Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 1628
City and Library Madrid Biblioteca Nacional de España
Collection: Call number MSS/6599 | olim 6599 | olim S-126 | olim Ff-101
Title of volume Obras de don Enrique de Villena Maestre de Santiago ( I v)
Copied 1435 ca. - 1450 ca. (Cátedra 1985:72)
1401 ca. - 1450 ca.

External description
Writing surface papel (IGM)
Leaf Analysis ff.: 2 (guardas) + 1-150 [= j- xlviij + j + [1] + iij-lxij + j-xvij + j-xij + j-xj]+ 2 (guardas) (Faulhaber / facsm. digital)
ff.: 150 + 3 (Cátedra 1985:71)
ff.: 150 (IGM)
Page Layout 2 cols.
25 / 28 ll.
Size hoja: 290 × 210 mm
hoja: 290 × 212 mm (Cátedra 1985:71)
caja: 215 × 145 mm (Cátedra 1985:71)
hoja: 295 × 215 mm (IGM)
Hand gótica cursiva (Faulhaber)
bastarda (Cátedra 1985:72)
Watermark palo con bucle (Morreale)
Pictorial elements iniciales: de 3 ó 4 ll. rojas y azules alternando, con rasgueo del color contrastante y salidas al marg. (Faulhaber)
rúbricas: en rojo (Faulhaber)
calderones: en rojo y azul alternando (Faulhaber)
iniciales: dentro del cuerpo del texto resaltadas en rojo (Faulhaber)
Other features Justificación: 4 rayas verticales para formar las columnas y 2 horizontales para la primera y última ll. (Faulhaber)
Pautado: punta de plomo (Faulhaber)
1a lín.: escrita atrevesando la pauta superior (Faulhaber)
Rellenos de línea: raya horizontal interrumpida por una serie de “o”: -----ooooo----- (129rb) (Faulhaber)
Binding piel marrón, con hierros en seco de estilo mudéjar, formando rectángulos concéntricos (Faulhaber)
Previous owners (oldest first) Pedro Núñez de Guzmán, 3. marqués de Montealegre [1674 - 1678-11-30] (IGM)
References (most recent first) Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/6599
Alvar et al. (2002), Diccionario filológico de literatura medieval española. Textos y transmisión 458
Catalogado en: Andrés (1990), “La colección de manuscritos de Domingo Valentín Guerra, obispo de Segovia, en la Biblioteca Nacional”, Cuadernos para la Investigación de la Literatura Hispánica 244
Cátedra (1985), Exégesis, ciencia, literatura. La Exposición del Salmo “Qvoniam videbo” de Enrique de Villena 71-73
Catalogado en: Faulhaber et al. (1984), Bibliography of Old Spanish Texts (BOOST) 111-112 , n. 1494-1500
Villena et al. (1976), Tratado de la consolación
Catalogado en: Beaujouan (1972), “Manuscrits médicaux du moyen âge conservés en Espagne”, Mélanges de la Casa de Velázquez 174, 186
Villena et al. (1972), “Enrique de Villena: Tratado de la consolación”, 69-72
Catalogado en: Simón Díaz (1965), Bibliografía de la literatura hispánica. III.2 300 , n. 5163
Villena et al. (1958), Los doze trabajos de Hércules xliii-xlvi
Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (1953-2006), Inventario general de manuscritos (IGM) XI:221 , n. 6599
Facsímil digital: Biblioteca Nacional de España (2008-), Biblioteca Digital Hispánica , n. MSS/6599
Visto por: Carr (1985 ad quem), Inspección personal
Note Faulhaber: cada obra (salvo los 2 textos sobre la lepra) tiene su propia foliación romana en rojo en el centro del marg. superior
Subject Internet - Facsímiles digitalizados
Internet http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000128754&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2016-07-19
http://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/Inventario_Manuscritos/resources/docs/invgenmss11x1x.pdf#page=225 BNE IGM visto 2016-07-19

Internal Description
Number of texts in volume: 8
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 869
Location in volume ff. 1ra-150va (Cátedra 1985:72)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1411
Enrique de Aragón, marqués de Villena. Obras
Language castellano
Date Escrito 1434 ad quem
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 8167
Location in volume ff. 1ra-2ra (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4471
Juan Fernández de Valera. [Carta a Enrique de Aragón, marqués de Villena, pidiendo consolación]
Language castellano
Date Escrito 1423-12-13
Incipits & explicits in MS intro.: [ 1ra] T4enor de vna carta que | iohan ferñs de vale|ra escriuano del Rey | E criado del magnj|fico ⁊ muy alto señor. don enrri|que de villena . enbio al dicho | . suplicandole proujsion de al|guna conssolaçion ael neçessa|ria. para reparaçion delos ma|les ⁊ enojos que tenja. E le | ujnjerõ por causa dela pestilẽ|çia que enla çibdat de cuenca | segujo. El Anño [!] de mjll ⁊ qato|çientos ⁊ veynte ⁊ dos Años
encabezamiento: [ 1ra] Señor
rúbr.: [ 1ra] Siguese la dicha carta:·
salut.: [ 1ra] U4uestro serujdor.E hu|mil fechura iohan | ferrñs de valera vr̃o | criado. besando vr̃as | manos me encomiento en . | vr‘a merçed.
texto: [ 1ra] Ala qual plega saber que lo vno por andar | alterado … [ 2ra] … A quien sera diuulgado | que dela dicha muerte queda|ron eso mesmo dapnjficados | . E les conuerna oyr
cierre: [ 2ra] Nr̃o | señor dios acreçiente ⁊ con|serue en salud la vr̃a vida | por alongados tienpos. E A|ños.
fecha: [ 2ra] Escipta treze de di|zienbre
References (most recent first) Incipits / explicits de: Faulhaber (2016), Inspección personal
Specific witness ID no. 3 BETA cnum 2764
Location in volume ff. 2ra-48vb (= iij-lxviij ant.) (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2132
Enrique de Aragón, marqués de Villena. Tratado de la consolación
Language castellano
Date Escrito 1424
Title(s) in witness Tractado consolatorio, 2ra (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 2ra] Siguese la respuesta ⁊ Tractado consolatorio
rúbr.: [ 2ra] Comiença se el tráta/do dela | consolaçiõ el qual fizo don | enrriq̃ de villena para vn | cauallero de su casa q̃ se lla|maua iohan frr̃s de valera
texto: [ 2ra] P4.enssastes suçita|do [?] en mi fuese | Calor pireo mu|sal a exordir · | Conssolatorias rrazones … [ 48vb] … onde el serafico | cunplaes eujternal mẽte | offiçio enla soçiedat delos | santos . Amen.
rúbr.: [ 48vb] Jhs
References (most recent first) Incipits / explicits de: Faulhaber (2016), Inspección personal
Specific witness ID no. 4 BETA cnum 2765
Location in volume ff. 49ra-110r (= j-lxij ant.) (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1407
Enrique de Aragón, marqués de Villena. Doce trabajos de Hércules
Language castellano
Date Traducido 1417-09-29
Title(s) in witness el tracta|do delos doze trabaJos de her|coles, 49ra (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 49ra] Aquj Comjença el tracta|do delos doze trabaJos de her|coles ordenado por el alto | señor don enrrique de ujlle|na. tio del muy alto señor | Rey don iohan de castilla
pról.: [ 49ra] C4omjença el trac|tado delos doze | trabaJos de her|cules ordenado | . Por el muý alto señor | don enrriq̃ de villena. \fijo/ del | alto ⁊ magnjfico señor don | don [!] pedro conde estable de | castilla … [ 49va] … esquiuando qanto lo pu|edo delos entricados ⁊ me|nos entendidos por legos | uocablos afin que a mũchos | pudiese aprouechar
rúbr.: [ 49va] Aquj | responde el señor don enrrjq̃ | al sobre dicho cauallero :·
dedic.: [ 49va] M3uý honorable ⁊ ui|tuoso cauallero . | ya sea prouulga|da [!] fama. E fuesse enfor|mado de vrãs uirtudes … [ 50vb] … alos presentes ⁊ venjderos caualleros . | que acatã ⁊ moral mẽte | buscan exenplo:·
pream.: [ 50vb] P3or introduçiõ | de aq̃ste tracta|do mayor cog|nosçimento es de noctar [!] | las sus distjnçiones … [ 53vb] … E asy se acaba el pre|anbulo deste dicho libro
rúbr.: [ 53vb] Aquj comjença el pimer | trabaJo de hercules. Ca|pitulo pimero :·
texto: [ 53vb] P6or diuerssas ma|neras la ordẽ | de aq̃stos han | los actores varj|ado … [ 110rb] … E mas seguros en|xenplos ⁊ conseJo de aq̃|lla ver. Deo graçias:·
colofón: [ 110rb] Acabose esta obra ⁊ tras|ladaçion En torralua villa | del dicho señor don enrriq̃ la bispera de sãt mig̃ll ẽl | mes de setienbre año del | señor de m̃ll ⁊ quatoçiẽtos | ⁊ diez ⁊ siete años.
References (most recent first) Incipits / explicits de: Faulhaber (2016), Inspección personal
Specific witness ID no. 5 BETA cnum 2766
Location in volume ff. 110va-127ra (=j-xvij ant.) (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1408
Enrique de Aragón, marqués de Villena. Exposición del salmo “quoniam videbo”
Language castellano
Date Escrito 1424-11-24
Title(s) in witness esposiçion sobr [!] vn versso | del psalterio q̃ comjẽça quoniam vjdebo, 110va (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 110vb] Esta es rrespuesta de vna | carta enbiada por iohan frrs | de vallera al onrrado señor | don enrrique de villena q̃le fizi|esse esposiçion sobr [!] vn versso | del psalterio q̃ comjẽça quoniam vjdebo
texto: [ 110vb] I5ohñ ferr̃ns vr̃a | carta rresçebi ⁊ por | ella entendi tres | conclusiones … [ 127ra] … a meJoramjento | ⁊ consolaçion de vr̃a vida | ⁊ buen enxenplo de otos | ⁊ en ayuda de el supre|mo bien aqujen plega . | tener vos en su guarda
colofón: [ 127ra] Escripta en la mi villa | de yniesta .24a . dias de | noujenbre. Año del nasci|mjento de nr̃o saluador | ihũ xp̃o de mjll ⁊ quato|çientos ⁊ veỹte ⁊ quato Años .
rúbr.: [ 137ra] Sit deꝰ bñs Amẽ.
References (most recent first) Incipits / explicits de: Faulhaber (2016), Inspección personal
Note MS. B de la ed. de Cátedra
Specific witness ID no. 6 BETA cnum 2113
Location in volume ff. 127va-129rb (= j-ij ant.) (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1869
Alfonso Chirino. [Metáfora sobre la lepra a Enrique de Villena]
Language castellano
Date Escrito 1421 ca. - 1422 ca.
Title(s) in witness vna methafora | o semejança, 127ra (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 127ra] Esta es vna methafora | o semejança que escriujo ⁊ enbio maestro alfonso de | cuenca al muý sabio ⁊ en|tendido señor don enrriq̃ | de villena. el qal la decla|ro muý sotil mente ⁊ le | dio muy claro entendimjto
texto: [ 127ra] D4urmjendo en | alegre sueño | veyendo me. | en delectoso ver|gel. por alcançar de vn fer|moso fruto … [ 129rb] … Ca es enfermedat conta|giosa ⁊ abomjnable pero | non entanto grado segũt | natura ⁊ çetera.
References (most recent first) Incipits / explicits de: Faulhaber (2016), Inspección personal
Note MS. B de la ed. de Cátedra
Specific witness ID no. 7 BETA cnum 2767
Location in volume ff. 129rb-140ra (= j-xij + j ant.) (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1412
Enrique de Aragón, marqués de Villena. Tratado de la lepra
Language castellano
Date Escrito 1421 ca. - 1422 ca.
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 129rb] Aquj | responde el señor don enrrjque | ⁊ proçede por el processo . | del tractado muý sotil mẽ|te ⁊ çetera
texto: [ 129rb] M4aestre alfoñ vi. | vn escipto por io|han ferr̃s de va|lera menor de di|as amj enbiado que pa|reçia ordenado por vos … [ 140ra] … Por vr̃a doctina mũ|difiquedes los leprosos . | moral mente con moral . | mũdifacaçion Amen .
rúbr.: [ 140ra] E ansy se acaba el sobre | dicho tractado . dios sea | loado./ deo graçias .
References (most recent first) Incipits / explicits de: Faulhaber (2016), Inspección personal
Base de la ed. de: Chirino et al. (1945), Menor daño de la medicina 613-38
Specific witness ID no. 8 BETA cnum 2768
Location in volume ff. 140ra-150vb (= j-xj ant.) (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1410
Enrique de Aragón, marqués de Villena. Tratado de ojo o fascinación
Language castellano
Date Escrito 1425-05-30 a quo - 1425-06-03
Title(s) in witness el tractado | de el ojo o de façinaçion, 140ra (Faulhaber)
Tractatus de façinaçione, 150v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 140ra] Aqi comjença el tractado | de el ojo o de façinaçion fecho | por el muy vituoso señor | don enrriq̃ de villena ⁊ ca.
texto: [ 140ra] I4ohñ ferñs. yo | don enrrique | tio de nr̃o se|ñor el Rey . | E vno delos del su conse|Jo vos enbio mũcho saludar … [ 150va] … deste valle de mjserj|as librado libre asu gloria | venjr . entodo contenpleýs | con segura eternjdat el da|dor de tantos |⁊/ prouechosos | dones
fecha: [ 150va] Escipta enla mj vi|lla de torralua .3o. nonas . Junij jn diçione . 3a. E dñs | sit vobiscũ amen .
rúbr.: [ 150vb] Expliçit tractatꝰ de | façinaçione | scdm̃ . | domjnũ enrricũ de | villena deo graçias Amen.
rúbr.: [ 150vb] Liber Jste perfectꝰ ⁊ sciptꝰ per | omnia deꝰ benedictꝰ Amẽ
References (most recent first) Incipits / explicits de: Faulhaber (2016), Inspección personal
Note MS. B de la ed. de Cátedra
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2016-08-23