Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 1773
City and Library San Lorenzo de El Escorial Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME)
Collection: Call number M.a5.a-I-21
Copied 1401 - 1500 (Zarco)

External description
Writing surface papel (Zarco)
Format folio (Zarco III:479)
Leaf Analysis ff.: 11 (Zarco)
Page Layout 2 cols.
Size hoja: 293 × 195 mm (Zarco)
Hand gótica (Zarco)
Pictorial elements rúbricas: en rojo (Zarco)
History of volume Adquirido 1576-05-02 ad quem (Zarco III:479)
Previous owners (oldest first) Isabel I la Católica, reina de Castilla y León [1474-12-12 - 1504-11-26] 1503-11 ad quem (Clemencín, Ruiz 2004)
Associated persons Encuad. a continuación de la ed. de Alcalá, 1539, de la Crónicon de la Orden de San Jerónimo en latín por Pedro de la Vega, OSH (1520-05-24 ad quem) (Zarco)
References (most recent first) Catalogado en: Ruiz García (2004), Los libros de Isabel la Católica. Arqueología de un patrimonio escrito 434 , n. [C1 83]
Catalogado en: Andrés (1964), “Entrega de la Librería Real de Felipe II (1576)”, Documentos para la historia del Monasterio de San Lorenzo el Real de El Escorial 176 , n. 3084
Catalogado en: Zarco Cuevas (1924-29), Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial III:198
Catalogado en: Zarco Cuevas (1924-29), Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial III:479 , n. 40
Catalogado en: Clemencín (1821), Elogio de la reina catolica Doña Isabel, al que siguen varias ilustraciones sobre su reinado 442 , n. 49, 50
Note Clemencín 1821 transcribe del Inventario de los libros propios de la reina doña Isabel, que estaban en el alcázar de Segovia a cargo de Rodrigo de Tordesillas, vecino y regidor de la dicha ciudad, en el anõ de 1503 las descr. siguientes:

“49. Otro libro de pliego entero en romance de mano, que se dise natura angélica con unas tablas forradas en cuero colorado con las manos de latón.

50. Otro libro de pliego entero de mano de papel en romance, que es natura angélica, forrado en cuero colorado.”

Ruiz 2004:405 transcribe los mismos asientos de otra copia del documento:

“[C1 28] ¶ Otro libro de pliego entero, en rromançe, de mano, que se dize Natura angélica, con las tablas de cuero colorado y dos manos de latón.”

“[C1 83] ¶ Otro libro de pliego entero, de mano, de papel, en rromançe, que es Natua angélica, forrada en cuero colorado.”

A continuación Ruiz indica que uno de estos MSS fue trasladado de Segovia a Simancas en 1545, aunque no se sabe cuál, dada la semejanza de las descripciones, y que uno se ha perdido; tampoco se sabe cuál, por la misma razón.

Zarco III:475-94 transcribe el “Inventario de libros que fueron entregados para su custodia a los diputados del Monasterio de San Lorenzo el Real por Hernando de Bribiesca, guarda-joyas de Su Magestad, 30 de abril de 1576”. La pesquisa de la biblioteca y las celdas de los monjes empezó 1576-05-02:

“40. Otro libro de natura angelica por Francisco Ximenez en papel. M.a5.a-I-21”

Asiento transcrito también por Andrés, “Entrega”, n. 3084

Internal Description
Number of texts in volume: 1
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 1081
Location in volume ff. 1r- (Zarco)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1296
Francesc Eiximenis. De natura angélica (?) (Zarco)
Language castellano
Date Traducido 1490-10-15 ad quem
Title(s) in witness La historia que tracta de los angeles buenos y malos y de sus propiedades, 1r (Zarco)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 1r] Aqui comjença la historia que tracta de los angeles buenos y malos y de sus propiedades
encabezamiento: [ 1r] Cap.o p.o de la interpretaçion del nonbre de los angeles
texto: [ 1r] Aviendo de tractar de las angeljcas propiedades … en que mas largamente podra ver la materia por nos aquj dicha y tractada
Condition Incompl. Termina con el cap. 20, de la cayda de los angeles malos
References (most recent first) Rojas Fernández (2007), “Varia fortuna de la obra de Francesc Eiximenis. Las traducciones castellanas y el manuscrito de las Descalzas Reales de Madrid”, Actes del tretzè Col·loqui internacional de llengua i literatura. Universitat de Girona, 8-13 de setembre de 2003
Note Faulhaber: Zarco identifica el texto como trad. del Llibre dels àngels, pero después de los estudios de Rojas Fernándex (cfr. 2007) no queda claro de cuál de las traducciones medievales se trata.
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2013-12-14