Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


>
Work ID number BETA texid 1670
Authors Antonio de Nebrija
Titles Gramática castellana
Incipit & Explicits rúbr.: A la muy alta y así esclarecida princesa doña Isabel, la tercera de este nombre, reina y señora natural de España y las islas de nuestro mar, comienza la gramática que nuevamente hizo el maestro Antonio de Lebrija sobre la lengua castellana, y pone primero el prólogo. Léelo en buen hora
pról.: Cuando bien conmigo pienso, muy esclarecida reina … el momento de la lengua que el arbitrio de todas nuestras cosas
texto: Los que volvieron de griego en latín este nombre gramática … su compuesto proveer no hizo provisto sino proveído, de escribir escrito
Date / Place Escrito 1492-08-18 ad quem (princeps)
Language castellano
Text Type: Prosa
Associated Persons Dedicado a: Isabel I la Católica, reina de Castilla y León [1474-12-12 - 1504-11-26]
References (most recent first) Pellen et al. (2018), La “Grammaire castillane” de Nebrija (1492). Un pas décisif dans la grammatisation de l'espagnol
Pellen et al. (2011), La gramítica castellana d'Antonio de Nebrija : grammaire d'une langue, langue d'une grammaire
Editado en: Nebrija et al. (2011), Gramática sobre la lengua castellana
Editado en: Nebrija et al. (1946), Gramática castellana, texto establecido sobre la ed. “princeps” de 1492
Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 117 , n. 406
Editado en: Nebrija et al. (1980), Gramática de la lengua castellana
Subject Literatura didáctica
Humanismo
Filología
Lingüística
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 1506
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/2142 (BETA manid 2022)
Imprint Salamanca: Juan de Porras, 1492-08-18 (IBE)
Location in witness ff. a2r-i3v
Title(s) Antonio de Nebrija, Gramática castellana, escrito 1492-08-18 ad quem
La gramatica … sobre la lengua castellana, a2r (Faulhaber)
Tratado de grãmatica … sobre la lẽgua cas=|tellana, i3v (Faulhaber)
Incipit & Explicits rúbr.: [ a2r] [rojo] Ala mui alta ⁊ assi esclarecida princesa doña Jsabel la | tercera deste nombre Reina i señora natural de espa=|ña ⁊ las islas ᵭ nuestro mar. Comiença la gramatica | que nueva mente hizo el maestro Antonio de lebrixa | sobre la lengua castellana. ⁊ pone primero el pꝛologo | Leelo en buen ora.
pról.: [ a2r] [negro] [C]4Uando bien comigo pienso mui esclarecida Reina … [ a4v] … el momento dela lengua:que el arbitrio de to|das nuestras cosas.
encabezamiento: [ a5r] ¶Libro primero en que trata dela orthographia. Capitulo primero en q̃ parte la gramatica en partes.
texto: [ a5r] [L]4os que boluieron de griego en latin este | nombre gramatica:llamaron la arte de | letras … [ i3v] … no hizo provisto sino proveido de escrivir escripto
rúbr.: [ i3v] DEO GRACJAS
colofón: [ i3v] Acabose este tratado de grãmatica que nueva mente | hizo el maestro Antonio de lebrixa sobre la lẽgua cas=|tellana Enel año del salvador de mil ⁊ ccccxcij.a xviij | de Agosto.Empresso en la mui noble ciudad de Sa|lamanca.
Associated Persons Autor (var.): Lebrixa, Antonio de ( a2r, i3v (Pellen))
References Incipits / explicits de: Faulhaber (2016), Inspección personal
Ed. electrónica en: O'Neill et al. (1992), ADMYTE1 machine-readable text CNUM 1506: Nebrija. Gramática castellana. Salamanca, 1492-8-18. BNM I 2142
Ed. electrónica en: O'Neill et al. (1992), machine-readable text CNUM 1506: Nebrija. Gramática castellana. Salamanca, 1492-8-18. BNM I 2142
Note Descr. a base de Washington: Congress (Rare Book), Vollbehr Hain 11689
ID no. of Witness 2 cnum 13723
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, U/11506 (BETA manid 5947)
Imprint [Lugar desconocido]: [Impresor desconocido] para Real Academia Española ? (Álvarez de Miranda), 1743-06-20 ad quem
Location in witness ff. a2r-i3v
Title(s) Antonio de Nebrija, Gramática castellana, escrito 1492-08-18 ad quem
A la mui alta e assi esclarecida princesa doña Isabel la | tercera deste nombre Reina i señora natural de espa-|ña e las islas de nuestro mar. Comienza la gramatica | que nuevamente hizo el maestro Antonio de lebrixa | sobre la lengua castellana. e pone primero el prologo | leelo en buen ora, a2r (Faulhaber 2017)
Incipit & Explicits pról.: [ a2r] Cuando bien comigo pienso … [ a4v] … que el arbitrio de to-|das nuestras cosas.
encabezamiento: [ a5r] ¶ Libro primero en que trata de la orthographia. | Capitulo primero en que parte la gramatica en partes
texto: [ a5r] Los que boluieron de griego en latin … [ i3v] … su | compuesto proveer no hizo provisto sino proveido, de | escrivir escripto.
rúbr.: [ i3v] DEO GRACIAS
colofón: [ i3v] Acabose este tratado de grammatica que nuevamente | hizo el maestro Antonio de lebrixa sobre la lengua cas-|tellana En el año del salvador de mil e ccccxcij. a xviij | de Agosto. Empresso en la mui noble ciudad de Sa-|lamanca.
References Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2018-02-09