Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 1784
City and Library Madrid Biblioteca Nacional de España (IGM)
Collection: Call number MSS/10131 | olim 10131 | olim Ii-173
Title of volume Heredia. Crónica de España ( tejuelo)
MS EM (Romero Cambrón)
Copied Avignon: Bernardo de Jaca (Geijerstam) para Juan Fernández de Heredia, gran maestre de Rodas, 1393-03-05 - 1396 a quo (Romero Cambrón “Los cuadernos”)

External description
Writing surface perg. (IGM)
Leaf Analysis ff.: 4 + 266 + 3
ff.: II + 266 (IGM)
Page Layout 2 cols. (IGM)
31 ll. (IGM)
Size hoja: 412 × 280 mm
hoja: 410 × 280 mm (IGM)
caja: 290 × 195 mm (f. 25) (Romero Cambrón 2016)
Hand gótica minúscula aragonesa
Pictorial elements inicial: A de 8 ll., de oro, habitada de 2 emperadores, sentados (1ra) (IGM)
orla: en oro y colores de estilo internacional gótico (1r) (Faulhaber)
inicial: E de 10 ll. historiada con soldados llevando lanzas y banderas (183ra) (Faulhaber)
orla: en oro y colores de estilo internacional gótico (183r) (Faulhaber)
escudo: de Juan Fernández de Heredia en el marg. inf.: 1,4: cruz de plata en campo de gules (Orden de San Juan de Jerusalén); 2,3: 3 castillos de plata de 3 torres, 2 y 1, en campo de gules (Heredia) (183r) (Faulhaber)
inicial: roja y azul bipartita de 6 ll. con roeles blancos y azules y rasgueo rojo dentro con salidas al margen (257vb) (Faulhaber)
iniciales: de 3 ll. rojas y azules caligráficas sobre fondo de rasgueo del color contrastante (Faulhaber)
rúbricas: en rojo (IGM)
Other features Proporción altura anchura: 1,487 (Romero Cambrón 2016)
Reclamos: horizontales centrados (Faulhaber)
Condition ff. clxxx v - clxxxij v en blanco (Faulhaber)
Binding piel chagrín marrón con filetes dorados y estezados (IGM)
Previous owners (oldest first) Íñigo López de Mendoza, 1. marqués de Santillana [1445-08-08 - 1458-03-25] (Sánchez Mariana 1993:124)
Mariano Téllez Girón y Beaufort Spontín, 12. duque de Osuna [1844 - 1882-06-02] (IGM)
References (most recent first) Visto el facsm. digital por: Faulhaber (2017), Inspección personal
Descrito en: Romero Cambrón (2016), “La datación tardía de los facticios heredianos”, eHumanista/IVITRA
Descrito en: Romero Cambrón (2007-08), “Los copistas del ms. 2211 de la Biblioteca Nacional de Madrid: la Grant Crónica de los Conquiridores, primera partida”, Archivo de Filología Aragonesa
Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/10131
Domínguez Bordona (1928), Retratos en manuscritos españoles. conferencia dada el 14 de marzo de 1928
Alvar et al. (2002), Diccionario filológico de literatura medieval española. Textos y transmisión 709
Fernández de Heredia et al. (1999), Libro de los fechos et conquistas del principado de Morea
Montaner Frutos (1997), “La Grant Corónica de los Conquiridores, de Juan Fernández de Heredia: problemas codicológicos y ecdóticos”, The Medieval Mind: Hispanic Studies in Honour of Alan Deyermond 313
Sánchez Mariana (1993), Bibliófilos españoles. Desde sus orígenes hasta los albores del siglo XX 124-25 , n. 6
Geijerstam (1989), “Juan Fernández de Heredia, transmissor de catalanismes lèxics a l'aragonès-castellà?”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua 506
Cortés Arrese (1985), “Manuscritos miniados para Don Juan Fernández de Heredia conservados en España. I: Catalogación”, Seminario de Arte Aragonás
Catalogado en: Wisconsin Seminary of Medieval Spanish Studies (1975), Fichero
Jacoby (1968 juillet-septembre), “Quelques considerations sur les versions de la Chronique de Morée”, Journal des Savants
Catalogado en: Simón Díaz (1963), Bibliografía de la literatura hispánica. III.1 253 , n. 2365
Catalogado en: Madrid. Biblioteca Nacional. (1958), Exposición de la biblioteca de los Mendoza del Infantado en el s. XV 64 , n. 188
Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (1953-2006), Inventario general de manuscritos (IGM) XIV:361-62 , n. 10131
Catalogado en: Domínguez Bordona (1933), Manuscritos con pinturas. Notas para un inventario de los conservados en colecciones públicas y particulares de España I:311 , n. 709
Domínguez Bordona (1930), La miniatura española II:9
Vives (1927), Juan Fernández de Heredia, gran maestre de Rodas 23
Domínguez Bordona (1920), “Libros miniados en Aragón para Don Juan Fernández de Heredia”, Museum 319
Catalogado en: Schiff (1905), La bibliothèque du Marquis de Santillane. Étude historique et bibliographique de la collection de livres manuscrits de don Iñigo López de Mendoza, 1398-1458, marquès de Santillana, conde del Real de Manzanares humaniste et auteur espagnol célèbre 408-410
Catalogado en: Rocamora (1882), Catálogo de los manuscritos de la Biblioteca del Excmo. Señor duque de Osuna é Infantado 21-22 , n. 78
Visto por: Gómez Moreno (1983-05-01 ad quem), Inspección personal
Facsímil digital: Biblioteca Nacional de España (2008-), Biblioteca Digital Hispánica , n. MSS/10131
Note Romero Cambrón 2016 “Los cuadernos”: los cuadernos 2-4 del MS fueron copiados después de los cuadernos 1 y 5 en adelante, pero por el mismo copista, Bernardo de Jaca. Nota la diferente calidad de pergamino y sobre todo el número de 34 ó 35 líneas rectrices en los cuadernos 2-4 frente a las 31 de los cuadernos 1, 5 y posteriores. Semejante subsanación se llevó a cabo para corregir un problema textual.

El copista firma la obra tres veces: en el colofón de la Crónica de los emperadores a 1393-03-05 (f. 180r); en el colofón de la Crónica de la Morea a 1393-10-21 (f. 366rb) y tras la tabla, sin fecha (f. IIr). Romero Cambrón que la diferencia en calidad de pergamino y los detalles codicológicas se deben atribuir a que el códice se terminó después de la muerte de Fernández de Heredia (1396).

IGM: “la inicial de la Tabla de materias tiene un retrato del autor, vestido con el hábito de Maestre de San Juan de Jerusalén. Sigue otra inicial con las figuras de dos reyes sentados. La inicial del segundo tratado representa a Fernández de Heredia y sus guerreros dirigiéndose a la conquista de Morea”. En blanco los ff. 180v-182v. La tabla de materias está precedida de un texto que acaba como sigue: “don fray Johan Ferandez de Heredia, d'alta recordacion […] fizo translatar las notables et admirantes autoridades impresas e contenidas en el libro de los enperadores que fueron en Grecia, uno apres de otro, assi como se sigue coniuctamente et inmediada, et comiença primerament ha Constantino et Eremi su hermano ut sequitur”.

Descr. BNE Cat.:

“Autor personal Fernández de Heredia, Juan (1308?-1396)
Título El libro de los emperadores (h. 1-180) ; El libro de los fechos et conquistas del principado de Morea (h. 183-266) / Johan Ferrandez de Heredia
Publicación , S.XIV
Descripción física II, 266 h. (2 col., 31 lin.) : perg. ; 41 x28 cm.
Nota general Tabla de materias de la primera obra en h. I-II
Nota general La tabla de materias está precedida de una especie de prólogo, que acaba:… don fray Johan Ferandez de Heredia, d'alta recordacion… fizo translatar las notables et admirantes autoridades impresas e contenidas en el libro de los enperadores que fueron en Grecia, uno apres de otro, assi como se sigue coniunctamente et inmediada, et comiença primerament ha Constantino et Eremi su hermano ut sequitur.
N.lengua/Escritura Texto en aragonés
Incipit/Explicit Apres la muerte de Theodosio enperador (h. 1)… et non es ninguno en aquesti mundo que sia sin reprenssion. La fin del enperador sia fin de mi istoria. E finito libro sit laus et gloria Cristo. Amen (h. 180)
Incipit/Explicit En el tiempo de la paz fue fecha (h. 183)… Et Dios aya su anima. Amen. E finito libro reddatur gracia Cristo. Amen (h. 266)
Publicaciones La 2a obra, traducida al francés, fue publicada en Ginebra, 1885, por M. Morel-Fatio, con el título Chronique de Morée aux XIIIe et XIVe siecles.
Nota tít. y men. res Título en el tejuelo: Heredia. Crónica de España
Nota área publ. Al final de la primera obra: Lo V iorn de març fou escrit aquest libre en l'any de la nativitat de nostre senyor MCCCXCIII.
Nota área publ. Al final de la segunda obra: Aquesti libro de los fechos e conquistas del principado de la Morea… fue conplido et acabado de escrivir digous a XXIIII del mes de octubre, en el anyo de nuestro senyor MCCCXC tercio.
Nota área publ. Al final de las dos obras: Bernardus est dictus qui scripsit, sit benedictus. De Jaqua vocatur qui scripsit, benedicatur. Amen
N. área desc. fis. En blanco las h. 180v-182v.
Nota sobre ilustrac. La inicial de la Tabla de materias tiene un retrato del autor, vestido con el hábito de Maestre de San Juan de Jerusalén. Sigue otra inicial con las figuras de dos reyes sentados. La inicial del segundo tratado representa a Fernández de Heredia y sus guerreros dirigiéndose a la conquista de Morea. Orlas en oro y colores. Capitales y títulos en rojo
Nota de procedencia Duque de Osuna
Referencia precisa BOOST, p. 123, no 1661-1662
Subject Manuscrito fechado
Internet - Facsímiles digitalizados
Internet http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000008326&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2013-08-21

Internal Description
Number of texts in volume: 2
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 1102
Location in volume ff. i ra-clxxx rb (Faulhaber 2017)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1508
Johannes Zonaras. Crónica de los emperadores
Language aragonés
Date Traducido 1377 - 1393-03-05 ad quem
Incipits & explicits in MS índice: [ Iv] x Aqui faula del enperador estaurachio | x fillo de Niquoforo … [ IIr] … clxxiii De allexio comneno et como regio su | inperio
colofón: [ IIr] Bernardus est dictus | qui scripsit sit benedictꝰ | De iaqua vocatur | qui scripsit benedicatur | ameN
texto: [ 1ra] A8Pres |la mu|ert de | theodo|sio en|perador | de gre|cia … [ 180rb] … et | non es ninguno en | aquesti mundo q̃ sia | sin reprenssion
rúbr.: [ 180rb] La fin del enperador | sia fin de mi istoria
rúbr.: [ 180rb] ffinito libro sit laus | et gloria xpõ ameN
colofón: [ 180rb] lo v jorn de març fon | escrit aquest libre en | lany dela natiuitat de | nr̃e senyor:m:ccc:xc:|iii:
colofón: [ 180rb] Bernardus est dictus | qui scripsit sit bñdc̃us | De iaqua vocatur qui | scripsit benedicatur | A M E N
Language of witness aragonés
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal
Ed. electrónica en: Gago Jover et al. (2013), Navarro-Aragonese Texts
Base de la ed. de: Zonaras et al. (2006), Libro de los emperadores (versión aragonesa del “Compendio de historia universal” patrocinada por Juan Fernández de Heredia)
Ed. electrónica en: Nitti et al. (1990-03-05 ad quem), machine-readable text CNUM 1102: Johannes Zonaras. Crónica de los emperadores. Tr. J. Fernández de Heredia. BNM 10131
Note MS EM (Romero Cambrón).

¿Está escrito en aragonés o puede considerarse únicamente castellano con rasgos aragoneses?
Subject Internet - Textos electrónicos
Internet http://www.hispanicseminary.org/t&c/nar/index-en.htm HSMS visto 2013-10-16
http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000008326&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2017-05-22
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 1093
Location in volume ff. clxxxiij ra-cclxvj rb (Faulhaber 2017)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1499
Desconocido. Crónica de Morea
Language aragonés
Date Traducido 1377 a quo - 1393-10-24 ad quem
Title(s) in witness libro delos | fechos et conquis|tas del principado dela | morea, 266ra (Faulhaber 2017)
Incipits & explicits in MS texto: [ 183ra] E10Nel tiempo de la paz fue | fecha del Reý de francia et | del Reý de inglaterra … [ 266ra] … et murio daquella malau|tia en clarenca et dios aya | su anima A M E N
rúbr.: [ 266r] finito libro reddatur | Gracia xp̃o Amen
colofón: [ 266rb] A2questi libro delos | fechos et conquis|tas del principado dela | morea
colofón: [ 266rb] B3ernardꝰ est dictus | qui scripsit sit benedictꝰ | De iaqua vocatur Amen | qui scripsit benedicatur
Language of witness aragonés
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal
Ed. electrónica en: Gago Jover et al. (2013), Navarro-Aragonese Texts
Editado en: Fernández de Heredia et al. (1999), Libro de los fechos et conquistas del principado de Morea
Ed. electrónica en: Mackenzie (1994), machine-readable text CNUM 1093: Crónica de la Morea. Tr. Juan Fernández de Heredia. BNM 10131
Note MS EM (Romero Cambrón).

¿Está escrito en aragonés o puede considerarse únicamente castellano con rasgos aragoneses?
Subject Internet - Textos electrónicos
Internet http://www.hispanicseminary.org/t&c/nar/index-en.htm HSMS visto 2013-10-16
http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000008326&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2017-05-22
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2019-01-22