Decembrio, De ordinibus bellicis secundum antiquos (tr. Desconocido), traducido 1433 ca. a quo - 1442 ?
Contiene la sección texid 3611 Pier Candido Decembrio, Nomina armorum et iaculorum (tr. Desconocido), traducido 1433 ca. a quo - 1442 ?
Contiene la sección texid 3609 Pier Candido Decembrio, Nomina colorum (tr. Desconocido), traducido 1433 ca. a quo - 1442 ?
Contiene la sección texid 3613 Pier Candido Decembrio, Nomina ponderum (tr. Desconocido), traducido 1433 ca. a quo - 1442 ?
Contiene la sección texid 3610 Pier Candido Decembrio, Nomina vasorum (tr. Desconocido), traducido 1433 ca. a quo - 1442 ?
Contiene la sección texid 3608 Pier Candido Decembrio, Nomina vestuum secundum antiquos scriptores (tr. Desconocido), traducido 1433 ca. a quo - 1442 ?
Specific witness ID no. 8 BETA cnum 2787
Location in volume ff. 85r-97r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2161
Marbodus Redonensis. Lapidario (1-34)
Language castellano
Date Traducido 1442 ?
Associated Persons Autoría atribuida a: Evax, rey de Arabia
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2023-08-24