Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 1693
Authors Plutarchus
Titles Vitae parallelae
Vidas de varones ilustres
Parallelae, sive Vitae illustrium virorum. / Guarinus Veronensis: Vitae Platonis et Aristotelis. Donatus Acciaiolus: Vita Caroli Magni (RAE)
Vitae illustrium virorum (ISTC)
Vidas paralelas de Plutarco (Cronología)
Primera parte de Plutarco (Cronología)
Vidas de Plutarco
Incipit & Explicits prólogo: En los días del muy buen emperador Trajano, natural de España … conocen por todo el mundo ser a maravillas dotada
texto: Según los históricos en la descripción del sito de la redondez de la tierra … que aquesta gran palma de la paz se te recrezca según que la victoria de los Colcos y Babilonios, muy gloriosos príncipe Valentiniano Augusto
Date / Place Traducido 1491-07-02 ad quem (princeps)
Language castellano
griego (orig.)
latín (interm.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Alfonso de Palencia, historiador (1423-07-21 - 1492-03)
Traducción dedicada aa: Rodrigo Ponce de León y Núñez, 1. duque de Cádiz [1484 - 1492-08-28]
Traductor al latín: Lapus Florentinus, humanista (Alfonso de Palencia)
Traductor al latín: Guarinus Veronensis, humanista (1374 - 1460) (Alfonso de Palencia)
Traductor al latín: Leonardo Bruni d'Arezzo, humanista (1370-02-01 - 1444-03-09) (Alfonso de Palencia)
Traductor al latín: Franciscus Barbarus, humanista (Alfonso de Palencia)
Traductor al latín: Leonardus Justinianus, humanista (Alfonso de Palencia)
Traductor al latín: Jacobus Angelus de Scarperia, humanista (Alfonso de Palencia)
Traductor al latín: Franciscus Philelphus, humanista (Alfonso de Palencia)
Traductor al latín: Cornelius Nepos, historiador (Alfonso de Palencia)
Associated Texts texid 10985 Cornelius Nepos, Vida de Pomponio Ático (tr. Alfonso de Palencia), traducido 1491-07-02 ad quem
texid 10984 Donato Acciaiuoli, Vida de Carlomagno (tr. Alfonso de Palencia), traducido 1491-07-02 ad quem
texid 10983 Donato Acciaiuoli, [Vidas de Haníbal y Escipión] (tr. Alfonso de Palencia), traducido 1491-07-02 ad quem
texid 10995 Festus, Epístola de la dignidad real y consular e imperial y de la accesión del imperio romano (tr. Alfonso de Palencia), traducido 1491-07-02 ad quem
texid 10994 Guarinus Veronensis, La vida de Platón (tr. Alfonso de Palencia), traducido 1491-07-02 ad quem
texid 10992 Isocrates, La vida de Evágora (tr. Alfonso de Palencia…), traducido 1491-07-02 ad quem
texid 10991 Leonardo Bruni d'Arezzo, La vida de Aristóteles (tr. Alfonso de Palencia), traducido 1491-07-02 ad quem
texid 10990 Leonardo Bruni d'Arezzo, La vida de Marco Tulio Cicerón, soberano orador (tr. Alfonso de Palencia), traducido 1491-07-02 ad quem
texid 10986 Xenophon, Vida de Agesilao (tr. Alfonso de Palencia…), traducido 1491-07-02 ad quem
texid 10993 pseudo-Herodotus… La vida de Homero (tr. Alfonso de Palencia…), traducido 1491-07-02 ad quem
References (most recent first) Edición parcial en: Allés Torrent (2015), Las Vitae Hannibalis et Scipionis de Donato Acciaiuoli, traducidas por Alfonso de Palencia (1491)
Edición parcial en: González Rolán et al. (2014), Traducción y elementos paratextuales : los prólogos a las versiones castellanas de textos latinos en el siglo XV 110-12
Jiménez San Cristóbal (2010), “El Ìsagogicon moralis discipliae' de Leonardo Bruni y sus versiones castellanas: edición y estudio”,
Puente Santidrián (1970), “Fernández de Villegas: humanista ascético, traductor de Plutarco”, Burgense: Collectanea Scientifica
Martínez Añibarro y Rives (1889), Intento de un diccionario biográfico y bibliográfico de los autores de la provincia de Burgos 195 , n. 7
Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 94 , n. 278
Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 127 , n. 448
Catalogado en: Beardsley, Jr. (1970), Hispano-Classical Translations Printed Between 1483 and 1699 3
Note Faulhaber 2015: Allés Torrents prueba que la trad. de Palencia está basada en la ed. de Roma: Ulrich Hahn, 1470.

Cronología (127 n. 448) atribuye esta trad. por error a Pedro Fernández de Villegas. Por lo tanto se ha suprimido el texid 4097 por ser duplicado de este registro.

Es posible que se haya confundida la traducción completa con la de la sección sobre “De capienda ex inimicis utilitate”. Véase Puente Santidrián y Martíñez Añibarro, quien describe este texto inédito a base de un manuscrito del Archivo de la Catedral de Burgos (vol. XLVII, ff. 107-112).
Subject Pedro Fernández de Villegas, arcediano de Burgos [1496]Biografía
Humanismo
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 1554
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/2021 PT.1 (BETA manid 2052)
Imprint Sevilla: Paulus von Köln, Johann Pegnitzer von Nürnberg, Magnus Herbst von Fils, Thomas Glockner, 1491-07-02 (IBE)
Location in witness ff. I:2ra - II:351rb
Title(s) Plutarchus, Vidas de varones ilustres (tr. Alfonso de Palencia…), traducido 1491-07-02 ad quem
las vi-|das ᵭ Plutarco, I:2ra (Faulhaber 2015)
las vidas | de Plutarco, II:351ra (Faulhaber 2015)
Incipit & Explicits rúbrica: [ I:2ra] [rojo] Comiença el pꝛologo del cronista | Alfonso de palẽçia dirigido al ylu|stre ⁊ muy magnifico señoꝛ dõ Ro|drigo põçe de leon duque de cadiz | marq̃s de zahara ⁊ delas siete vil|las Cõde ᵭ arcos señoꝛ de marche|na ⁊ ca. Enla translaçion delas vi-|das ᵭ Plutarco de latin en romãçe
prólogo: [ I:2ra] [J]11Nlos dias | ᵭl muy bu|en empera|doꝛ Traja|no natu-|ral de Es-|paña … [ I:2vb] … conosçen poꝛ todo el mundo ser a | marauillas dotada.
rúbrica: [ I:2vb] Fin del pꝛologo.
rúbrica: [ I:3ra] [rojo] Plutharco muy noble philosopho | escriuio la vida de Theseo en grie-|go. E translado la en latin Lapo | floꝛentin muy enseñado . despues | el cronista Alfonso de Palencia la | traduxo en Romançe Castellano.
texto: [ I:3ra] [S]12Egun | los hi-|storicos | enla de|scripçiõ | del sito | dela re-|dondez ᵭla tier|ra … [ II:351ra] … que aquesta | grãd palma ᵭla paz se te recresca se|gũd q̃ la victoꝛia ᵭlos Colcos ⁊ Ba|bylonios :muy gloꝛiosos principe Ua-|lentiniano Augusto.
rúbrica: [ II:351ra] ¶ Feneçe la epistola de Ruffo.
colofón: [ II:351ra] Feneçẽ en dos volumines [!] las vidas | de Plutarco q̃ fuerõ scriptas en grie|go: ⁊ traduzidas en latin poꝛ diuer-|sos trãsladadoꝛes: ⁊ despues buel-|tas en romãçe castellano poꝛ el cro-|nista Alfõso de Palẽçia.Assi q̃ enel | primer volumẽ se cõtienẽ treynta vi-|das ᵭlas ᵭ Plutarco: y enel segũdo | veynte ⁊ cinco vidas ᵭlas suyas cõ | otras colligidas poꝛ algunos aucto|res modernos. ⁊ la vida ᵭ Carlo ma|gno ⁊ una epistola ᵭ Ruffo. q̃ fuerõ | impressas poꝛ Paulo ᵭ Colonia: ⁊ Jo|hãnes ᵭ Nurẽberg ⁊ Magno ⁊ Tho|mas Alemanes en seuilla: ⁊ se aca-|barõ de impꝛimir a dos dias del mes | de Julio.de.Mccccxcj.años.
rúbrica: [ II:351rb] ¶ Cada vna destas vidas se fallara | eneste segundo volumen enlas fojas | que aqui tiene sumadas.
índice: [ II:351rb] Cimon folio ij | Lucio Lucullo folio ix … Carlo magno folio cccxxxviij | Epistola folio cccxlv
References Incipits / explicits de: Faulhaber (2015), Inspección personal
Note Ínc. y éxpl. basados en el facsm. digitalizado de la BNE INC/314 PT.1 (copid 2172) y BNE/INC/315 PT.2 (copid 3160)
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2023-05-08