Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 1678
Authors Gonzalo de Ocaña
Titles [Carta-prólogo a la exposición de las Homilías de san Gregorio]
[Carta prólogo a la traducción de las Homilías sobre Ezequiel del Papa Gregorio dirigida a María de Aragón, reina de Castilla] (Avenoza 2017)
Incipit & Explicits invocación: En el nombre de Dios y de la bienaventurada Virgen, madre del Salvador y del bienaventurado san Jerónimo, muy glorioso doctor
rúbrica: Aquí comienzan las homilias que hizo el bienaventurado san Gregorio papa sobre el libro del santo profeta Ezequiel; y fueron romanceadas del honesto y devoto religioso fray Gonzalo de Ocaña, prior del monesterio de la Sisla de la orden de san Jerónimo, por mandado de la muy excelente y esclarecida señora doña María, reina de Castilla, en el año de mil y cuatrocientos y cuarenta y dos de la encarnación del Señor; y comienza el prólogo del dicho reli|gioso
dedicatoria: A la muy alta y esclarecida señora doña María, reina de Castilla, el su humil capellán, pequeño entre los frailes de la orden de san Jerónimo, besa las manos y se encomienda con toda subjección y reverencia
pról. tr.: Mandome vuestra señoria que tornase en la nuestra lengua las homilías que el bienaventurado papa san Gregorio hizo sobre Ezequiel … si hallare alguna cosa digna de loor, conozca ser de aquel del cual desciende todo bien y vive y reina en trinidad acabada para siempre jamás, amén
Date / Place Escrito 1442 (Toledo: Catedral. 11-8)
Language castellano
Text Type: Prosa
Associated Persons Destinatario: María de Aragón, reina de Castilla y León, Corona de [1420-11-08 - 1445-02-18]
Associated Texts Introduce texid 2462 Gregorius I, papa, Homilías que hizo el bienaventurado san Gregorio papa sobre el libro del santo profeta Ezequiel (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1442 (\\)
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 4027 MS: Toledo: Biblioteca Capitular, 11-8. 1476 ca. - 1500 ca. Gonzalo de Ocaña, [Carta-prólogo a la exposición de las Homilías de san Gregorio], escrito 1442., 2ra-3va
Subject Religión
Sermones
Number of Witnesses 4
ID no. of Witness 1 cnum 15200
City, library, collection & call number Guadalajara: Biblioteca Pública del Estado, 3 (BETA manid 2942)
Copied Álvaro de Sevilla (f. 163v), 1451 ca. - 1475 ca. (Faulhaber: letra / decoración)
Álvaro de Sevilla (f. 163v), 1442 a quo (Sánchez 2009: fecha de la trad)
Location in witness ff. 1ra-2rb
Title(s) Gonzalo de Ocaña, [Carta-prólogo a la exposición de las Homilías de san Gregorio], escrito 1442
las omelias del | sᵵo pphecta eZequieL, 1ra (Faulhaber)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 1ra] A3qui comiença del prologo que | frey gonçalo de ocaña | enbio ala muy alta ⁊ | clara señora doña maria rreyna | de castilla sobre las omelias del | sᵵo pphecta eZequieL
salutación: [ 1ra] A3 la muy alta ⁊ clara seño|ra. doña maria rreyna | de castilla. el su humjlde | capellan pequeño entre los frayls̃ dela orden de sant ieronimo. besa las | manos ⁊ se encomienda cõ toda sub|ieçion ⁊ rreuerençia. [ 2rb]
texto: [ 1ra] Mandome la | vr̃a señoria. q̃ tornase enla nr̃a len|gua las omelias … [ 2rb] … E sobre la primera parᵵ fizo do|ze omelias. ⁊ sobre la postrimera fi|zo diez. E sy la vr̃a alteza falla|re en/aq̃sta trasladaçion alguna co|sa menos buena . conosca ser dela | mengua de la mj sçiençia. ⁊ sy falla|re alguna cosa digna de loor. conos|ca ser de aq̃l del qual desçiende todo el | bien. ⁊ biue ⁊ Reyna entrenjdat aca|bada para syempre Jamas. Amen ~
References Incipits / explicits de: Avenoza (2020-04-25), Informe de PhiloBiblon. Guadalajara ms. 3 ezequiel
Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Ínc. y éxpl. de Avenoza 2017 suplementados por Faulhaber 2020 a base del facsm. digital
ID no. of Witness 2 cnum 13470
City, library, collection & call number Toledo: Biblioteca Capitular de Toledo, 11-8 (BETA manid 4027)
Copied 1476 ca. - 1500 ca. (Faulhaber [filigrana, letra])
Location in witness ff. 2ra-3va
Title(s) Gonzalo de Ocaña, [Carta-prólogo a la exposición de las Homilías de san Gregorio], escrito 1442
las omelias que fizo el bien aven|turado sant gregorio papa . sobre | el libro del sancto profeta ezechiel, 2ra (Faulhaber)
Incipit & Explicits invocación: [ 2ra] E3nel nonbre de dios ⁊ dela | bien aventurada virgen | madre del saluador ⁊ del | bien aventurado sant jerono muy | glorioso doctor .
rúbrica: [ 2ra] Aqui comiençã | las omelias que fizo el bien aven|turado sant gregorio papa . sobre | el libro del sancto profeta ezechiel | E fueron Romançadas del honesto | ⁊ deuoto Religioso fray gonçalo de | ocaña prior del monesterio de la | sisla dela orden de sant geronimo | por mandado dela muy exçelente | ⁊ esclaresçida señora doña maria | Reyna de castilla.eñl año de mill | ⁊ quatroçientos ⁊ quarenta ⁊ doss | dela encarnaçion del señor. ⁊ co|miença el prologo del dicho Reli|gioso.
dedicatoria: [ 2ra] A9 la muy | alta ⁊ es|claresçida se|ñora doña | maria Rey|na de casti|lla. el su | humil ca|pellan peq|ueño entre los frayles dela orden | de sant Jeronimo . besa las manos ⁊ se encomienda con toda subJecçion | ⁊ Reuerencia
prólogo del traductor: [ 2ra] ¶Mandome vr̃a se|ñoria . que tornase enla nr̃a lenga | las omelias que el bien aventurado | papa sant gregorio . fizo sobre eze|chiel … [ 3va] … conosca | ser de aquel del qal desçiende todo biẽ | ⁊ biue ⁊ Reyna en tiidat acabada | ꝑa sienpre Jamas amẽ.
ID no. of Witness 3 cnum 1536
City, library, collection & call number Madrid: Fundación Lázaro Galdiano, IB 15300 (BETA manid 2039)
Copied 1491 ca. - 1510 ca. (Gómez Moreno)
1501 - 1600 (Gómez Moreno)
Location in witness ff. jr-iijv
Title(s) Gonzalo de Ocaña, [Carta-prólogo a la exposición de las Homilías de san Gregorio], escrito 1442
Incipit & Explicits rúbrica: [ 1r] Aquj Comjença el prologo q̃ frey gonçalo de | ocaña enbjo ala muy alta ⁊ clara Señora. doña | maria Reyna de . castilla . Sobre las omeljas de | San gregorio . Sobre el Santo profeta eze|chiel /.
salutación: [ 1r] A la muy alta ⁊ clara Señora doña maria Reyna de castilla | El Su vmjlde capellan peq̃ño entre los frayles de laor|den de San geronjmo besa las manos ⁊ Se encomjenda | Con toda Subjeçion ⁊ obediençia .
texto: [ 1r] Mandame la vr̃a se|ñoria que tornase en la nuestra lengua las omeljas q̃l | bjen auẽturado San gregorio papa fizo Sobre ezechiel | E no es de oyr Sin alegria … [ 3v] … si hallare alguna cosa digna | de loor Conozca Seer de aquel del qual des|çiende todo el bjen . El qual bjue y Reyna | en trenjdad acabada ꝑa Sienpre Jamas/.
References Incipits / explicits de: Avenoza (2020-04-26), Carta (correo electrónico)
Note Ínc. y éxpl. de Avenoza suplementados por Faulhaber a base de fotos mandadas por la misma
ID no. of Witness 4 cnum 13469
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/13121 (BETA manid 5860)
Copied 1701 - 1800 (BNE Cat.)
Location in witness ff. 173r-177v
Title(s) Gonzalo de Ocaña, [Carta-prólogo a la exposición de las Homilías de san Gregorio], escrito 1442
[Noticia de un códice de la catedral de Toledo que contiene los Diálogos y la Homilías sobre Ezequiel, de San Gregorio, traducidos por Fr. Gonzalo de Ocaña (Jer.)], f. 173r (BNE Cat.)
Incipit & Explicits invocación: [ 173r] En el nonbre de Dios,et dela Bien aben-|turada Virgen Madre del Salvador , et del Bi-|en- abenturado Sant Geronimo mui glorioso Doc-|tor.
rúbrica: [ 173r] Aqui comienzan las omelias que fizo el | Bienabenturado Sant Gregorio Papa sobre el Li-|bro del Sancto Propheta Ezechiel, et fueron | romanzadas del honesto, et devoto Religioso Frey | Gonzalo de Ocaña Prior del Monesterio de la | Sisla de la Orden de Sant Geronimo, por man-|dado de la mui excelente, et esclarescida Señora | Doña Maria Reyna de Castilla . en el A-|ño de mill ,et quatrocientos ,et quarenta, et dos | dela encarnacion del Señor , et comienza el Pro-|logo del dicho Religioso.
dedicatoria: [ 173v] A la mui alta, et esclarescida Señora | Doña Maria Reyna de Castilla, el su hu-|mil Capellan pequeño entre los Frayles de | la Orden de Sant Geronimo besa las manos ,et | se encomienda con toda subjecion , è reverencia.
prólogo del traductor: [ 173v] ¶ Mandòme vuestra Señoria que tornase en | la [borr: nu] nuestra lengua las Omelias que el Bien-|abenturado Papa Sant Gregorio fizo sobre | Ezechiel … [ 175v] … conosca | ser de aquel del qual desciende todo bien ,et vive | et reyna en trinidat acabada para siempre jamas | Amen.
Associated MSS/editions Copia de manid 4027 MS: Toledo: Biblioteca Capitular, 11-8. 1476 ca. - 1500 ca. Gonzalo de Ocaña, [Carta-prólogo a la exposición de las Homilías de san Gregorio], escrito 1442., 2ra-3va
Note Faulhaber: Nota f. 173r: “En la Libreria de la Santa Yglesia de Toledo Cax. 11. | num.o 12. se halla un tomo en fol. en papel escrito à dos | colunas de letra romanilla clara del siglo 15. que tiene | las Homilias de San Gregorio sobre Ezechiel tradu-|cidas de orden de la Reyna Doña Maria de Castilla . | Los Dialogos del mismo S. Gregorio traducidos à ruego de Fer-|nan Perez de Guzman, Vno, y otro por Fray Gonza-|lo de Ocaña Prior del Monasterio de Santa Maria | de ls Sisla Orden de San Geronimo de Toledo.”
Subject Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres [1384 - 1460-10-02]
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2020-04-26