Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 1686
City and Library Madrid Biblioteca Nacional de España
Collection: Call number MSS/817 | olim 817 | olim L-1 | olim M-36
Title of volume SENECA OBRAS ( tejuelo)
Copied 1441 ca. - 1460 ca. (Faulhaber)

External description
Writing surface papel ((IGM))
Format folio (Faulhaber)
Leaf Analysis ff.: 2 (guardas) + 1-131 + 2 (guardas) (s. XIX) (Faulhaber)
ff.: 1 (guarda) + 1-11 + 13-38 + 40-47 + 49-64 + 66-129 + 132-138 + 2 (guardas) (s. XX) (Faulhaber)
Page Layout 27 ll. (3r)
Size hoja: 411 × 278 mm (f. 1) (Faulhaber)
caja: 182 × 109 mm (3r) (Faulhaber)
encuad.: 424 × 291 mm (Faulhaber)
Hand gótica redonda libraria (Faulhaber)
Watermark balanza de triángulos en círculo (2, 109, 112-113, 116-117, 119) (Briquet 2467 [1446])
corona sobre “S”? en hasta (51-52, 56, 74, 79, 87, 92, 93, 95)
tijeras (96-98, 100-101, 109) (cfr. Briquet 3684-3686 (1449-1469))
montículo de 3 cumbres (122, 124, 126, 128-129) (cfr. Briquet 11665-11728)
Pictorial elements iniciales: rojas y azules alternando, con rasgueo (IGM)
rúbricas: en rojo (IGM)
Condition incompl.; la fol. mod. indica las hojas que faltan (Faulhaber)
Binding tafilete / marroquí avellana, doble filete dorado, lomo cuajado, s. XVIII ((IGM))
References (most recent first) Catalogado en: Valero Moreno et al. (2018), Biblioteca Cartagena
Descrito en: Manelli et al. (2011), Título de la Amistança. Traducción de Alonso de Cartagena sobre la Tabulatio et Expositio Senecae de Luca Mannelli 259-62
Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/817
Visto por: Faulhaber (1995), Inspección personal
Blüher (1983), Séneca en España. Investigaciones sobre la recepción de Séneca en España desde el siglo XIII hasta el siglo XVII 134n
Menéndez Pidal (1971-76), Crestomatía del español medieval II:582-87 , n. 174
Catalogado en: Simón Díaz (1965), Bibliografía de la literatura hispánica. III.2 315 , n. 5324
Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (1953-2002), Inventario general de manuscritos (IGM) II:417-18 , n. 817
Facsímil digital: Biblioteca Nacional de España (2008-), Biblioteca Digital Hispánica , n. MSS/817
Note Faulhaber: MS de lujo de gran formato, con un pautado central para el texto y otros a los 4 lados para el comentario (v.g. f. 8r / 9r)
Subject Internet - Facsímiles digitalizados
Internet http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?pid=d-3307870 Bibl. Digital Hispánica visto 2013-08-20
http://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/Inventario_Manuscritos/resources/docs/invgenmss02.pdf#page=422 IGM visto 2017-11-03
https://bibliotecacartagena.net/libro/tratados-de-seneca-ms-817 Biblioteca Cartagena visto 2021-05-13

Internal Description
Number of texts in volume: 7
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 968
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1392
Lucius Annaeus Seneca. [Tratados de Séneca]
Language castellano
Date Traducido 1430 - 1434
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 5026
Location in volume ff. 1r-43r (IGM)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2366
Lucius Annaeus Seneca. Vida bienaventurada
Language castellano
Date Traducido 1430 - 1434
Title(s) in witness El libro dela vida bien aventurada, 43r
Incipits & explicits in MS prólogo del traductor: [ 1r] … huertas a poca pieça se sentiria bien majado … oyr al fin que la yntruduçion que se sigue dira
introducción: [ 1r] Gran cuydado pusieron los sabios gentiles … [ 2v] … sin sospecha alguna quanto a este fin le podemos oyr
texto: [ 2v] Todos desean o galion hermano beujr bien aventurada mente … [ 43r] … sobre ujene algunas vezes tormenta
colofón: [ 43r] Aqui aCaba el libro dela vida bien aventurada
Specific witness ID no. 3 BETA cnum 5027
Location in volume ff. 43r-54v (IGM)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2646
Lucius Annaeus Seneca. De las siete artes liberales
Language castellano
Date Traducido 1430 - 1434
Title(s) in witness El libro delas siete artes liberales, 43r
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 43r] & comjença el libro delas siete artes liberales … non pone en nuestro coraçon la virtud mas aparejan Para la Reçebir
texto: [ 43r] Deseas saber que es lo que paresçe delos estudios liberales … [ 54v] … non podemos saber que non sabemos nada
rúbrica: [ 54v] Aqui acaba el libro delas siete artes liberales
Specific witness ID no. 4 BETA cnum 5028
Location in volume ff. 54v-62r (IGM)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2647
pseudo-Lucius Annaeus Seneca. Libro de Séneca de amonestamientos y doctrinas
Language castellano
Date Traducido 1430 - 1434
Title(s) in witness El libro de seneca de amonestamientos & dotrinas, 62r
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 54v] Aqui comjença otro libro de seneca de amonestamjentos & dotrjnas
encabezamiento: [ 54v] Capitulo primero dotrina vna
texto: [ 54v] Non ay cosa tan mortal a los yngenios vmanos … [ 62r] … njn sea tu abstinençia delas viandas suzia & vi[l]
colofón: [ 62r] Aqui se acaba el libro de seneca de amonestamientos & dotrinas
Specific witness ID no. 5 BETA cnum 5029
Location in volume ff. 62r-82v (IGM)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2644
Lucius Annaeus Seneca. Libro primero de la providencia divinal
Language castellano
Date Traducido 1430 - 1434
Title(s) in witness De prouidençia de dios a luçilo, 62r
El libro de luçio aneo seneca de la proujdençia de dios a luçilo, 82v
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 62r] Aqui comjença el libro de luzio anneo seneca que se llama de prouidençia de dios a luçilo … [ 62v] … dela trasladaçion fabla conel
encabezamiento: [ 62v] Prologo dela traslad[a]çion
prólogo del traductor: [ 62v] Quan dulçe es la çiençia o muy catolico prinçipe … [ 65r] … para su mejor declaraçion escriua la yntreduçion sygujentes [!]
introducción: [ 65r] Dela proujdençia diujnal muchos son los que fablaron … [ 66v] … jncljnemos la oreja & escuchemos a seneca
texto: [ 66v] Preguntasteme luçillo pues el mundo se Rigo [!] … [ 82v] … de tener luenga mente lo que tan ayna se faze
rúbrica: [ 82v] Aqui se acaba el libro de luçio aneo seneca de la proujdençia de dios a luçilo … pues el mundo se Rige por la proujdençia de dios
Specific witness ID no. 6 BETA cnum 5030
Location in volume ff. 83r-124r (IGM)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2648
Lucius Annaeus Seneca. Libro de algunas compilaciones de Séneca
Language castellano
Date Traducido 1430 - 1434
Title(s) in witness el segundo libro de seneca dela prouj|dençia de dios, 83r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 83r] aqui comjença el segundo libro de seneca dela prouj|dençia de dios enq̃ se trata com̃o enel sabidor non cae | JnJuria alguna njn ofensa alguna de todos estos Ca|pitulos sacados dela copilaçion | del alfabeto enel tratado del amor
encabezamiento: Capitulo primero
texto: [ 83r] C11Uenta [!] en la epistola lxjx di|ze que los q̃ quieren qujtar de | sy el amor … [ 124r] … njn engana [!] a | otro njn ella es engañado
rúbrica: [ 124r] A4qui se acaba la vna copilaçion de algos | dichos de seneca sacados de vna gran | copilaçion que de sus dichos ⁊ dotrj|nas fue fecha ⁊ fueron tornados de | latyn en lenguaJe castellano por mandado del muý alto prinçipe muý poderoso Reý ⁊ señor el Rey don | iohñ ⁊ non van situados por ordenaçion por qñto fue|ron trasladados a caso seguñ que a cada vno en le|yendo bien paresçio ⁊ añadieron le las glosas E | algunos adiçioñs enlos lugares onde el dicho | señor Reý mando
References (most recent first) Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note El título corresponde a Libro de la Providencia II. La misma equivocación en la ed. de Los cinco libros de Séneca, Sevilla, 1491 (Blüher 134 n.68).
Specific witness ID no. 7 BETA cnum 5031
Location in volume ff. 124r-131v (IGM)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3031
Lucius Annaeus Seneca. Libro de las declamaciones
Language castellano
Date Traducido 1430 - 1434
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 124r] Aqui eneste quaderno estan algunas declaraçiones que fueron sacados de diuersos lugares del oreginal delas declaraçiones
rúbrica: [ 124r] Enel libro quarto delas declaraçiones
texto: [ 124r-b] La declaraçion quarta que se llama de clamaçio[ne]s [!] que con las armas que tomo … [ 131v] … çesado de llorar despues que oljucho fue tomada la qual non es asi….
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2021-05-13