Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


>
Work ID number BETA texid 1709
Authors Giovanni Colonna (Sáez 2002)
Titles Mare historiarum
Mar de historias
Date / Place Traducido 1450 ca. ad quem (Cronología)
Language castellano
Text Type: Prosa Narrativa
Associated Persons Traductor: Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres [1384 - 1460-10-02]
References (most recent first) Sáez Guillén et al. (2002), Catálogo de manuscritos de la Biblioteca Colombina de Sevilla
Editado en: Pérez de Gumán et al. (1999), Mar de Historias
Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 64 , n. 157
Edición parcial en: Pérez de Guzmán et al. (1924), Generaciones y semblanzas
Note Faulhaber: el autor no es Aegidius Romanus
Subject Aegidius Romanus Doctor Fundatissimus, arzobispo de Bourges [1295 - 1316]Historia
Number of Witnesses 6
ID no. of Witness 1 cnum 4344
City, library, collection & call number Madrid: Real Biblioteca, II/3094 (BETA manid 3261)
Copied 1401 - 1500 (fichero)
Title(s) Giovanni Colonna, Mar de historias (tr. Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres), traducido 1450 ca. ad quem
References Pérez de Gumán et al. (1999), Mar de Historias
ID no. of Witness 2 cnum 9015
City, library, collection & call number Sevilla: Biblioteca Capitular y Colombina (Sáez 2002), 7-5-29 bis (BETA manid 4761)
Copied 1401 - 1500 (Colombina Cat.)
Location in witness ff. 1r-92v
Title(s) Giovanni Colonna, Mar de historias (tr. Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres), traducido 1450 ca. ad quem Sáez 2002
Incipit & Explicits índice: [ 1r] La prepusiçion que fizo Ulixes enbaxador de los griegos en presençia
texto: [ 6r] Quando los griegos fueron ayuntados para venir sobre la çibdad de Troya
ID no. of Witness 3 cnum 1589
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/9564 (BETA manid 2075)
Copied 1441 ca. - 1460 ca.
Location in witness ff. 1r-152r
Title(s) Giovanni Colonna, Mar de historias (tr. Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres), traducido 1450 ca. ad quem
Incipit & Explicits prólogo del traductor: [ 1r] ffray Juan de colupna natural de rroma dela or|den delos pedricadores fue muy grant doctor ⁊ cõ|puso un libro muy notable que se Jntitula mar | delas ystorias del qual asy com̃o de vn grant | prado se cogen diuersas flores asy del icho | libro se sacaron algunas cosas en el presente tra|tado contenjdas ./
rúbrica: [ 1r] De como estando todos los rreyes ⁊ prinçipes de | greçia ayuntados para venjr sobre troya … a le rreq̃rir antes | que la guerra se començase
encabezamiento: [ 1r] la muy fermosa propusiçion que | fizo vlixes de parte delos grie|gos en presençia delos troyanos
texto: [ 1r] Q5uando los griegos fueron ayunta|dos para venjr sobre troya … [ 152r] … auja el dado diez ⁊ seys mjll rropas de paños de oro ⁊ de xamete./
rúbrica: [ 152r] deo graçias ./
Condition acéfalo: comienza en cap. II
References Incipits / explicits de: Faulhaber (2018), Inspección personal
Facsímil digital visto por: Faulhaber (2018), Inspección personal
ID no. of Witness 4 cnum 1587
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/7557 (BETA manid 2073)
Copied 1451 ca. a quo - 1475 ca. (Faulhaber: fecha de la trad. del texto)
1401 - 1500 (IGM)
Location in witness ff. 1r-12va (tablas), 13r-170vb
Title(s) Giovanni Colonna, Mar de historias (tr. Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres), traducido 1450 ca. ad quem
vn libro muy notable llamado mar | delas estorias, 1r (Faulhaber)
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 1r] table de vn libro muy notable llamado mar | delas estorias el qual conpuso vn grant dotor | que se llamaua frey Juã de colupna natural de | Roma dela orden delos pedricadores
índice: [ 1ra] Capitulo primero dela | propusiçion q̃ vn priçi|pe llamado vlixes pro|puso ante priamo Rey de | troya … [ 12va] … Capitulo .cc xliij . | de com̃o el soldã de | yconja fue vençido | ⁊ desbaratado delos | tartaros
rúbrica: [ 13r] Aquicomjença vn libro muy notable el qual conpuso | vn grant dotor que se llamaua frey Juã de colupna | natural de Roma dela orden de los pedricadores el qual se yntitula mar delas estorias del qual | ansy com̃o de vn grant prado se cogen diuer|sas | flores asy del dicho libro se sacarõ algu|nas cosas nel presente tractado cõtenjdas
encabezamiento: [ 13r] Capitulo primero dela propusiçiõ | q̃ vn priçipe llamado vlixes pro|puso ante priamo Rey de | troya | qando a el fue enbiado por parte | delos griegos a demãdar ala Re|yna elena
texto: [ 13ra] Q5uando los | griegos fue|rõ ayunta|dos para | venjr sobre | troya por vengar la jnju|ria fecha en greçia por | el jnfante paris … [ 170vb] … avia el dado diez ⁊ | seys mjll Ropas de pa|ños de oro ⁊ de xamete
rúbrica: [ 170vb] deo graçias
Associated Persons Autor (var.): Juan de colupna ( 1r)
References Incipits / explicits de: Faulhaber (2016), Inspección personal
ID no. of Witness 5 cnum 1588
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/7575 (1) (BETA manid 2074)
Copied 1491 ca. - 1500 ca. (Gómez Moreno: letra)
Location in witness ff. 1r-117v (= jxr - cxxvv)
Title(s) Giovanni Colonna, Mar de historias (tr. Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres), traducido 1450 ca. ad quem
vn libro | muy notable q̃ se Jntitula mar de | las estorias, 8va (Faulhaber)
Incipit & Explicits índice: [ 1ra] … canbieses fo xxxviij … [ 8rv] … De com̃o el soldan de yco|nja fue vençido ⁊ desbarata|do delos tartaros fo cxxv
texto: [ 17r] Quando los griegos fueron ayuntados para venir … [ 117v] … avia el dado diez & seys mill Ropas de paños de oro & de xamete
prólogo del traductor: [ 8va] F2rey Juan de colupna na|tural de Roma dela or|den delos predicadores fue vn grãt doctor dela orden delos pre|dicadores ⁊ conpuso vn libro | muy notable q̃ se Jntitula mar de | las estorias del qual asi com̃o | de vn grãt prado se cogen diuer|sas flores asi del dicho libro se | Sacaron alguãs cosas enel pre|sente tractado cõtenjdas
encabezamiento: [ 8va] La notable propusiçion que | vn prinçipe llamado vlixes pro|puso delanᵵ priamus Rey de tro|ya quando a el fue enbiado por | parte delos griegos a demãdar | ala Reyna elena que paris su | fijo auja Robado ⁊ traydo ala | çibdad de troya
texto: [ 9ra] Q3uando los griegos | fueron ayuntados | para venjr Sobre tro|ya por vengar la JnJuria fecha | en greçia por el Jnfanᵵ paris … [ 117va] … avia el | dado diez ⁊ seys mill Ropas | de paños de oro ⁊ de xamete
References Incipits / explicits de: Faulhaber (2016), Inspección personal
Note Faulhaber: La fol. en la tabla añadida de letra posterior
ID no. of Witness 6 cnum 12391
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/2469 (BETA manid 5550)
Imprint Valladolid: Diego de Gumiel, 1512-08-30
Title(s) Giovanni Colonna, Mar de historias (tr. Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres), traducido 1450 ca. ad quem
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2016-04-05