Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 1623
City and Library Madrid Biblioteca Nacional de España
Collection: Call number Gayangos: MSS/17814 | olim 17814
Copied 1491 ca.[?] - 1510 ca.[?]

External description
Writing surface papel
Leaf Analysis ff.: 140: 1-63 + [1] + 64-139 (Cátedra 1985:77)
Page Layout 2 cols. (1r-98v) (BNE Cat.)
2 cols. (125r-139r) (BNE Cat.)
28 / 32 ll. (Bandak:40)
33 / 36 ll. (BNE Cat.)
Size hoja: 280 × 200 mm (BNE Cat.)
hoja: 275 × 195 mm (Bandak)
hoja: 274 × 201 mm (Cátedra 1985:77)
caja: 172 × 174 [!] mm (Cátedra 1985:77)
Hand gótica cursiva tardía (1-98, 122-) (Cátedra 1985:77)
humanística (99r-121v) (Cátedra 1985:77)
Watermark carro de 2 ruedas (Cátedra 1985:77)
mora o celdilla (Cátedra 1985:77)
Pictorial elements iniciales: rojas (Cátedra 1985: 77)
iniciales: en blanco (99r-121v) (BNE Cat.)
rúbricas: en rojo (Cátedra 1985: 77)
Condition incompl.: muy deteriorado en el margen derecho por humedad, sobre todo a partir del f. 28; en blanco h 61-64, 122-124 (BNE Cat.)
Binding badana natural con hierros en seco, mod. (Roca / Perea 2011 / BNE Cat.)
Previous owners (oldest first) Pascual de Gayangos y Arce, bibliófilo (1809-06-21 - 1897-10-04 ad quem) (Bandak:40)
Associated persons Encuadernado por Antoine Ménard, encuadernador Madrid (1871 a quo - 1914) (BNE Cat.)
References (most recent first) Visto por: Perea Rodríguez (2011), Inspección personal
Doñas (2010), “Glosas de textos y textos que glosan ‘para mejor entender la materia' (sobre los manuscritos BNM 174 y BNM 17814)”, Estudios sobre la Edad Media, el Renacimiento y la temprana modernidad
Descrito en: Bandak (2007), Libro de los buenos proverbios: estudio y edición crítica de las versiones castellana y árabe 40
Catalogado en: Grespi (2004), Traducciones castellanas de obras latinas e italianas (Contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial)
Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/17814
Bergua Cavero (1995), Estudios sobre la tradición de Plutarco en España (siglos XIII-XVII) 95-135
Catalogado en: Alvar et al. (2002), Diccionario filológico de literatura medieval española. Textos y transmisión 458-59, 796-98
Pérez Rosado (1994), “El manuscrito 174 de la Biblioteca Nacional de Madrid (sus glosas y comentarios a Boecio)”, Actas del III Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval: Salamanca, 3 al 6 de octubre de 1989 784-85
Catalogado en: Keightley et al. (1987), “Boethius in Spain: A Classified Checklist of Early Translations”, The Medieval Boethius. Studies in the Vernacular Translations of De Consolatione Philosophiae 172
Cátedra (1985), Exégesis, ciencia, literatura. La Exposición del Salmo “Qvoniam videbo” de Enrique de Villena 77-78
Catalogado en: Simón Díaz (1965), Bibliografía de la literatura hispánica. III.2 301 , n. 5172
Descrito en: Villena et al. (1958), Los doze trabajos de Hércules xlvi-xlix
Catalogado en: Roca (1904), Catálogo de los manuscritos que pertenecieron a D. Pascual de Gayangos, existentes hoy en la Biblioteca Nacional 303--304 , n. 934
Catalogado en: Roca (1904), Catálogo de los manuscritos que pertenecieron a D. Pascual de Gayangos, existentes hoy en la Biblioteca Nacional 303-4 , n. 934
Visto por: Carr (1985 ad quem), Inspección personal
Note Faulhaber: Desde el año 2011 el códice no se presta para consultas por estar muy deteriorado. En su lugar hay que consultar el microfilm signatura Mss. micro 16394.

Morreale 1958: “muchas raspaduras, tachadura (en la misma tinta o en rojo) y palabras interlineadas. Se han dejado algunos espacios en blanco y a veces se han sup;lido las palabras con letra distinta. En los márgenes hay añadiduras de la misma letra o de letra diferente.”


Descr. BNE Cat.:

Título: Tratados varios [Manuscrito]
Publicación: S.XV
Descripción física: 139 h. 2 col., 33-36 lín. ; 28 x 20 cm
Contenido:
Boecio, Libro de la consolación. Inc.: Comiençase el preanbulo en el libro de boeçio de consolación (h. 1)… Exp.: ante los los ojos del juez que vee todas las cosas. Deo gracias (h. 60v). Enrique de Villena, Los dose trabajos de Ercoles. Inc.: Aqui comiença el tractado de los dose trabajos de Ercoles(h. 65)… Exp.: que por el mundo en sus pompas esa ora embargado no sea (h. 95v) [añadidas dos h. (96-97) en letra de mano posterior. Incompleto; falta el cap. 12). Introduçion que faze Plutarco a la disputacion de nobleza por el compuesta de Gayo Flaminio e Publio Cornel Sçipion [traducción del Príncipe de Viana]. Inc.: En el tiempo antiguo quando el poderoso imperio de rroma florescia (h. 99)… Exp.: de lucreçia ella fue dada por muger a gayo flamineo. Deo gracias (h.121v). Estas palabras escrivieron los sabios antiguos con oro y con plata. Inc.: Las voluntades despiertas de los entendimientos agudos (h. 125)… Exp.: Ea esso mostro el tiempo claridad. Deo gracias (h. 131). Respuesta de una carta mensajera que fue enviada a don enrique de villena sobre la exposicion del verso del Psalterio videbo celos tuos. Inc.: Ioham Fernandes vuestra carta rescibi e por aquella entendi tres conclusiones (h. 131v)… Exp.: a quien plega tenernos en su guarda. Escripta en la mi villa de Iniesta XX dias de noviembre anno del nascimiento de nuestro salvador Ihesu Christo de mill e quatrocientos e veynte e quatro annos (h. 139v)

Nota de procedencia: Pascual de Gayangos

Nota tít. y men. res: El tratado n. 4, "Libro de los buenos proverbios", es la traducción castellana de la obra de Hunayn b. Ishaq, Kitab adab al-falasifa

Nota área publ.: Muy deteriorado en el margen derecho por la humedad, especialmente, desde la h. 28 hasta el final

N. área desc. fis.: En blanco las h. 61-64, 122-124

N. área desc. fis.: La versión de Plutarco (h. 99-121v) escrita a línea tirada, con espacios en blanco para las iniciales

Internal Description
Number of texts in volume: 5
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 5696
Location in volume ff. 1r-60r (Cátedra 1985:77)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3220
Anicius Manlius Severinus Boethius. Consolación de filosofía (versión interpolada)
Language castellano
Date Traducido 1400 - 1500
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 1r] Comiençase el preanbulo en el libro de boeçio de consolación
texto: … [ 60r] … ante los los ojos del juez que vee todas las cosas.
rúbr.: [ 60r] Deo gracias
Condition incompl. (Pérez Rosado)
References (most recent first) Incipits / explicits de: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC]
Pérez Rosado (1994-07-04), Carta
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 858
Location in volume ff. 65r-95v (BNE Cat.)
ff. 65r-97r (Keightley)
ff. 61-93 (Simón)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1407
Enrique de Aragón, marqués de Villena. Doce trabajos de Hércules
Language castellano
Date Traducido 1417-09-29
Title(s) in witness El tractado de los dose trabajos de ercoles, 65r (BNE Cat.)
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 65r] Aqui se comiença el tractado de los dose trabajos de ercoles … [ 95v] … que por el mundo en sus pompas esa ora embargado no sea
Condition falta el cap. 12
References (most recent first) Catalogado en: Simón Díaz (1965), Bibliografía de la literatura hispánica. III.2 301 , n. 5172
Note BNE Cat.: añadidas dos h. (96-97) en letra de mano posterior. Incompleto; falta el cap. 12
Specific witness ID no. 3 BETA cnum 6062
Location in volume ff. 99r-121v (Keightley)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2351
Buonaccorso da Montemagno. De toda la condición de la nobleza
Language castellano
Date Traducido 1445-08-08 a quo - 1458-03-25 ad quem
Title(s) in witness Introduçion que faze Plutarco a la disputaçion de la nobleza por el conpuesta de gayo flaminio e publio cornel sçipion, 99r
Incipits & explicits in MS texto: [ 99r] En el tiempo antiguo quando el poderoso imperio de rroma florescia … [ 121v] … de lucreçia ella fue dada por muger a gayo flamineo.
rúbr.: [ 121v] Deo gracias.
Associated Persons Autor imputado: Plutarchus ( (f. 99r))
References (most recent first) Incipits / explicits de: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/17814
Note Contiene las vidas de Cayo Flaminio y P. Cornelio Escipión
Specific witness ID no. 4 BETA cnum 6056
Location in volume ff. 125r-131r (Keightley)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1228
Hunayn ibn Ishaq. Libro de los buenos proverbios (Bandak:40)
Language castellano
Date Traducido 1250 ad quem
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 125r] Estas palabras escriuieron los sabios antiguos con oro e con plata e pusieronlas en los altares
texto: [ 125r] Las voluntades despiertas de los entendimientos agudos … [ 131r] … Ea esso mostro el tiempo claridad.
rúbr.: [ 131r] Deo gracias
Condition fragmento
Specific witness ID no. 5 BETA cnum 3430
Location in volume ff. 131v-139v (Keightley)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1408
Enrique de Aragón, marqués de Villena. Exposición del salmo “quoniam videbo”
Language castellano
Date Escrito 1424-11-24
Title(s) in witness Tractado del verso
Incipits & explicits in MS encabezamiento: [ 131v] Respuesta de una carta mensajera q̃ fue enviada a don enrrique de villena sobre la exposicion del verso del Psalterio videbo celos tuos
texto: [ 131v] Ioham Fernandes vuestra carta rescibi e por aquella entendi tres conclusiones … [ 139v] … a quien plega tenernos en su guarda.
colofón: [ 139v] escripta en la mi villa de hiniesta .xx. dias de nouienbre año del nasçimiẽto de nuestro salvador Ihesu christo de mill e quatroçientos e veynte e quatro años
rúbr.: [ 139v] Aqui se acaba el tractado del verso
References (most recent first) Incipits / explicits de: Cátedra (1985), Exégesis, ciencia, literatura. La Exposición del Salmo “Qvoniam videbo” de Enrique de Villena 78
Note Ínc. y éxpl. de Cátedra suplementados por BNE Cat.
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2019-08-30